Ты шутишь, наверное? - Страница 35
Изменить размер шрифта:
крыв рот. Ему было лет семьдесят, лицо с желтоватым оттенком, редкие белые как снег волосы. Глаза такие же выразительные, как у рыбы, губы тонкие, как бумага. Увидев Лепски, он удивленно поднял косматые брови. - Можем ли мы поговорить с миссис Грэг? - спросил Лепски официальным тоном. - Миссис Грэг в это время не принимает, сэр, - ответил старик. Его голос звучал глухо - как из подземелья. - Нас примет, - заявил Лепски, быстро извлекая свой значок. - Полиция! - Она только что легла. Не могли бы вы прийти завтра в одиннадцать часов? Лепски прислонился к двери. - Кто вы? - спросил он. - Меня зовут Рейнольдс, сэр. Я мажордом миссис Грэг. - Может быть, мы сможем обойтись и без миссис Грэг, - сказал Лепски. - Мы расследуем дело об убийстве. - Он вытащил из кармана пуговицу и показал Рейнольдсу. - Узнаете ее? Рейнольдс с непроницаемым лицом взглянул на пуговицу. - Мне выпала тягостная обязанность освободиться от одежды мистера Грэга, - сказал Рейнольдс. - У него был богатый гардероб. После его смерти миссис Грэг попросила меня освободиться от всего. - Включая и пиджак с такими пуговицами? Лепски внимательно наблюдал за ним и заметил, что глаза у того забегали. - Да. Лепски потер нос. У него было ощущение, что этот человек врет. - Что вы сделали с пиджаком? - Вместе с другими вещами я отослал его в Армию спасения. Лепски внимательно посмотрел на него: - Когда? - Через две недели после смерти мистера Грэга, в январе. - Вы не заметили, все пуговицы были на месте? Снова серые глаза забегали. - Затрудняюсь ответить. - Эту пуговицу нашли в нескольких метрах от трупа, - заявил Лепски. Вы твердо уверены в том, что все пуговицы были на месте, когда отдавали пиджак? - Думаю, я бы заметил, сэр, но я не рассматривал. Я просто отдал его вместе с другими вещами мистера Грэга. Лепски взглянул на Джейкоби и пожал плечами. - Спасибо. Думаю, миссис Грэг можно не беспокоить. Рейнольдс наклонил голову, сделал шаг назад и закрыл дверь. Уже в машине Лепски заявил: - Мне кажется, что этот старый козел нам соврал. - Да. У него был явно испуганный вид. - Завтра проверишь Армию спасения. Макс. Может, кто-нибудь вспомнит об этом пиджаке. По дороге в комиссариат Джейкоби вдруг сказал: - Знаешь, что мне пришло в голову! Пиджаки от Левина, подобные этому, - штучный товар. Наверняка к ним дают запасные пуговицы. Как ты думаешь? - Да, ты прав. Как только они вернулись в комиссариат, Лепски сразу же позвонил Левину. В конце разговора он ему сказал: - Большое спасибо. Извините за беспокойство, - и повесил трубку. Все пиджаки имели полный комплект пуговиц для замены. Это нас возвращает на исходные позиции. У меня голова раскалывается от этого дела. Ну хорошо. Что нам остается? Мэкри в Нью-Йорке и имеет отличное алиби. Нам остаются Брэндон и Армия спасения. Я питаю слабость к Брэндону. Значит, завтра ты проверишь Армию спасения, а я проверю запасные пуговицы у Брэндона. Если хоть одной не будет, я его расколю. - Он посмотрел на часы. Было 22 часа. - Я еду домой. Кэрол сойдет с ума от беспокойства.Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com