Твой, теперь и навсегда (СИ) - Страница 43

Изменить размер шрифта:

Опять ни слова.

— Ты что, оглох? Или разучился разговаривать? — Норт взбесился: почему он молчит? Издевается? Схватив парня за подбородок, поднял лицо, холодея в душе и боясь снова увидеть мертвые глаза. Но ему необходимо узнать, что же произошло с Ромео. Опрокинутое лицо, закрытые глаза. — Посмотри на меня! — Норт передернулся: белое без единой кровиночки лицо, похожее на посмертную маску. — Я не отпущу тебя, пока не ответишь!

Парень распахнул глаза. Просто злые глаза. Норт обрадовано выдохнул, он даже не заметил, что затаил дыхание, страшась снова увидеть тот неподвижный мертвый взгляд.

— Оставь меня в покое! Забудь обо мне! Навсегда! — сквозь зубы прошипел Ромео.

— Не оставлю, я соскучился!

— С кем на этот раз поспорил? Учти, выигрыша больше не будет!

— Слушай, это была просто глупая шутка! — Норт виновато улыбнулся. — Прости!

— Нет!

— Прости, енотик! — Мужчина нерешительно приблизился к губам парня, прикоснулся и счастливо вздохнул. Он, действительно, сильно соскучился по вкусу мальчика. Но Ромео остался совершенно равнодушен и, сколько бы Норт его не гладил и не целовал, парень только безразлично глядел в сторону. Отчаявшись, мужчина, обхватив его лицо ладонями, заставил смотреть себе в глаза: — Ромео, я виноват, прости! Прошу тебя!

— Нет! — холодно отрезал тот.

— Что мне сделать, чтобы ты простил меня?

— Оставить в покое!

— Не могу! Ты мне нравишься, — умоляюще прошептал Норт.

Смотрит печальными глазами, как потерявшая хозяина собака. Безмозглое всепрощающее любящее сердце! Грустный взгляд любимого чуть не сделал свое черное дело и не заставил оправдать его гнусный проступок. — Нет! — Ромео оттолкнул Норта и ушел.

***

…Норт еле протискивается в двери клуба с огромной корзиной цветов, тащит к бару и ставит ее перед Ромео. Парень встает на стул, надевает корзину на голову мужчины и любуется, как цветы вываливаются. Норт снимает с себя корзину, отряхивая костюм, улыбается, говорит:

— Не получилось! — И уходит.

Ромео кидается собирать цветы, и — да, он отнесет их домой, они же не виноваты, что их купил недостойный человек!

…Норт с огромной коробкой шоколадных конфет (похоже, он не знает, что такое золотая середина) входит в клуб, подходит к бару, кладет ее на стойку перед Ромео. Парень вскрывает коробку и КАЖДУЮ конфету со злобным удовольствием размазывает по пиджаку мужчины. Норт улыбается, говорит:

— Не получилось! — И уходит.

— Зря ты конфеты испортил, даже не попробовал! — сказал напарник Ромео, Сэм.

Ромео облизал пальцы:

— Вот, попробовал! Вкусные!

…Норт заходит в клуб, подходит к стойке, перегибается и, схватив Ромео за руку, вкладывает в его ладонь ключи. Парень, вырвав руку, с удивлением разглядывает брелок: «Бентли». Ах, так! Хочет купить его любовь!

Ромео яростно бросает ключи в мужчину и с ужасом понимает, что они летят тому прямо в лицо. Ключи, попав точно в бровь, рассекают ее. Кровь течет по глазу, заливая лицо мужчины, и парень, не выдержав многодневного напряжения, грохается в обморок. И уже не видит, как перепуганный Норт, одним прыжком перемахнув стойку, подхватил его на руки и потащил туда, куда указал не менее перепуганный напарник парня, на кухню. Слейтер при виде окровавленного мужчины с Ромео на руках, замедлившись на секунду, бросился за аптечкой. Сэм, быстро рассказав Слею, что случилось, убежал. Достать нашатырь и привести в чувство было минутным делом, но вот успокоить! Ромео, опять увидев лицо мужчины, залитое кровью, затрясся.

— О, Боже… о, Боже… о, Боже… — повторяя бесконечно, стал аккуратно стирать кровь сунутым ему в руки влажным полотенцем.

— Тише, енотик, успокойся, мне не больно! — Норт улыбался, глядя на обеспокоенное лицо парня. — «Волнуется за меня, ради этого стоило пострадать».

— Ромео! Хватит трястись, ничего с этим придурком не сделалось, ты в кость попал, хотя, скорее в дерево, у него же голова дубовая, — сказал Слей.

— Я его чуть не убил! — Ромео аккуратно заклеил ранку пластырем.

— Кровь за кровь, енотик, теперь ты чувствуешь себя отомщенным? — спросил Норт.

— Кретин! Ненави…

— О-о, как больно… — поспешно застонал Норт.

— О, Боже… о, Боже… — Ромео снова запричитал и осторожно погладил мужчину по голове.

— Поцелуй меня, и все пройдет, — пряча улыбку, прошептал мужчина.

Ромео поцеловал его рядом с заклеенной пластырем бровью.

— У меня все лицо болит, — жалобно проговорил Норт.

— Сильно? — забеспокоился парень.

— Ромео! Наивный, ты глупец! Он врет! Ничего у него не болит! — прокричал Слей.

— Слушай, парень, шел бы ты отсюда! Что ты вообще здесь делаешь? — возмутился Норт.

— Вообще-то я здесь работаю! Это моя кухня!

— Черт, и, правда, кухня. — Норт огляделся. — Ладно, оставайся, только не мешай.

— Я не нуждаюсь в твоем разрешении, — возмущенно прошипел Слей.

— Все равно ты его получил!

— Норт, я вижу, тебе полегчало, — сказал Ромео.

— Почему ты так решил?

— Ты так яростно переругиваешься со Слейтером; значит, хорошо себя чувствуешь.

— Нет, плохо. Мне очень-очень плохо без тебя!

— Я ключи нашел! — На кухню забежал Дрю, молоденький официант, которого взяли на место Линка. — Сэм сказал: они от твоей машины, Ромео.

— У меня нет машины! Это Норта! — Парень ткнул пальцем в грудь мужчины.

Дрю протянул ключи Норту, тот отшатнулся:

— Убери, я их боюсь!

Ромео внимательно посмотрел ему в лицо: придуривается?

— Ты шутишь? — строго спросил он мужчину и взял связку сам.

— Нет, я, правда, их боюсь, вдруг они меня добьют?

«Блин, точно придуривается!»

— Держи, обещаю, что не тронут! — Ромео попытался нащупать ладонь Норта за своей спиной, чтобы вложить в нее ключи, но мужчина, сцепив пальцы в замок, сильнее прижал их к его спине, и в результате этих действий он оказался практически лежащим на нем.

— Что ты творишь? На нас все смотрят! — зашипел Ромео, уткнувшись носом ему в шею.

— Ты спокойно сидел у меня на коленях все это время, что изменилось сейчас? — удивился Норт.

— Забери ключи и отпусти меня!

— Нет. Ни то, ни другое! Я к ним не имею никакого отношения, документы оформлены на тебя, так что делай с ними, что хочешь. Мне нужен ты, а не эта чертова машина.

— Тебе любовник подарил «Бентли»? Круто! — восхитился Дрю.

— Дрю, иди работай! — сказал Слей. Дрю, поняв, что лезет не в свое дело, быстренько смылся.

Ромео растерянно молчал. Что делать? Сердце так хочет дать еще один шанс любимому, а если его опять растопчут?

Норт, как будто почувствовав, что парень решает их судьбу, сказал:

— Ты не пожалеешь, енотик.

— А если пожалею?

— А не попробуешь, тоже пожалеешь.

«Чертов соблазнитель!» — Ладно, но если ты…

— Никаких «если», енотик! Доверься мне в последний раз!

— Ты ведь не обманываешь меня? — спросил парень.

Господи, сколько беззащитности в этом взгляде, мольбы не причинять зла! Норту никогда в жизни не было так стыдно.

— Прости меня, енотик, — виновато прошептал он. — Я больше никогда не обману тебя, клянусь!

***

Через неделю Ромео перевез вещи к Норту и чуть сразу же не поссорился с ним.

— Что это за барахло? — вопросил Норт, увидев вещи парня.

— Это моя одежда! — разозлился парень.

— Выкинь, купим тебе новую! — заявил мужчина.

— Ни за что!

Норт, глядя на упрямо сжатые губы любовника, отступил.

На следующий день Ромео, прискакав с работы и чмокнув Норта в губы, побежал в душ. Выйдя уже освеженным, направился к комоду с бельем. Каково же было его удивление, когда он не обнаружил в нем своих старых трусов, там лежали только новые, с еще не сорванными этикетками. С зародившимся в душе подозрением, он подошел к шкафу, распахнул дверцы и злобно сузил глаза.

— Ах ты, кретин! Но-о-орт! — яростно закричал парень на всю квартиру, натянув новые трусы, он побежал искать виновника своего недовольства. — Я тебя убью! Зачем ты выбросил мои вещи?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com