Ты шутишь, наверное? - Страница 57
Изменить размер шрифта:
кошка, которой прищемили хвост. - Это сейчас не важно. Отдайте пиджак! - Вы ни на что не годитесь, - продолжал Виленский, - потому что если бы вы посмотрели, то заметили бы, что на пуговицах есть номера серий. Лепски широко открыл глаза. - Ну и что? - А то, что если бы внимательно посмотрели эти пуговицы, мне не пришлось бы терять время. - Ладно... Согласен, мы не умеем смотреть. Отдайте, наконец, пиджак. - Одна из пуговиц другой серии, чем те, что на пиджаке и среди запасных. Я вам советую сравнить номер серии этой единственной пуговицы и номера серий пуговиц на пиджаке, который у Левина. - И это будет доказывать, что Брэндон или кто-то другой срезал и положил ее вместе с запасными.., так? - Возможно, но лучше проверить пуговицы у Левина. - Проверим. Отдайте пиджак. Виленский снисходительно улыбнулся: - Но это не докажет, что Брэндон и есть ваш убийца. Лепски сжал и разжал кулаки. - Что? - Пуговица, найденная на месте преступления, которую дал мне Хесс, из другой серии. Она не соответствует ни пуговицам Брэндона, ни пуговицам Левина. Значит, вы напрасно теряете время. - Ну ладно, тем хуже, - сказал Лепски, идеей фикс которого было выступить по телевидению. - У меня нет времени. Где пиджак? - Вы все, из центрального комиссариата, - заметил Виленский, - всегда стремитесь к рекламе. Когда я был молодым фликом... - Да, я знаю... Вы были Шерлоком Холмсом. Боже! Где же пиджак? Вздохнув, Виленский поднялся и подошел к шкафу. Он достал из него пиджак, который Лепски молниеносно вырвал у него из рук. - Я все передам шефу, - бросил Лепски, выскакивая из комнаты. Спускаясь по лестнице, он наткнулся на телефонную будку. Вспомнив, что не предупредил Кэрол, остановился и позвонил домой. Когда она ответила, он сказал: - Дорогая, открой пошире ушки... - Это ты, Лепски? Лепски сымитировал выстрел из ружья. - А кто же еще? Может, этот мерзавец молочник? - Прекрати говорить гадости, Лепски. И не шуми. Ты меня оглушил. - Хорошо! Хорошо! Слушай... - Слушай лучше ты меня, - твердо сказала Кэрол. - Ты следуешь указаниям Мехитабел? Лепски распустил узел галстука. - Кроваво-красная луна? Черное небо? Оранжевый песок? - Я рада, что ты не забыл, - сказала она. - Ну и как, ты продвинулся? Лепски даже застонал про себя. - Все хорошо. А теперь слушай меня... - Как это все хорошо? Что это означает? - Ты меня слушаешь или нет? - заорал Лепски. - Я буду участвовать в передаче Пита Хэмилтона сегодня в девять часов. Я! Ты слышишь? Я... - О, Том! - Голос Кэрол стал медовым. - Это замечательно! Правда, правда? - Я же тебе сказал! В девять часов. Послушай, милая, предупреди, пожалуйста, соседей. Быстрее! Я хочу, чтобы они меня увидели. Скажи всем, хорошо? - Конечно, Том. Передача Пита Хэмилтона в девять часов? - Да, мне нужно спешить. - Буду ждать с нетерпением! Лепски бросил трубку, вскочил в машину и направился в студию. Молодой служащий радостно улыбнулся ему: - Мистер Лепски? - Да, да. - Мистер Хэмилтон ждет вас. Второй этаж, комната номер четыре. - Спасибо. - Думая о первом появленииОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com