Трудный путь - Страница 9

Изменить размер шрифта:

— Лучше, чтобы нас не видел лифтер.

Он мягко увлек ее к другому концу коридора.

— Служебный вход для нас безопаснее.

Они подошли к служебному лифту, но он оказался занятым. В стороне от лифта проходила лестница.

— Пошли по лестнице, — сказал Фесдей, — мы не можем больше ждать.

Он вспомнил прошлый вечер и убийство.

Он взял ее под руку, и они торопливо спустились вниз. Эйприл предложила выйти в вестибюль по отдельности, чтобы не вызывать подозрений.

— Не стоит, — возразил он. — Вдвоем все будет в порядке.

Высокий мужчина с шкатулкой в руке и шедшая с ним под руку красивая блондинка ничем не выделялись в толпе, которая ходила взад и вперед по вестибюлю. Все выглядело вполне естественно перед Рождеством.

Фесдей подвел ее к телефонной будке.

— Как добропорядочные граждане мы позвоним копам, — сказал он. — К сожалению, мой голос там могут узнать, так что звонить придется вам.

— О, нет! Я не собираюсь говорить с ними.

Но он уже опустил монету и набрал номер.

— Говорите же! — И сунул ей трубку.

Фесдей с удивлением увидел перед собой другую женщину. Он был изумлен. Перед ним стояла истеричка, которая случайно оказалась свидетельницей убийства в комнате 628 отеля «Фримонт». Она назвала вымышленное имя и повесила трубку.

Он повел ее в бар отеля «Тайфун». Вокруг сидели обычные посетители и пили. Фесдей заказал виски с содовой.

— Выпейте и успокойтесь, — сказал он.

— Мне не нужно успокаиваться, — ответила она и выпила виски. — Бедный Низа! — пробормотала она.

— Кем он был?

— Человеком, которого я давно знала. Очень давно и далеко отсюда. — Она беспокойно барабанила пальцами по столу. — Макс, я хочу рассказать.

— Это хорошо.

Она внимательно наблюдала за ним.

— Это ужасное дело, Макс.

— Я думаю, что вы никогда не видели перерезанного горла.

— Подождите, Макс. Я быстро вам расскажу. Я была в Париже и там встретила Мерлоза. Он выполнял поручения своего отца. Ну, мы познакомились и хотели пожениться. Забудьте, что я вам говорила о деньгах. Возможно, я и не была безумно влюблена в него, но он очень нравился мне. И я хотела быть с ним. Поверьте мне! Мы хотели пожениться, но Мерлоз знал, что его отец никогда не одобрит этого, если узнает...

— Что узнает?

Ее губы дрогнули.

— Мистер Финч очень дорожит своим именем. А я играла в театрах, выступала в мюзик-холлах, курила. Если бы отец Мерлоза узнал...

— И такой гневный отец был бы против того, что его сын снизошел до женщины из театра? Печальная история в викторианском духе.

— Больше того... — Она говорила спокойно, несколько изумленная его словами, но они ее не оскорбили. — Я могу обойтись и без денег, но Мерлоз не может. Когда я приехала сюда вслед за ним, мы никому не говорили, что были знакомы раньше.

— Так в чем же дело?

— Я много думала о своей жизни, мне хотелось, чтобы у меня было все хорошо. Я бросила работу в увеселительных заведениях и стала заниматься другой работой.

«Наверное, шантажом, — подумал Фесдей. — Эта работа оплачивается выше, чем любая другая».

— В Париже я работала у человека по Имени Эмиль фон Рашке, — продолжала она. — До того, как я встретилась с Мерлозом, я думала, что вся моя жизнь будет связана с театром, с мюзик-холлом. Я позировала для определенных фотографий: Рашке был австрийским графом, но во время войны потерял все, и он все знал обо мне.

— И у него были эти снимки?

— Да, — дрогнувшим голосом сказала она. — В Париже у него их не было, но он знал, что у испанского фотографа по имени Абрахам Низа хранились негативы. Низа покинул Испанию после революции и приехал в Акапулько. — Она улыбнулась вымученной улыбкой. — Вы неправильно поняли утром мое упоминание об Акапулько.

— Абрахам Низа и есть тот бородатый труп в комнате 628?

— Да. Я не знала, что он в Сан-Диего, пока не увидела его там. — Она кивнула головой в сторону отеля. — Он мог связаться с Рашке. Перспектива для него великолепная. Неделю назад меня пригласил Рашке и предложил выкупить у него негативы. Я не могла этого сделать, потому что у меня нет денег. Покупателем стал Оливер Артур Финч.

— Одну минуту, — остановил ее Фесдей. — Старик мог сделать это ради, вас обоих.

— Рашке не отдал их мистеру Финчу. Их получила его секретарша миссис Уистер. — Эйприл прищурила глаза. — Она ненавидела меня. Не знаю почему. Возможно, она купила их у Рашке раньше, чтобы помещать нашему браку. Возможно, она хотела дождаться нашего брака, а потом показать их мистеру Финчу, чтобы тот изменил завещание, не знаю. Я не знаю, как ей удалось получить деньги у мистера Финча, но она могла обвести его вокруг пальца. Я никогда не узнала бы об этом, если бы Мерлоз не подслушал разговор миссис Уистер и Рашке.

— И потому вы были в Дель Маро?

Она пожала плечами.

— Я проследила за ней и сняла комнату рядом. Я надеялась, что смогу получить снимки.

— С помощью ножа?

— Я не убивала ее, Макс! Рашке не знал, что она решила действовать через третьего человека, — через вас. Я хотела подслушать, но в отеле стены не пропускают звук. Я стояла под дверью, но ничего не услышала. Когда вы залезли ко мне через окно, я хотела задержать вас у себя, потому что мне казалось, что в шкатулке могли быть негативы. — Макс машинально пощупал шкатулку. — Но я не убивала ее.

— Кто же это сделал?

— Я не знаю.

— Кто убил Низу?

— Я не знаю.

— Хорошенькая блондинка в шляпке, похожей на птичье гнездо, сообщила об убийстве клерку в отеле. Все совпадает.

— Я редко ношу шляпы, — ответила она спокойно. — Я была в своей комнате. Я прошу, чтобы вы мне верили. Я только не знаю, что делать. — Она потёрла лоб тыльной стороной ладони.

Фесдей вздохнул и посмотрел на нее. Он почувствовал, как что-то в его груди смягчается. Он перевел взгляд на сумку, которая лежала около ее правого локтя.

Она была из кожи, черная и закрывалась на молнию. Что-то знакомое почудилось ему в ней, но он не мог понять, что именно. Эйприл подняла голову и посмотрела на него. Ничего необычного в сумке не было. Он пододвинул ее к себе и начал рассматривать. Ничего. Ни одного кровавого пятнышка. В сумке лежал небольшой бумажник. В нем было пять десятидолларовых бумажек. Ее мягкая рука взяла у него сумку, как только он начал считать деньги.

— Деньги можете оставить себе.

— Взятка?

— Нет. Гонорар. Вы можете взяться за мое дело?

Он подумал немного.

— Вы поручаете мне не ту работу, Эйприл. Я щенок в обращении с дамами. Они кричат или об убитом чело веке, или о своих затруднениях. Обычно я беру клиентов по другим соображениям. Но сейчас у меня клиент, интересы которого противоположны вашим. — Он помолчал. — Я не силен в этике и не знаю, что могу сделать для вас. Скажите — и я возьму ваши полсотни. По какому следу я должен идти?

— Я еще не закончила, — сказала она и положила свою руку на его. Рука ее немного дрожала. — Макс, если Рашке убил Низу, а я полагаю, что это вполне возможно, он убежал. Мне кажется, что я знаю куда. Когда мы разговаривали, он случайно проговорился о своем старом друге из Тихуаны. Этот человек держит там ночной клуб. Если Рашке скрылся...

— Хорошо. Убийца он или нет, полагаю, он перебежал границу. Что дальше?

— Вы можете найти его. Купить фото. Деньги у вас есть. Но вы купите это для меня. Понимаете? Миссис Уистер умерла, и я уверена, что мистер Финч не знает, где деньги. — Она умоляюще посмотрела на него. — Вы поняли, Макс? Это единственный шанс для меня.

Он не понял, но не показал этого. Эйприл была не права. Оливер Артур Финч кое-что знал и ждал, что его деньги ему что-то принесут. Сто тысяч принадлежат не ему, и он не может выбросить их ради милой блондинки.

— О'кей, — сказал он. — Возможно, мы что-нибудь сможем сделать, когда закончатся наши дела. Где искать Рашке в Тихуане?

Он подумал, что если узнает, где Рашке, то сможет выполнить поручение миссис Уистер и подождать дальнейших инструкций, которые, как она обещала, даст кто-то другой. При таких условиях он сможет одновременно и наблюдать за Эйприл. Если она ждет свои фотографии, ей нет смысла исчезать, она не оставит его без свидетеля, который ему будет нужен. Он облегченно вздохнул. Она улыбнулась.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com