Ты шутишь, наверное? - Страница 33
Изменить размер шрифта:
подозрений, - закончил он. - Весь вечер он был в клубе. Я видел его пиджак, все пуговицы на месте. Остаются Брэндон и Грэг. Мне кажется, с дочкой Стернвуда был Брэндон, и, уходя от нее, он наткнулся на труп. Может быть, он даже видел убийцу, может, сам убил ее. Что мне теперь делать? - Проверь его пиджак, - сказал Террелл, - выясни, что он делал в момент убийства. Я не очень верю, что Брэндон сыграл роль Джека Потрошителя. Чем занимается дочь Стернвуда, нас не касается. Будь осторожен, Том. Лепски пожал плечами. - Грэг мертв, но осталась куча одежды. Куда она делась? Если его жена отдала одежду, вполне возможно, что этот пиджак был на убийце. Как мне говорили, у миссис Грэг тяжелый характер. - Как бы то ни было, тебе нужно ее повидать. Постарайся вести себя деликатно. У нее есть деньги и связи. Было 20.15. Лепски был уверен, что Брэндон дома, и вместе с Джейкоби отправился к нему. Вернувшись из аэропорта, Кен постарался расслабиться. Заниматься приготовлением ужина не было настроения. Он не хотел думать о Лу Буне. Его мысли то и дело возвращались к отцу Бетти. Звонок у входной двери нарушил ход его мыслей. Он поднялся и, полагая, что это соседи, открыл дверь. При виде Лепски и Джейкоби кровь застыла в его жилах. Он отступил, чувствуя, что бледнеет. Лепски обратил внимание на то, как изменился в лице Кен. Официальным тоном он произнес: - Мистер Брэндон? Инспектор Лепски, инспектор Джейкоби. Мы хотим поговорить с вами. Кен сделал усилие, чтобы взять себя в руки. Он еще отступил и прерывающимся голосом ответил: - Входите. В чем дело? Лепски был сторонником медленных действий. Он видел, что Брэндон на пределе. - У вас хороший домик, мистер Брэндон. Кен ничего не ответил. Стоя неподвижно, он переводил взгляд с Лепски на Джейкоби. Он чувствовал, как по его лицу течет пот. Лепски сделал паузу. Наконец, Кен спросил вновь: - Так в чем же дело? - Мы расследуем убийство, мистер Брэндон. - Вытащил из кармана пуговицу в форме мяча для гольфа. - Это ваша? Кен уставился на пуговицу, которую Лепски держал на ладони, и чувствовал, как у него холодеет кровь. - Это ваша? - сухо повторил Лепски. - Я.., я не знаю, - ответил Кен, почти парализованный от страха. - Мистер Брэндон, эту пуговицу нашли в нескольких метрах от трупа, сказал Лепски. - Это необычная пуговица. Мы провели расследование. Четверо, включая вас, купили у Левина пиджаки с такими пуговицами. У вас есть такой пиджак? Кен облизал губы. - Да. - Можно на него взглянуть? "Боже мой! - подумал Кен. - А если пуговица моя?" - Сейчас принесу. - Спасибо, мистер Брэндон. Когда Кен направился в спальню, Лепски подмигнул Джейкоби. - Он наш человек, - проговорил он сквозь зубы. А в это время Кен открыл шкаф в спальне и вытащил пиджак. Пересчитав пуговицы, он облегченно вздохнул. Все были на месте. С минуту он приходил в себя, потом вернулся в гостиную и протянул пиджак Лепски. - Все пуговицы на месте, - сказал он более уверенно. Лепски осмотрел пиджак. Он был слишком хорошим копом и сумел скрыть свое разочарование. -Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com