Ты шутишь, наверное? - Страница 55

Изменить размер шрифта:
эти письма шефу и спроси, что он об этом думает. Через двадцать минут Лепски ворвался в комнату инспекторов. Едва он остановился перед своим столом, Макс сделал ему знак. - Пять минут назад звонил Левин. Он с тобой хотел поговорить... Срочно. - Шеф на месте? - У него совещание с мэром. Лепски сел за стол и позвонил Левину. - Это Лепски. Вы хотели со мной поговорить, мистер Левин? - Я по поводу пуговиц, - сказал тот. - Я подумал, что следует вас предупредить. У меня остался один пиджак. Сегодня утром им заинтересовался один клиент. Когда он его примерял, я обнаружил, что одной пуговицы не хватает. Лепски насторожился. - Пуговица могла оторваться, мистер Левин. - Нет, ее срезали. - Голос Левина повысился. - Я не продаю барахло, мистер Лепски. Пуговицу срезали. - Я хотел бы взять у вас пиджак на день или два. - Я уже продал его. Я пришил к нему другую пуговицу. Лепски, стараясь сдержать наплыв раздражения, присвистнул. - Кому вы его продали? - Одному мужчине. Он заплатил наличными. - Если я вас правильно понял, вы не знаете его имени? - Он был здесь проездом. Он мне сказал, что живет в Техасе. Зачем бы я стал спрашивать его имя, если он заплатил наличными? - Мистер Левин, предположим, кто-то срезал пуговицу и пришил ее на свой пиджак или положил ее с другими запасными. Вы могли бы это определить? - Как же я могу это узнать? Пуговица есть пуговица. Лепски издал неопределенный звук. - Что вы сказали, мистер Лепски? - спросил с удивлением Левин. - Ничего, ничего. Спасибо. Лепски бросил трубку, потом объяснил ситуацию Джейкоби. - Отнеси пиджак и запасные пуговицы Брэндона ребятам в лабораторию, сказал он. - Попроси их посмотреть, все ли пуговицы пришиты одинаково и в одно ли время. Макс ушел, а Лепски, сидя за столом, принялся размышлять. Потом снова позвонил Левину. - Еще один вопрос, мистер Левин. За последние дни к вам не захаживал Кен Брэндон? - Брэндон? Нет. Я не видел его уже несколько недель. Он не относится к числу моих постоянных клиентов. Лепски вздохнул. Хорошо, подумал он, но все-таки надо попытаться. Он поблагодарил Левина и положил трубку. Было 11.45, когда вернулся шеф после долгого совещания с мэром. Беглер, Хесс и Лепски прошли к нему в кабинет. - Ну, Фред, - сказал Террелл, закурив сигарету, - что нового? - Мы точно знаем, в котором часу убийца отрубил голову Буну. Это может сыграть роль при опровержении чьего-либо алиби. Но это пока все. В бунгало много отпечатков. Их все, без исключения, проверяют... Дурацкая работа. Похоже, нам попался изобретательный сумасшедший. Мне кажется, что он разделся догола, прежде чем разрезать Буна. Судя по душу, он мылся. Там есть следы крови. Потом, есть два шантажирующих письма. Они могли послужить мотивом преступления. Брэндон решил заставить замолчать Лу Буна. Террелл посмотрел на Лепски, который сидел на краю стула и горел желанием высказаться. - Ну а ты. Том, нашел что-нибудь? Лепски рассказал о разговоре с Левиным и о пропавшей пуговице. - Брэндон мог проскользнуть в магазин, пока Левин был занят,Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com