Туннель времени - Страница 15
Как уже говорилось, до Конемагской долины поток донёсся за три минуты и несколько секунд. Последние двенадцать миль до Джонстауна он проделал ещё за семь минут.
В течение этих семи минут Дуг и Тони растерянно блуждали по ничего не подозревающему городу. Это было невыносимо страшно: видеть людей, спешащих по своим делам, когда скоро огромные волны будут ломать их дома, сметать прохожих и лошадей с мостовых и тротуаров, когда скоро весь город будет поглощён водой выше самых высоких зданий его. Но они не могли ничего с этим поделать.
Тем временем Дуг тихо разговаривал о чём-то с залом Туннеля.
— Тони, — в конце концов сказал он, — Кирк говорит, что твоя упряжка не включена. Быстро включи её и молись, чтобы она не была повреждена, когда её у тебя забрали.
— Сейчас мне это безразлично, — хрипло ответил Тони. Но он, тем не менее, повернул выключатель, который, по всей видимости, случайно выключил полицейский, когда возвращал упряжку Тони.
— Тони! Скажите что-нибудь! — раздался взволнованный голос Кирка.
— Что? — слабо отозвался Тони. — Я сейчас смотрю на мертвецов, разгуливающих по улицам. Они ещё не знают, что они покойники. Что тут говорить?
— Мы всё видим на телеэкране, — хмуро Сказал Кирк. — Энн сейчас у пульта и пытается вернуть вас обоих одновременно. Она не уверена, что ей удастся перенести вас именно в наше время с первой попытки.
Ньюмен не ответил. Но стоящий рядом с ним Дуг внезапно воскликнул.
— Слушай!
В воздухе слышался какой-то звук. Он был глубокий, глухой, угрожающий, но он слышался издалека. Пока они вслушивались, он стал громче. Он приближался со скоростью примерно две мили в минуту.
Полисмен, который отводил Тони в управление, вдруг увидел его на свободе рядом с Дугом. Он не слышал приближающегося шума. Он оглядел Дуга.
— Это ваш друг…
— Это — мой пациент, — нетерпеливо ответил Дуг. — Я одет точно так же, чтобы он не волновался. Я его уже успокоил. Пожалуйста!
— Вы лучше прислушайтесь, — сказал Тони.
Глухой звук стал громче. Он всё усиливался и становился громче и мощнее. Люди на тротуарах начали останавливаться и вслушиваться, раздался женский визг, и какой-то экипаж помчался в сторону более высокой части Джонстауна. Кучер нахлёстывал лошадь.
Закричала ещё одна женщина. До неё дошло, что мог означать этот всё нарастающий рёв. Она стояла и кричала, не в силах, как в параличе, сдвинуться с места. Люди куда-то побежали. Началась суматоха. Полицейский исчез. Люди метались, не зная куда им деться, понимая только, что из долины к ним приближается смерть.
Началась паника. Многие стремились забраться повыше. Некоторые это смогли сделать.
— Кирк. — послышался рядом с Тони голос Дуга, — самое время вытащить нас отсюда!
Голос Кирка расслышали и Тони, и Дуг
— Поле Туннеля необходимо настроить на обоих. Если перемещать вас по отдельности, с разными весами и массами, вы не попадёте в одно и то же время. Если мы сможем вернуть…
По главной улице города хлынул поток мужчин, женщин и детей. Мужчины бежали быстрее. Упал ребёнок, и женщина дёрнула его за руку, поднимая и продолжая бежать дальше. Упал мужчина. Другие пробежали мимо Экипаж, в который была впряжена четвёрка лошадей, промчался мимо. Улица была полна бегущими людьми. Некоторые женщины кричали.
Но пока ещё ничто не указывало на то, из-за чего поднялась паника. Солнце ярко сверкало. По голубому небу плыли лёгкие облачка. Слышался только рёв и непонятный грохот, приближающийся с каждой секундой. Этот рёв заглушал крики, которых становилось всё больше и больше.
Вскоре рёв превратился в оглушающий гром, заполнивший всё небо. Затем Тони увидел солнечный свет, отражающийся от огромной волны, выше домов, приближающейся к ним. Но это была не вода. Там качались огромные деревья, стальные локомотивы, деревянные дома, безжалостно брошенные вперёд. Откуда-то эта волна подхватила бухту стального троса и размотала её, перепутав в деревьях и паровозах, во всём том, что она смогла захватить с собой, двигаясь со скоростью более двух миль в минуту. Когда этот грандиозный вал достиг города, он был пятидесяти футов в высоту и полмили в ширину, и он упал на город со скоростью, с которой обычно падают предметы в первую секунду своего падения.
8
Это был сплошной вал, но он ударил по городу в двух местах. Нижняя часть Джонстауна, которую уже размывали дожди, была полностью затоплена. Второй удар пришёлся по самому центру города, и грохот воды смешался с грохотом рушащихся зданий, стонами и криками жертв.
Вода, казалось, обладала демоническим бешенством.
В ней отражался солнечный свет. Локомотивы уничтожали всё на своём пути, предоставляя воде доделывать остальное.
Во всём городе только одна постройка приняла на себя полный удар и при этом выдержала. Это был железнодорожный мост Пенсильванской железной дороги, построенный так прочно, что даже тысячи обломков и сотни тысяч тонн воды ничего не смогли с ним поделать.
Когда вал ударил о мост, арки его, естественно, прогнулись. Но в них застряли те предметы, которые этот вал так долго нёс с собой: и локомотивы, и деревья, и даже дома. Наткнувшись на непреодолимое препятствие, вал изменил своё направление и ударил по другой части города, что завершило уничтожение Кернвиля и Глендаля. И всю свою оставшуюся силу он обрушил на центр Джонстауна.
То, что ещё не было разрушено, вал растащил по кускам. Жидкое чудовище играло городом, как игрушечным.
Тони и Дуг не присоединились к бегущей и кричащей толпе. Они стояли почти на том же самом месте, где их и настиг приближающийся рёв и грохот.
— Кирк, — позвал Дуг. Он казался скорее раздражённым, чем взволнованным. — Кирк! Мы не можем стоять на месте! Через несколько минут мы просто утонем!
— Вы сдвинулись! — напряжённым голосом сказал Кирк. — Стойте спокойно! Не двигайтесь ни на дюйм! Энн почти уже захватила вас полем, но вы сдвинулись! Она сейчас попытается ещё раз.
Тони молчал. Он наблюдал невероятную картину, даже более чем невероятную картину. Дома, которые принесла вода, — внезапно загорелись. Пламя и дым взметнулись в небо. И если там ещё и оставался кто-нибудь живой, то Сейчас всё кончено.
Казалось, что всякая надежда потеряна и для Тони с Дугом. Они стояли на совершенно пустынной улице, которую до сих пор вода даже не замочила. Но вокруг них вал расчищал для себя путь. Теперь он двигался, вращаясь, с воронкой в самом центре и уже начинал терять свою скорость. Но он ещё сокрушал здания. В некоторых из них были люди.
Из окна одного из домов какой-то мужчина выпрыгнул прямо в воду. Волна опустила его и ударила о тот самый дом, в котором он уже не искал спасения. Мужчина скрылся из виду.
Кто-то полз по наклонившемуся зданию, перебираясь в другой дом, на который оно опиралось. За ним последовал второй человек. Первый оглянулся и помог ему. Затем они помогли переправиться ещё ребёнку и женщине, за которыми следовал ещё один мужчина.
— Если они доберутся туда, — сказал Дуг, — они спасены. На фотографии магазин Хорошего тона сохранился.
Их ноги были уже в воде и она поднималась. Тем же глухим голосом Дуг сказал: — Кирк, у нас совсем не осталось времени.
Голос Кирка прозвучал у Тони прямо в ушах.
— Мы почти что кончили! Энн уже кончает!
Из двери дома появился мужчина. Вода была всего три фута глубиной, но уровень её быстро поднимался. Мужчина обернулся и протянул руку. Тони резко дёрнулся и побежал на помощь. Дуг поджал губы. Там, в Туннеле Времени, Кирк нетерпеливо ожидает, когда Мак-Грегор скажет, что оба они, и Дуг и Тони, заключены в силовое поле, которое перенесло их сюда и сможет перенести обратно.
Кларк нетерпеливо меряет шагами зал Туннеля. Он в бешенстве. Он не допускает мысли, что попытка спасти их не приведёт к успеху и что Тони и Дуга оставят в прошлом, где они погибнут.
Мак-Грегор работает у пульта дрожащими руками и с отчаянной решимостью. Но Тони ушёл сейчас с того места, на котором концентрировалось силовое поле. Теперь, когда поле настроено на двоих, нельзя и пытаться перенести обратно одного. Но Дуг остался стоять на месте, и поэтому, если бы Тони вернулся назад, на то же место, то ничего бы не изменилось.