Туманные леса Альбиона (СИ) - Страница 21

Изменить размер шрифта:

Маг и вампир захихикали.

- Осталось еще одно, - Гарри нашел в себе силы подняться.

- Ты уверен, что сегодня нужно делать это? - Эдвард обеспокоенно взглянул на мага. - Ты слишком устал.

- Самолет ночью, завтра нас уже не должно быть в Англии, - лукаво подмигнул Поттер.

И направился в ритуальный зал.

На самолет они тащили мага буквально волоком. Эдвард поднял бы его на руки, не постеснялся. Но стеснялся сам Гарри.

- Ну и зачем так выкладываться? - недовольно бурчал вампир.

- Не ругай его, бесполезно, - махнула рукой Гермиона. - Все равно сделает по-своему. Это же Гарри, он всегда отдает себя по полной программе.

- Знаю, - вздохнул Каллен. - От этого не легче. Кстати, что за проклятие ты наложил, несчастье?

- Это проклятие называется “Для неудачливых торговцев”. В ближайшие пять лет они не смогут сказать ни слова неправды, не смогут брать взятки, увеличивать свое состояние нечестным путем. И не смогут принять законы, которые противоречат понятиям о справедливости.

- Чьим понятиям? - уточнила Гермиона, уже догадываясь, каким будет ответ.

- Проклинающего, разумеется, - не разочаровал ее Поттер.

Ухмыльнулся.

- Моим понятиям.

========== 9 ==========

- Ты выглядишь так, словно не отдыхал ни дня, - поделилась своим наблюдением Белла, зажевывая яблоко.

- М? - Гарри приподнял голову.

Бабье лето в Форксе в этом году удалось: солнечное, ароматное, душистое. Повсюду золото и зелень, даже мох слегка пожелтел. И почти никаких дождей. А потому Эдвард вынужден был остаться дома, чтобы не светиться на глазах у людей. В прямом смысле. А ведь предлагал Гарри наложить отводящие внимание чары, но вампир предпочел поохотиться лишний раз.

Прогульщик!

Гарри фыркнул своим мыслям.

- Так чем вы занимались на выходных с Эдвардом? В Форксе вас совсем не было видно.

- Находились в активном поиске смысла бытия и справедливости на этом свете, - Гарри улыбнулся недоумению в глазах Беллы и пояснил: - Летали на мою историческую родину, знакомились с друзьями.

- Да? И как? - оживилась Свон. Она-то дальше другого штата нигде не была.

- Трудно, - закатил глаза маг. - Еле удрать успели.

И правильно сделали. Уже на следующий день газеты пестрели статьями о сенсационных заявлениях английского Министерства, признания в своих грехах, подоплеке всего происходящего в Англии. А ведь началось все с привычного, почти шутливого опроса Риты Скитер. Та задавала набившие оскомину вопросы и никак не ожидала получить на них ответы.

Маги отвечали. По всем пунктам, по всем статьям. И по какой-то причине выпуск увидел свет. И следующий тоже. А вскоре лучшие ученые умы строили версии, что же случилось с господами чиновниками. И таки нашли проклятие “Неудачливых торговцев”. Это была последняя интрига Поттера - подкинуть информацию Мастерам Чар и Защиты. Больше он никому ничего не должен.

Английские чиновники остались на своих местах - общественность совсем не возражала против такого насильственного насаждения честности. Но работать им теперь приходилось не на страх, а на совесть.

И никто не связал такие перемены с внезапно уехавшим и приехавшим, как налетевший тайфун, Гарри Поттером.

Гермиона передала школу во власть Люциуса Малфоя, который таки воссоединился с семьей. Все они жили в преподавательском крыле, в покоях директора. Хотя Драко и настаивал на покупке дома неподалеку. Но пока что они не хотели разлучаться. Остальные распределяли предметы, готовили документацию, планирование и так далее. То есть впервые занимались преподаванием со всей ответственностью. Дети радовались свободе, у которой почти не было границ - по сравнению с тем, что было раньше, - новой стране, новым впечатлениями. А Гермиона и Люциус ломали головы, где им найти преподавателей для магловедения и информатики и программирования. Мир не стоял на одном месте. Сохраняя традиции магов, нужно при этом идти в ногу со временем. Малфой прекрасно понимал, насколько опередили их простецы, насколько опасным стало их оружие. Если они не научатся вливаться в общество, не выделяться, их просто перебьют или посадят под замок, как лабораторных крыс. Гарри был с ним согласен. Он сам печатал двумя пальцами, медленно, неуверенно. И учился лазить по Интернету под руководством Эдварда. Потому как стыдно не уметь делать этого современному человеку.

Благодаря разработкам американского Министерства, техника в школе была защищена от воздействия магии, не так быстро выходила из строя. И нанятые домовики справлялись со своими обязанностями куда быстрее.

Оставалась только проблема преподавателей. Где найти людей, способных уследить за маленькими магами, не пострадать от них, одинаково знающих и магический, и не-магический мир.

- Как у тебя прошли каникулы?

Белла вздохнула. Только в этот момент Поттер заметил, что девушка измучена и обеспокоена. Наверняка не выспалась.

- Что случилось? - встревожился он.

Какое-то время Белла помолчала. Не любила выносить свои переживания на публику, но посоветоваться с кем-нибудь хотела, хоть кому-нибудь рассказать о своих переживаниях.

- Джейк совсем не отвечает на мои телефонные звонки. Ты же знаешь, его друг Квил внезапно стал пропадать среди банды Сэма. Джейк говорил, что тот и на него как-то странно смотрит, как будто ждут. Вот, дождался. В середине лета он пропал, когда я ему позвонила, сообщил, что нам больше нельзя общаться. И голос у него такой… странный, как будто чужой. И больной, - девушка прикусила губу. - Через пару недель я увидела его в компании Сэма и его ребят, коротко стриженный, он словно стал одним из их армии. Когда я подошла к Сэму, попросила его оставить Джейка в покое, он только рассмеялся. И отец мне не верит, говорит, Сэм отличный парень.

Пухлая нижняя губа подрагивала, в голосе звучали близкие слезы.

Гарри повертел в пальцах морковку. Значит, это все-таки произошло, Джейк стал оборотнем. Но у них вроде как есть импринтинг, замыкание, что-то вроде. Может, Белле попробовать? А если нет…

- Мне плохо без него, - прошептала девушка, обхватила себя руками. - Без него я замерзаю, Гарри.

Поттер сделал короткий вывод: Блэк - идиот!

- Мы что-нибудь придумаем, не сомневайся, - сжал он руку подруги. Та взглянула благодарно. - Дай только время прийти в себя после перелета. Мы недавно вернулись.

Белла рассмеялась, кивнула. Тревога в глазах чуть-чуть уменьшилась.

Дом Калленов встретил его теплом и светом, приветливыми улыбками Эсме и Карлайла. Доктор не отрывался от одной из книг Гермионы. Гарри не видел смысла относить их домой, все равно большую часть времени проводит у вампиров.

- Гарри, ну скажи ей! - к нему подлетела надувшаяся от обиды Элис. Встала, сложив ручки на груди. Маг невольно умилился: ребенок, сущее дитя.

Судя по взглядам остальных, они знали, о чем хочет поговорить маленькая вампирша. И им уже надоело разубеждать ее. Элис могла быть чертовски упрямой.

- Сначала Гарри должен поесть, - наставительно произнесла Эсме. - Ты к нам сразу из школы, дорогой?

- Да, хотел поговорить с Эдвардом.

- Они с Эмметом еще не вернулись.

- Будут через полчаса, - нетерпеливо произнесла Элис и потащила мага за собой, почти бросила на стул, поставила перед ним тарелку. - Ешь давай.

- Ты на диво любезна сегодня, Элис, - пробормотал маг, берясь за вилку.

В зале хохотнул Карлайл, хмыкнул Джаспер.

Гарри было неуютно, очень-очень неуютно. Знаете ли, кусок в горло не лезет, когда напротив тебя сидит вампирша и своими янтарными глазами провожает каждую порцию спагетти, проверяет, сколько еще осталось.

Проглотив с трудом еще один кусочек, парень отодвинул тарелку.

- Спасибо, Эсме, я сыт. Очень вкусно.

- Я заверну тебе с собой, - понимающе улыбнулась вампирша.

О, иногда его любовь к матери Эдварда возрастала до грани обожания. Элис молча протащила его обратно в зал, швырнула на диван, к Карлайлу и встала напротив, уперев руки в бока.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com