Твой, теперь и навсегда (СИ) - Страница 225
Лион, случайно взглянувший в сторону, обомлел. Совсем недалеко от него стоял бывший любовник и неуверенно смотрел на него.
— Энрико, что ты здесь делаешь? — парень подошел к мужчине.
— Поговорить пришел.
— А разве мы не все сказали друг другу?
— Я — нет.
— И что же ты забыл сказать? — иронично поинтересовался Лион.
— О том, как мне тоскливо без тебя, о том, каким я был идиотом, и о том, что я очень хочу, чтобы ты вернулся ко мне. На любых условиях.
— А как же Морли? Ты что, уже разлюбил его?
— Морли так и останется в моем сердце, но уже в качестве приятного воспоминания. Но будь уверен: главное место там занимаешь только ты. Правильно сказал Рейли: я идиот. Ведь насколько ты мне дорог, я понял лишь после того, как ты бросил меня.
— А ты уверен, что я тебе дорог?
— Абсолютно, и я принес кое-что, — Энрико залез во внутренний карман пиджака и дрожащими пальцами извлек на свет небольшую коробочку. — Вот это тебе, — протянув ее парню, он вздохнул, пытаясь успокоить дыхание.
— Это обручальное кольцо, — растерянно произнес Лион, открыв коробочку.
— Да, я бы хотел, чтобы ты его носил, — мужчина сжал ладони. Кажется, он слишком погорячился. Лион сейчас рассмеется и бросит кольцо ему в лицо, а затем пошлет его. Энрико расстроено вздохнул. Почему ему никак не удается сделать все правильно?
— А себе ты купил?
— Что?
— Кольцо. Или ты не собираешься носить его?
— А ты хочешь, чтобы я его носил?
— Да.
Энрико засиял. Господи, он все-таки ничего не запорол!
— Себе я тоже купил, — улыбнулся мужчина. — Внутри твоего кольца есть гравировка.
— Интересно, — Лион вынул кольцо из футляра и принялся читать: «Мое сердце бьется для тебя». Красиво, а что написано внутри твоего?
— Пока ничего. Я подумал, что ты сам придумаешь надпись.
— Да, я сделаю это сам, — Лион хитро прищурился.
— Хорошо, — Энрико, посмотрев на ехидную рожицу любовника, с усмешкой сказал: — Вижу, ты собираешься написать там любимое слово Фелиса.
— А какое оно?
— Козел.
Лион рассмеялся.
— Нет, — произнес он. — Это слишком просто.
— Ты меня пугаешь.
— Не волнуйся: оригинальничать я не стану. Там будет написано всего-навсего: «Собственность Лиона Монтрейна».
— Мне нравится. Замечательно звучит, очень основательно. Как обещание никогда не бросать.
— Я могу дать такое обещание, если ты будешь меня любить.
— Я даю его тебе. Похоже, я уже люблю тебя, по крайней мере жить без тебя не хочу, — Энрико с сожалением оглядел зал: вокруг было полно народа, а у него возникло сильнейшее желание обнять и прижать к себе своего мальчика.
— Пойдем в раздевалку. Я переоденусь, и мы пойдем домой, — Лион улыбнулся.
— Да, сначала зайдем туда, где ты жил за вещами, а потом домой.
— Как скажешь, — Лион, довольно улыбаясь, направился к дверям, находящимся неподалеку.
— А можно я сам надену кольцо на твой палец? — попросил Энрико. Для него это имело огромное значение.
— Конечно, — Лион, как только они оказались в раздевалке, протянул мужчине кольцо и руку. Энрико с торжественным выражением на лице одел парню на палец кольцо, севшее как влитое, и на душе у него сразу же стало спокойно.
— Теперь я. Дай мне свое кольцо.
Мужчина торопливо вынул из кармана еще одну коробочку.
— Вот.
Лион вынул кольцо и сунул футляр в карман любовника.
— Обещаю беречь тебя, охранять и любить, — произнес он и надел кольцо на палец своего любимого.
— Я тоже! И ты никогда в жизни не сядешь за руль машины, — добавил Энрико.
— Энрико, я не Морли. Я терпеть не могу бессмысленный риск, меня он прельщает меньше всего.
— Я… прости, — мужчина стиснул ладони, и Лион сразу же положил на них свою руку и успокаивающе сжал. Он уже знал, что любимый так делает, когда чем-то сильно обеспокоен.
— Ты меня не потеряешь, я для этого сделаю все, от меня зависящее.
— Хорошо, — Энрико поцеловал его в губы. — Собирайся.
— Уже, — Лион обхватил его за шею и впился в рот.
***
— Ого! Что это красуется на твоем пальце? — Рейли удивленно воззрился на кольцо, поблескивающее на пальце парня. — Не такой уж Энрико и идиот! Я бы даже назвал его умником. Как ему удалось так быстро окольцевать тебя! Как он, кстати, ведет себя?
— Отлично, — улыбнулся Лион.
— Это хорошо, — Рейли, замявшись на секунду, осторожно спросил: — А о чем вы обычно разговариваете?
— Рейли, если тебе хочется узнать, как часто он вспоминает о Морли, спроси прямо.
— Мне бы не хотелось разрушать вашу идиллию неуместным напоминанием о его глупости.
— Теперь меня перестало это беспокоить. Он только мой. И он убрал все фотографии. Правда я велел ему вернуть одну на место. Ту, что висела в библиотеке.
— Зачем ты это сделал?
— Энрико вел себя слишком напряженно, обдумывал чуть ли не каждое слово, прежде чем что-то произнести вслух. И мне это, в конце концов, надоело. Я сказал ему, чтобы он перестал бояться обидеть меня, и велел вернуть фото на место по этой же причине. Самое странное, что как только он повесил фото обратно, то сразу же расслабился. Видимо, для него это означало, что я окончательно простил его. Забавно, да?
— Да, — Рейли усмехнулся. — Иногда незначительные мелочи имеют для нас огромное значение.
— Рейли! — раздался крик Фелиса. — Немедленно угомони этого козла Норманна!
— Господи, что он тебе сделал? — Рейли кинулся к любимому.
— Он лупит по заднице Вилда! — пожаловался Фелис.
— За что? — Рейли ошеломленно уставился на друга, разложившего на коленях парня и несмотря на то, что Фелис пытался ему помешать, вцепившись в рукав его пиджака, методично опускал на ягодицы лежавшего парня ладонь. — Норм, прекрати! Ты что, спятил?
— Не спятил я! Гаденыш обозвал меня нехорошими словами и послал. Вот я и решил поучить его вежливости! — сказал Норманн.
Вилд, воспользовавшись тем, что мужчина отвлекся, выскользнул из его рук и, отскочив на безопасное, по его мнению, расстояние, закричал:
— Урод! Ненавижу тебя! Ты еще за это получишь!
— От тебя, что ли? И как ты это сделаешь? Опять закапаешь меня ядом, льющимся с твоего гадючьего языка? — усмехнулся Норманн.
— Норм, а за что мальчик тебя послал? — поинтересовался Рейли.
— Я попросил его принести мне белое вино и сыр, а он вдруг ни с того ни с сего вызверился на меня, — пояснил тот.
— Я тебе не официант, урод, — прошипел парень.
— А кто тогда? — удивился Норманн.
— Я друг Айдена и Фелиса! И такой же гость как и ты!
— Да? А похож ты на официанта.
Вилд досадливо покраснел и, бросив сердитый взгляд на мужчину, произнес:
— А ты похож на надутого индюка!
— Теперь тебе точно не избежать наказания! — Норманн изобразил свирепое лицо и встал.
— Только тронь меня! Я тебя искусаю, — парень угрожающе оскалился.
— Решил напугать меня своими крохотными зубками? — Норманн резко рванул с места.
Вилд, взвизгнув, кинулся прочь.
— И что это сейчас было? — немного растеряно проговорил Лион.
— Кажется, Норм влюбился, — усмехнулся Рейли.
— Он спятил! — разъярился Фелис. — Надо помочь Вилду.
— Ну уж нет, мальчик сам нажил неприятности на свою наглую задницу, вот пусть и расхлебывает последствия.
Фелис пораженно уставился на любимого:
— Ты собираешься бросить в беде моего друга?
— Да какая беда? Самое большее, что Норм может сделать, — это еще пару раз шлепнуть его, и все! Не волнуйся ты так, — Рейли прижал к себе любимого. — Не успеем мы выпить по бокалу шампанского, как они вернутся.
— Уверен?
— Конечно! Пойдем к столу.
— Хорошо.
========== Часть 5-4 ==========
Норманн настиг парня в начале холла и с усмешкой навалился на него всем телом, прижав к двери.
— Попался, гаденыш, — произнес он весело.
— Убери лапы! — прошипел Вилд.
— Ну уж нет! Сначала ты заплатишь за свое дерзкое поведение.