Твой, теперь и навсегда (СИ) - Страница 256
— Ешь, он вкусный, — сказал он.
Рен послушно открыл рот. Дейм улыбнулся и аккуратно вложил в него бутербродик.
— Нравится? — спросил он.
— Вкусный, — пробормотал парень. Он был растерян и не понимал, почему любимый вдруг решил позаботиться о нем.
— Теперь рыбку.
— Да, — Рен опять открыл рот.
Дейм, издав смешок, поднес к губам кусочек рыбки и, как только парень попытался взять ее, отодвинул руку.
— Сначала заплати, — с улыбкой произнес он.
— Как?
— Поцелуй меня.
— Но здесь полно людей, — смущенно проговорил Рен.
— Ну и что? Целуй, а то я сам ее съем! — шутливо пригрозил мужчина.
— Да-а, я за нее сейчас заплачу, а вдруг она окажется невкусной? — засмеялся Рен. Как же хорошо стало на душе от немудреной игры любовника.
— Тогда ее съем я и верну тебе поцелуй! — Дейм довольно улыбнулся: наконец-то из глаз любовника исчезла грусть.
— Ладно, — парень быстро чмокнул его в губы. — Теперь отдавай мою рыбку!
— Ты заплатил только за половину!
— Ничего подобного! Я за нее даже переплатил!
— Тогда я должен тебе сдачу! — Дейм впился в рот Рена своими губами. Спустя какое-то время оторвался от него и залюбовался его ошалелыми глазами. — Держи свою рыбку, — мужчина взял, не глядя, с тарелки кусок и сунул ему в рот.
— Это не рыбка, а мясо, — улыбнулся Рен.
— Какой ужас! Я продешевил! — воскликнул мужчина и, наклонившись, поднял бокал. — Запей, — поднес бокал ко рту любовника и, подождав пока тот отопьет половину, вторую осушил сам и вновь поставил бокал на пол. — Когда я к тебе подошел, ты был очень грустным. Почему?
— Я не был грустным, — торопливо ответил парень.
— Почему ты тогда остался со мной? — спросил Дейм.
— Я… мне хорошо с тобой. — Говорить о том, что любит его до безумия, Рен побоялся: знал, что тот ему не поверит.
— Только поэтому?
— Да.
— А твои отношения с мистером Кервудом. Ты не скучаешь по ним?
— Нет никаких отношений, и не было, — вскинулся Рен.
— Ты можешь отрицать это сколько угодно, и возможно я бы тебе поверил, если бы не видел все собственными глазами.
— Ты ничего особенного не видел! Я говорил уже, что просто зашивал брюки. Это все, что было!
— Считаешь меня наивным идиотом? — нахмурился Дейм.
— Нет. И знаешь, что мне пришло в голову?
— Что?
— Если бы ты хоть немного любил меня, то верил бы мне безоговорочно и той истории не было бы! Скажи мне, зачем ты со мной живешь? Просто удобно или что?
— Я не собираюсь прилюдно выяснять отношения! — сердито проговорил Дейм.
— А нечего выяснять! — Рен опустил плечи. — Нет у нас никаких отношений! А то, что есть, и отношениями-то не назовешь. Так, два чужих человека в одном доме. Вот и все!
— По-твоему, это так?
— А по-твоему?
— Лично я так не считаю, — гневно сдвинул брови Дейм. Получается, на самом деле он для мальчика ничего не значит? Тому всего лишь просто хорошо с ним. Внезапно ему вспомнилось, как Рен до того, как он подошел, сидел на диване, печально опустив голову. О чем тот думал? Или о ком? Может, жалел, что расстался с мистером Кервудом? И собирается возобновить их связь? Дейм похолодел. Если его предположения верны, то как ему тогда следует поступить? Отпускать своего мальчика он не намерен и тем более отдавать его этому проклятому мистеру Кервуду!
— Неужели? — язвительно прошипел Рен и вскочил. Тарелка слетела с колен мужчины и, ударившись об пол, с грохотом разлетелась на осколки. Парень побледнел и кинулся было собирать месиво из бутербродов и кусков фарфора. И, не заметив, пнул бокал. Тот, отлетев, тоже приказал долго жить, издав напоследок мелодичный звон. Рен в ужасе застыл.
— Я… Я не хотел, — расстроено пробормотал он. Оглядывая зал в поисках хозяина, чтобы принести ему свои извинения, он заметил, что привлек всеобщее внимание и мучительно покраснев, опустил голову. Боже, опять опозорился! — Я сейчас все уберу, — прошептал он и присел около разбитой тарелки.
— Не трожь, порежешься! — сказал Дейм. — Я сейчас схожу за совком и щеткой и все уберу, а ты сядь на диван и не нервничай так. Ничего страшного не случилось, ты всего лишь расколотил тарелку, а не убил хозяина! — с успокаивающей улыбкой произнес он и насильно усадил трясущегося парня на диван.
— Я еще бокал разбил, — виновато проговорил Рен.
— Наплюй, Чес не обеднеет! — Дейм погладил его по спине. — Успокойся.
— Не обеднею однозначно, — с улыбкой сказал подошедший к ним хозяин дома, а затем обратился к Дейму: — Мне говорили, что твой мальчик похож на стихийное бедствие, но я как-то в это не верил, пока не увидел все собственными глазами. Он просто удивительно неуклюж, — со смехом проговорил Честер.
— И вовсе это не так! — распрямившись, возразил Дейм. — То, что он разбил тарелку, просто случайность!
— Да ладно! — усмехнулся Чес. — Все, с кем ты успел его познакомить, в один голос заявили, что мальчик у тебя редкостный неудачник.
— Ничего подобного!
— Ты что, слепой? Он же у тебя на ровном месте спотыкается, я уже не говорю о том, что у него все вываливается из рук.
Чес присел рядом с Реном и посмотрел на него. Тот, покраснев, отвел глаза и прошептал:
— Извините, я не хотел.
— Не расстраивайся. Со всеми бывает, правда с тобой это случается чаще, чем с другими, — усмехнулся Честер. — Ты очень красивый мальчик: глаза у тебя такие выразительные и цвет просто восхитительный. У меня слабость к фиалковому…
— Чес, заткнись! — недовольно перебил его Дейм. — Между прочим, он мой, так что нечего его тут охмурять!
— Я не охмуряю, а говорю ему комплименты! — Честер взял растерянного парня за руку. — Скажи мне, лапушка, Дейм еще не наскучил тебе?
Рен вырвал у него свою ладонь и бросил испуганный взгляд на любовника.
— Нет! — выкрикнул он.
— Жаль, — Честер залюбовался нежным румянцем, окрасившим щеки парня.
— Уйди от него! — зашипел на него Дейм.
— Нет, я хочу поболтать с ним, пока ты будешь занят делом.
— Каким это делом я буду занят?
— Ты намеревался убрать это, — Честер ткнул пальцем в осколки.
— Я что, похож на идиота?
— По-твоему, только идиоты способны убрать мусор?
— Я не оставлю Рена с тобой даже на секунду!
— Чего ты так всполошился? Ты же уже оставлял его одного, он не меньше часа сидел здесь, нахер тебе не нужный!
— Заткнись! — процедил Дейм.
— Тебе еще повезло, что твой мальчик необидчивый. Другой на его месте расплевался бы с тобой и за меньшее!
Дейм, одарив Честера злобным взглядом, поднял своего любовника с дивана и, холодно глядя на друга, проговорил:
— Мы уходим!
— Как это, уходим? — усмехнулся Честер. — А убирать за собой кто будет?
— Я сейчас уберу! — торопливо проговорил Рен.
— Нет уж! — процедил Дейм. — Убирать будет Чес, ему я вижу некуда девать энергию, раз он пристает к чужим любовникам, вот пусть и растратит ее немного! — Развернувшись, он, крепко прижимая к себе парня, направился в сторону входной двери.
— Дейм, я бы на твоем месте не был бы таким беспечным и никогда не оставлял такого мальчика одного, — сказал ему вслед Честер.
Дейм сердито напрягся, но ничего не ответил. Рен робко предложил:
— Может, я все же уберу, а то неудобно.
— Ни за что! Пусть он пачкает свои руки, которые так любит распускать! — отрезал Дейм.
— Он не распускал руки, — несмело возразил парень.
— Еще как распускал! Нехрен трогать чужое! И комплименты говорить! Он что думает, я буду стоять и смотреть, как тебя уводят? Сукин сын! — кипятился Дейм и не замечал, что Рен не сводит с него удивленных глаз.
========== Часть 5-9 ==========
Рен после вечеринки у Честера ощущал необыкновенную радость и потаенное счастье, решив, что все же хоть немного, но дорог Дейму. Ведь не станет же тот ревновать человека, к которому равнодушен? Такого же не бывает! Или бывает? Но, несмотря на затаившиеся в глубине души сомнения, чувство эйфории все равно не покидало его, заставляя тихо светиться от любви.