Ты – сказка (СИ) - Страница 49
Офелия: Что это у тебя?
От неловкости у него порозовели щёки, парень почесал затылок.
Джек: Такой сюрприз испортила…
Офелия: Ой, это мне, да?
Он закатил глаза.
Джек: Конечно тебе. Кому же ещё.
Протянул ей подарок.
Джек: Откроешь?
Она взяла его, их пальцы соприкоснулись. Теперь смущались они оба.
Офелия: Да, сейчас.
С большим интересом разорвав гладкую бумагу, она сильно удивилась. Руки задрожали, а сердце готово было выпрыгнуть из груди. Это была книга с названием «Ты — сказка». В авторах указано имя Офелии.
Джек: Ты вся побледнела и дрожишь. Что-то не так?
Почему она вновь перед ней? Это какое-то издевательство? Неужели девушка снова будет переживать всё это заново?
Офелия: Что это, Джек?
Парень заботливо приобнял её, открывая книгу и листая страницы.
Джек: Помнишь, как писала и присылала мне свои романы? Я их хранил всё это время. Это одно из произведений, которое ты написала. Я решил, что нужно опубликовать и выпустить в тираж. Кстати, в тот день, когда ты потеряла сознание, ты держала в руках пустую книжку с недоработанным образцом обложки к истории. Я работал над ней вместе с профессором. Мы хотели в короткий срок сделать это для тебя. А получилось так, что когда ты взяла её в руки, то я чуть не потерял тебя.
Джек бросил печальный смешок.
Джек: Поэтому я должен был доработать её и исправить, чтобы тебе точно понравилось. Тебе же понравилось? Или ты не хотела бы, чтобы твои произведения кто-то видел?
Офелия: Спасибо, мне очень приятно, что ты решил исполнить мою мечту. Сама бы я на это не отважилась.
Пара засмотрелась друг на друга. Офелия коснулась его руки, продолжая смотреть в родные изумрудные глаза.
Офелия: Джек, я хотела тебе признаться в кое-чем.
Он накрыл её руку своей. Тепло улыбнулся. Было очень непривычно видеть его таким. Наверное, молодой человек столько нервов потерял за те дни, когда их разделяла большая преграда. Всё оказалось так просто. Это были фантазии самой Офелии, о которых она совсем позабыла. Какая же шутница судьба. Забыть своё же творение… Но девушка была счастлива, что перед ней сидит её любимый Джек. Самый настоящий и единственный. Благодаря всем испытаниям, которые она прошла, Офелия поняла насколько сильна их любовь.
Джек: И в чём же?
Это был шутливый вопрос с его стороны. Джек понимал, к чему она клонит, ведь хотел сказать ей тоже самое. Они хором сказали.
Офелия: Я люблю тебя.
Джек: Я люблю тебя.
Эта синхронность ввела сначала в ступор, но после они рассмеялись.
Офелия: Я поняла, что хочу провести с тобой всю свою жизнь.
Парень ласково провел тыльной стороной руки по её щеке, заглядывая в глаза. Притягивая к себе за талию, сначала мягко коснулся её губ, с каждой секундой углубляя поцелуй. Она обняла его за шею. В животе порхали бабочки, а душа пела от счастья. Он первым отстранился, чтобы сказать.
Джек: Я сделаю тебя самой счастливой на свете. Мы больше никогда не расстанемся.
Офелия: Обещаешь?
Джек прижал её к себе, будто бы защищая ото всех, закрывая от любого, кто может её обидеть или навредить. Оставил нежный поцелуй на шее, прошептал на ухо.
Джек: Обещаю. Теперь-то ты от меня не отделаешься. Я буду с тобой до самого конца и дальше. Ничто не сможет разлучить нас.
Офелия: Да, из нас выйдет прекрасный дуэт.
Она хихикнула, улыбаясь ему. Парень с девушкой сидели так ещё какое-то время в объятиях друг друга. Им некуда было торопиться. Впереди их ждала долгая жизнь, которую они проведут рука об руку. Никакие испытания, преграды, разногласия не смогут сломить их чувства. Их любовь похожа на сказку, которую обязательно ждёт счастливый конец с невероятно волшебным и красивым сюжетом.