Ты шутишь, наверное? - Страница 94

Изменить размер шрифта:
редставь, что Брэндон выйдет через несколько минут. Если мы ворвемся, может разразиться скандал. - Ну а если Грэг - убийца? - настаивал Джейкоби. - Если Грэг убьет Брэндона? Лучше вмешаться. - Да. - Лепски поднялся. - Я сам этим займусь. Макс. Не шевелись. Он вытащил свой специальный полицейский револьвер 38-го калибра. - Если я начну стрелять, ты придешь мне на помощь. Понятно? - Что ты намереваешься делать? - Я скажу, что продолжаю заниматься этим проклятым голубым пиджаком. Оставив Джейкоби, Лепски быстро пересек лужайку и поднялся по ступенькам. Он засунул револьвер в плечевую кобуру, но оставил пиджак расстегнутым, чтобы можно было быстро его достать. Затем он нажал кнопку звонка.

***

В тот момент, когда Криспин с горящими глазами направился к Кену, зазвонил телефон. - Присядьте на минуту, мистер Брэндон. В его голосе была такая явная угроза, что Кен, испытывая откровенный страх, поспешно сел. Не поворачиваясь к нему спиной, Криспин подошел к столу и взял трубку. - Да. Кто это? - Сержант Беглер, муниципальная полиция. Вы мистер Грэг? Кен видел, как лицо Грэга стало злым. - Да. А в чем дело? - Вас просят приехать в госпиталь, мистер Грэг. Должен сообщить вам, что имел место несчастный случай. - Моя мать? - Да. Видимо, она потеряла контроль над управлением и столкнулась с грузовиком. - Она серьезно ранена? - быстро спросил Криспин. - Должен вам сообщить, что она умерла по дороге в госпиталь. Увидев улыбку, появившуюся на лице Грэга, Кен похолодел. - Спасибо, - сказал Криспин. - Пожалуйста, предупредите моего нотариуса Левинсона. Он займется всеми формальностями. - Он положил трубку и весело улыбнулся Кену. - Мне только что сообщили приятную новость, мистер Брэндон. Моя мать погибла в автомобильной катастрофе. Наконец-то я от нее избавился. Кен поднялся, с ужасом глядя на него. - Мне нужно ехать, мистер Грэг. - Вы должны сначала посмотреть мои произведения. - Криспин твердо посмотрел на Кена. - Вы знали мисс Карин Стернвуд? Кен кивнул. - Я как раз сейчас рисую ее портрет. Это пока наброски, но я хотел бы знать ваше мнение. У Кена была только одна мысль: вырваться из когтей этого сумасшедшего. - Извините меня, пожалуйста, мистер Грэг, - хрипло произнес Кен, - но мне уже пора идти. Улыбка Грэга стала зловещей. - Не надо меня злить, мистер Брэндон. - Он потрогал кинжальчик. Уверяю вас, что я могу вести себя очень плохо по отношению к людям, которые меня раздражают. - Жестом он указал на дверь в глубине гостиной: - Проходите, пожалуйста. Глядя на него, Кен понял, какая смертельная опасность нависла над ним. Он пересек комнату по направлению к этой двери. В этот момент у входа зазвонил звонок. "Лепски? - подумал он. - Боже мой! Хоть бы это был он!" - Кто бы это мог быть? - спросил Криспин, как будто разговаривая сам с собой. - Тем хуже. В любом случае никто не сможет войти. Вы хорошо заперли дверь, не так ли, мистер Брэндон? Я хочу, чтобы вы увидели наброски этой маленькой суки, которые я сделал. - Он посмотрел на Кена: - Она действительно былаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com