Trouble maker (СИ) - Страница 5

Изменить размер шрифта:

– Сделаем вид, что не было моего предложения, – позволив ей отвернуться, шептал он на ухо. – Тебе не придется терпеть мои намеки или что-то еще. Вот только шрамами и всем остальным пусть занимаются твои родители.

Глядя поверх ее головы прямо перед собой, он пока что держал своих внутренних демонов на поводке.

– Если согласишься, у тебя не останется ничего, что принадлежало бы только тебе, ничего, о чем я бы не знал. Ты будешь полностью в моей власти. Я возьму все, чего захочу. Но никто никогда не посмеет криво взглянуть на тебя. Никто и никогда не посмеет сказать низкое ни тебе в лицо, ни за спиной.

Чувствуя ее напряжение, мужчина легко провел пальцами по тонкой талии.

– Если согласитесь, то останетесь чиста для них, мисс Берг.

Проводя рукой по ее мокрым волосам, он сдержал желание запустить в них руку. Пока еще было рано…

– Завтра вам следует поблагодарить Малфоя за то, что он вовремя успел предупредить меня о случившемся, – усмехнувшись, слизеринец провел носом по кончику ее уха. – Мне нравится, как горят ваши очаровательные ушки, мисс… – хрипло заметил мужчина. – Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем вы станете неспособны смущаться?

========== Глава 6. Выбор ==========

Ева прижималась к мужчине с огромной надеждой на то, что он действительно защитит ее. Но Снейп никогда не был принцем из доброй сказки, в которые она еще верила в глубине души. Берг прекрасно понимала это.

Когда профессор отстранил ее влажную ладонь, девушку изнутри что-то пронзительно и неприятно кольнуло. Его выразительного взгляда на одежду девушке хватило, чтобы осознать оплошность. Замерев, Берг смотрела, как его пальцы расстегивали намоченную ею рубашку. Сейчас она действительно вела себя как зверек: ее чувственно-эмоциональный диапазон сузился до инстинктивного мировосприятия, выйдя за пределы обычных морально-оценочных установок. Слизеринка давала незамедлительные и живые реакции, сиюминутно находящие свое выражение в ее мимике. Должно быть, поэтому скидывающий одежды Северус Снейп, который, что было очевидно, разделит с ней ванну, пугал ее намного меньше, чем это отстранение, словно лишившее ее точки опоры.

Ева смутилась, но интерес ее был сильнее этого. Да и возможность оказаться обнаженной в непосредственной близости со своим деканом казалась такой эфемерно-незначительной на фоне явившихся ее взору узоров из шрамов на его теле. Она жадно изучала взглядом открывавшиеся участки кожи, разглядывая с детским любопытством и нескрываемым удивлением. Вид увечий живо пробуждал в ней еще совсем свежие воспоминания о страшных ощущениях, заполнявших каждую клеточку тела пульсирующей болью спазмах, между которыми она едва успевала ухватить глоток воздуха, чтобы хватило сил пережить следующую секунду. Но сейчас, разглядывая эту богатую палитру чужой боли, отраженную на его коже, Ева понимала, что ее муки были просто щекоткой в сравнении с тем, что пережил он за свою жизнь.

Ей нравилось тело директора. Крепкие руки и плечи, подтянутый торс - никаких юношеских худых рук и идеально гладкой кожи. Это было тело взрослого мужчины, и, к своему стыду, Берг почувствовала приятное тянущее чувство внизу живота. Она не могла сказать, что раньше считала декана своего факультета красивым, но сейчас осознание этого захлестывало ее изнутри. Ева боялась признаться самой себе, что хотела изучить каждый шрам пальцами, узнать происхождение каждого из них, просто прижаться к мужчине и подарить ему свое тепло, забирая взамен каплю его тепла.

Но, оголившись по пояс, директор не остановился, и тут Еве стало слишком стыдно, чтобы продолжать восхищенно рассматривать его. Она подняла взгляд и смотрела лишь в глаза, заметив в них толику интереса, спрятанного за напускным спокойствием.

Когда профессор, наконец, приблизился к ней, присоединяясь к водной процедуре, Ева инстинктивно сжалась. Ее разморенное расслабляющим эффектом целебных зелий тело превратилось в одну натянутую струну. Пика это трепетание достигло, когда профессор вальяжно притянул в миг омертвевшую от его приближения девушку к себе. Сейчас она напоминала маленькую колибри со звонко отчеканивающим удары сердцем, спешащим куда-то наперебой здравому смыслу. Но когда его руки изучающе скользнули по изгибам ее тела, когда он был в каком-то очень жестоком моральном смысле нежен с ней, зрачки Евы начали соблазнительно расширяться.

Голос мужчины ласкал ее слух, и Берг откровенно наслаждалась его тембром, хотя и пыталась вникать в то, что он говорит. Выходило с трудом. Теперь мужчина сидел позади нее, и она отчетливо ощущала его взгляд на своей спине. Конечно, как она могла подумать, что его не будут отталкивать эти шрамы?

Зельевар коснулся ее подбородка, заставляя обернуться и смотреть в свои глаза, и Ева никак не могла ему в этом отказать. Шумно сглотнув, она горячо выдохнула, когда его рука оказалась на её животе - мышцы сразу напряглись, но… слизеринка даже не сдвинула ноги, когда его пальцы оказались чуть ниже.

Осознав, что сейчас произошло, Берг вздрогнула. Отвернувшись, она чувствовала, как стыд сковал тело, и боялась пошевелиться. Она сжала пальцами руки директора, боясь его и, в то же время ища в нем поддержку.

Нужно было делать выбор.

Ева уже знала, на что решится, когда прикосновение мужчины к талии заставило ее забыться, растеряв все мысли. Окончательно сбило с толку то, как Снейп коснулся носом ее уха. Вздрогнув, она погладила ладонями его руки и прикрыла глаза. Некоторое время она просто молчала, но затем приподнялась в воде, садясь лицом к директору. Она мягко подобралась к нему, подобно кошке, касаясь ладонями его груди, а затем робко и неуверенно обвивая за шею руками. Грудью прижимаясь к торсу мужчины и плавно прогибаясь в спине, она заглянула в невыносимо черные глаза, указательным пальцем руки прочертив линию скул на его щеке.

– Я хочу Вашей защиты, профессор… – тихо прошептала она, доверчиво глядя в глаза мужчины и чуть улыбаясь. Кое-как справившись со слабостью, змейка уже готова была подстроиться под складывающуюся ситуацию. Слизерин всегда умел выживать. – Никто не способен этого сделать, кроме вас. Я сделаю все, что скажете.

Конечно, она говорила сейчас только о защите, но не меньше ей хотелось опытных рук на своем теле, уверенных прикосновений и обжигающих своей откровенностью поцелуев. Не утонуть в воде, так утонуть в страсти и забыться в этом бездонном омуте.

– Профессор… Северус, – Ева неуверенно пробовала имя мужчины на вкус, горячо выдыхая в его губы. Стыд еще не давал ей полной свободы действий, но то, на что она решилась, уже было для неё верхом распущенности.

========== Глава 7. Мышеловка ==========

Восхитительным было чувствовать нежность ее кожи, упиваться дрожью и слышать, как малышка затаивает дыхание. Он понимал, что Ева попалась в эту западню. Но ему не было жалко её. Слишком долго Северус находился в этой тьме, чтобы в нем осталось еще что-то от света. Балансируя на грани, он остро нуждался в том, чтобы сорваться теперь.

Мужчина тихо выдохнул в ее шею, чувствуя, как она впилась в его руки, то ли боясь, что он продолжит их движение, то ли не желая, чтобы он отнял их. Малышка, понимала ли она, как ее присутствие в одной ванной с ним действует на Снейпа? Понимала ли она, что малейшее ее движение отдается в нем? Слишком невинная, чтобы смекать это в подобной ситуации. Напуганный зверек. Змейка, пойманная в ловушку.

И при этом, Берг все же была умной слизеринкой. Северус усмехнулся, довольный тем, что не зря всегда гордился своим факультетом. Ему не нужно было проникать в ее разум, чтобы понять, о чем она размышляет, что взвешивает внутри себя.

Тем временем ощущение маленьких ладоней, поглаживающих его руки, пьянило. Еще несколько часов назад Северусу в голову не пришла бы картина подобного рода. Вот только порой секунды меняют все.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com