Ты шутишь, наверное? - Страница 85
Изменить размер шрифта:
го не знаем. - Переходи к делу, Макс. - Лепски наклонился вперед. - Ты только что сказал, что миссис Грэг, возможно, соврала. - А если ее сын - убийца? А если на нем был пиджак отца, когда он убил Дженни Бендлер? Разве мать не постаралась бы его выгородить? Лепски закурил сигарету и подумал. - Может быть, это неплохая мысль, Макс, - произнес он наконец. - Во всяком случае, это объясняет исчезновение пиджака. Да, если описание внешности, которое мы имеем, подходит к сыну Грэга, то твоя мысль очень интересна. - Неприятно то, - заметил Джейкоби, - что это связано с миссис Грэг, которая близка с мэром. Лепски еще подумал, потом поднялся: - Не говори пока об этом никому, Макс. Я сам этим займусь. Джейкоби вздохнул: - Я думал, что смогу, может быть, получить вознаграждение, Том. Лепски удивленно посмотрел на него: - Ты? Получить вознаграждение? Ты видел когда-нибудь, чтобы флик получал вознаграждение? - Я просто подумал. - Джейкоби пожал плечами. - Что поделаешь. Шефу скажем? - Пока нет. Я кое-что должен сделать. Пошли, нужно возвращаться. Выходя из кафе, Лепски похлопал по широкой спине Джейкоби. - Придет время, Макс, и ты станешь великим фликом.., как я. - Заметив телефонную кабину, он продолжал: - Подожди пару секунд! Мне нужно позвонить жене. Боже! Она сойдет с ума! Джейкоби терпеливо ждал. Оживленный Лепски наконец вышел из кабины. - Ты знаешь, Макс? Она приняла это как настоящий солдат. Никаких проблем. Она будет меня ждать. Многие ли женщины могут так поступать? - Я не женат... Не знаю, - ответил Джейкоби. ***
После ухода сына Амелия осталась сидеть, тупо уставившись на стену. Она боролась с собой. Она понимала, что ей следует позвонить в полицию и сообщить им, что ее сын - маниакальный убийца и намеревается совершить новое преступление. Но она не могла решиться. Она пыталась оправдать себя, думая, что в конце концов Рейнольдс старый неизлечимый пьяница. Возможно, устранив его, Криспин успокоится, и на этом закончится эта серия ужасных убийств. Вечером Криспин избавится от Рейнольдса. Куда он денет труп? Она отказывалась думать об этом. И этот телефонный звонок Кендрика... Полиция? Амелия с трудом поднялась на ноги. Бежать! Бежать из этого дома! Она переберется в отель "Спэниш Бэй". Там всегда были внимательны к ней, и она останется там до окончания этого ужасного дела. Тяжело ступая, она направилась в свою комнату. Ее багажом всегда занимался Рейнольдс, и сейчас она поняла, как ей его не хватает. Она взяла чемодан, бросила в него вещи, которые, как она думала, ей понадобятся. В тот момент, когда она закрывала крышку чемодана, в дверях появился Криспин. - Вот это правильно, мать, - сказал он, улыбаясь. - Куда ты собираешься перебраться? - В "Спэниш Бэй", - ответила она. Криспин кивнул: - Не волнуйся. Я позвоню и скажу тебе, когда можно будет вернуться. - Я слышала разговор, - сказала она, - с этим Кендриком. Почему вы упоминали полицию? - Пошли, мать! Голос Криспина вдруг стал холодным. - Я понесу твой чемодан. Возьми "ролле", мне он покаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com