Трон из камня, или Каменный трон - Страница 13
– Так вы путешествовали по миру людей! – воскликнула я не удержавшись. – Это же строго запрещено!
Норфолк пожал плечами.
– Наверное, быть братом короля что-то да значит, – сказал он.
– Это, наверное, было интригующее путешествие, – произнес Маркус, поднося к губам кусок сочной прожаренной телятины.
– Да, уверяю вас, – кивнул Северин. – Если желаете, могу немного рассказать о том, где был и что видел!
– Конечно! – оживилась я, радуясь, что тема для разговора найдена.
Когда подошло время десерта, наша беседа сменила свой характер. Я больше не чувствовала себя скованно в присутствии за столом особы королевской крови, да и признаться, меня заинтересовали его рассказы о местах, в которых ему посчастливилось побывать и где, как знала я, никогда не бывать мне. Постепенно даже внешность принца, казавшаяся мне с самого начала устрашающей, стала не так отталкивающе действовать на меня. Северин был образован, умен, интересен в беседе. Даже мой отец признал это. Я видела по глазам Маркуса, что он несколько по-иному, как бы взглядом со стороны, теперь видел и оценивал принца.
Время за разговором пролетело незаметно. Когда слуги принесли десерт, в зал внезапно вошел наш дворецкий. Завидев его, отец в удивлении приподнял брови, но когда Руперт подал Коборну на подносе небольшой бежевый конверт, Маркус, извинившись, тотчас вскрыл его.
– Это послание от его величества, – сказал Коборн, пробежавшись по строчкам глазами. Он встал и поклонился Северину: – Прошу прощения, ваше высочество, но долг зовет меня немедленно отбыть во дворец. Прошу принять мои извинения в связи с тем, что мне, хозяину дома, придется так неожиданно покинуть вас, но надеюсь, что в обществе моей дочери вы сможете приятно провести свое время в нашем доме, – он вышел из-за стола.
– Конечно, милорд, – Северин тоже поднялся, – я прекрасно понимаю вас и спасибо за чудесный вечер и приятную компанию.
Мужчины раскланялись, и отец поспешно покинул зал, прихватив записку от короля. Я посмотрела на принца. Он все еще стоял, глядя вслед лорду Коборну, затем его взгляд обратился ко мне.
– Миледи, если вам неприятно мое присутствие я могу удалиться, – начал было он, но я тут же ответила.
– Нет, что вы, милорд. Я буду рада провести с вами остаток вечера. И если пожелаете, после десерта могу показать вам дом.
Я проследила взглядом, как Северин снова сел, и продолжила: – У моего отца богатейшая библиотека. Он очень любит книги. Думаю, вам будет интересно так же взглянуть на оружейную комнату.
Принц улыбнулся в ответ. Я взяла бокал и сделала глоток. Отпустить его сейчас было бы безумием. Сомневаюсь, что мне мог представиться еще один шанс завязать с Северином более длительное знакомство. Сейчас главное завоевать его симпатию и доверие…
Я лихорадочно думала, как сделать так, чтобы он рассказал мне об этом проклятом артефакте королевского рода? Ощущение, что его высочество не доверяет мне, не покидало меня на протяжении всего вечера, даже тогда, когда я, казалось, была полностью расслаблена и с удовольствием слушала его рассказы, он все равно был напряжен и внимателен, хотя старательно делал вид, что это не так.
Десерт мы так и не доели. Встав из-за стола, я велела слугам убирать в зале, а виски и шампанское, перенести в библиотеку. Мы вышли из зала. Северин пропустил меня вперед. Я нарочно медленно прошла мимо него и как бы невзначай задела плечом, и сама вздрогнула от этого прикосновения. Что-то теплом разлилось в груди. Я покосилась на мужчину, следующего за мной. Он улыбнулся, встретив мой взгляд, и я тотчас отвернулась, понимая, что почему-то начинаю краснеть.
Мы пересекли холл и поднялись по широкой лестнице. Библиотека располагалась на втором этаже в левом крыле нашего особняка. Продвигаясь по просторному коридору, я обратила внимание гостя на портреты, украшавшие стены, благодаря полумрак за то, что скрывал мои предательски порозовевшие щеки.
– Ваши предки? – спросил Северин.
– Да. Отец называет это фамильной галереей. Нашему роду уже много веков, – я обернулась на принца, идущего позади на расстоянии вытянутой руки. – Отец говорит, что род Коборнов может поспорить по древности с королевским.
– Даже так? – в голосе Северина послышалась насмешка.
Я пожала плечами.
– Как бы то ни было, но наследника у отца нет, – продолжила я, – и, несмотря на то, что я унаследую владения и этот дом, по закону я не смогу дать фамилию Коборн своим детям. Они будут носить имя своего отца и фамилию его рода.
– Это печально, – сказал принц и внезапно остановился. Его взгляд скользнул по последнему портрету на стене, на котором была изображена девушка в длинном старинном платье с распущенными волосами, спадающими на плечи. Благодаря мастерству художника она казалась живой. Задумчивый взгляд из-под густых ресниц, словно следил за тобой, где бы ты ни находился.
– Словно фотография, – сказал Северин и посмотрел на меня, – это ведь вы? Ваш портрет?
– Отец заказал его в прошлом году в честь моего дебюта при дворе, – ответила я, отводя взгляд.
Принц еще некоторое время постоял, любуясь портретом, затем мы продолжили путь и, миновав галерею, оказались перед высокими двустворчатыми дверями, на гладкой поверхности, которых были нарисованы переплетенные драконы. Я приложила руку к изображению страшной пасти одного из существ. Тут же его глаза ярко вспыхнули, и драконы расползлись в разные стороны. В тишине стало слышно, как щелкнул дверной замок и двери распахнулись внутрь, пропуская нас в библиотеку. Едва я переступила порог, как в помещении вспыхнул яркий свет.
– Это работа вашего отца? – спросила Северин, указывая на двери.
– Он наложил заклятие, чтобы слуги не заходили сюда, – объяснила я, – здесь у отца много редких книг и тут же хранятся важные документы. Доступ имеет только Руперт. Он служит в нашей семье, сколько я себя помню. И мы полностью ему доверяем.
Северин вошел в библиотеку, окинул взглядом длинные ряды полок, заполненных книгами. Прошелся мимо первого стеллажа, проведя рукой по книжным корешкам.
– Вы так просто рассказываете мне об этом? – произнес он.
Я пожала плечами.
– Не думаю, что вас заинтересует что-либо из бумаг отца, а если и понадобится, то эти двери вряд ли послужат для вас препятствием, – ответила на вопрос мужчины и направилась к пылающему камину. На небольшом деревянном столике стояла бутылка с виски и стакан. Рядом в хрустальной пиале поблескивал лед. В ведерке остывало шампанское.
– Я смотрю, Руперт уже здесь побывал, – Северин кивнул на стол.
– Он просто незаменим, – ответила я, опускаясь в одно из кресел перед камином.
– Я так понимаю, он обладает толикой магической силы? – Северин бросил в стакан лед и налил себе виски. Затем открыл для меня шампанское, при этом я неотрывно следила за его ловкими пальцами, удерживающими пробку. Он налил мне в бокал шипящего напитка и протянул. Я потянулась к фужеру и на короткий миг наши пальцы прикоснулись и от этого прикосновения по моей коже пробежала дрожь. Я поспешно отвела глаза, взяла бокал и пригубила шампанское.
– Да, – я вздохнула. Было сложно держать эмоции под контролем. Но я отчаянно пыталась казаться спокойной. – К сожалению, у нас с Рупертом один уровень, – призналась я и повернулась лицом к стене, на которой раскинулась огромная карта нашего королевства и прилегающие к нему земли. Принц проследил за моим взглядом. Вероятно, подумала я, странные ощущения от его мимолетного прикосновения были только у меня. Возможно, я просто переволновалась, а он ничего не ощутил? Да и что это вообще было?
– Прекрасная карта, – сказал принц.
– Очень старая и… – согласилась с его словами, – очень подробная, как говорят, – я подошла ближе к изображению, взглянула на нарисованные горы, тянущиеся на севере, затем на несколько небольших поселений, отмеченных художником маленькими домишками у линии, обозначавшей дороги.
– Вторая, точно такая же, висит на стене в кабинете короля, – произнес Северин.