Трон Берсеркера (Берсеркер - 6) - Страница 47
- О, конечно же, я думал об этом. Знаете ли, мне тоже нравиться власть. Хотя у меня не такое буйное воображение, как у вас.
Любой увидевший как вы входите сюда под охраной этих монстров, сделал бы соответствующие выводы. Кроме того, вы ведь собираетесь держать в заложниках оставшихся в живых обитателей Крепости, до тех пор, пока вам не будет предоставлен флаер для побега отсюда?
- Думаю, к числу моих заложников прибавился еще и Премьер-Министр.
- Это вам только кажется. На самом деле, все обстоит несколько иначе.
Рокелор не спеша повернул голову и уставился на Контроллер.
- Ваши железяки не причинят мне никакого вреда. Потому что, видите ли, меня здесь вовсе нет. Сейчас с вами беседует обыкновенный фантом. Настоящая встреча с вами, достойная Истории, наступит чуть позже, где-то через час. Тогда вы будете без своего эскорта, и я уничтожу вас, чем и заслужу великую благодарность всего Человечества - как герой, избавивший мир от презренного "АРХИДУШКИ". Тем временем мои люди будут громить берсеркеров и спасать бесценные для нас человеческие жизни.
- Понятно. Я как-то не мог себе представить все это... Но если я все правильно понял - вас сейчас здесь нет?
- Совершенно верно. Принц покачал головой:
- Мои глаза и аппаратура уверяют меня в том, что смазливый убийца Императрицы, стоящий передо мной, отнюдь не приведение. Так что будьте добры объясниться...
- Да, ты... Тебя вполне возможно привлечь по закону за то, что ты обозвал меня убийцей. Похоже, все свои преступления ты стараешься приписать мне. А ведь мое присутствие здесь, свидетелями которого стали вот эти машины, для Истории останется неизвестным. Я один останусь в живых, чтобы рассказать Человечеству о нашей беседе. От этого исторического момента останется лишь то, что расскажу я. Не больше и не меньше.
- Неужели? - тон Харивармана был самоуверен, как и прежде. Однако, он полюбопытствовал.- А как вам удастся все это осуществить? Может вы блефуете?
- Нет, это не блеф, мой дорогой Принц,- Рокелор небрежно ткнул пальцем в Контроллер.- Как вы думаете сколько времени наш общий друг и его подчиненные находятся в Крепости?
- Полагаю несколько веков. Они все были в пыли.
- А вот здесь вы ошибаетесь. А пылью и вас я могу при желании посыпать. На самом же деле, они здесь лишь несколько месяцев.
Хариварман улыбнулся. Он поднес к окошку флаера портативное устройство управления.
- Для достижения гнусных целей в своей карьере вам не раз приходилось блефовать по-крупному. На этот раз - номер не пройдет. Что это по-вашему?
- Нет, вы сами мне скажите. Хотелось бы услышать это от вас.
- Хорошо. Представьте, что у меня в руке код управления берсеркерами.
- В таком случае,- ответил Министр,- вы делаете очередное лживое заявление. Вы не только "Душка" и настоящий убийца Императрицы, но еще и мошенник!
- Я ведь могу вам это продемонстрировать.
- Неужели? Действительно, можете? Жду с нетерпением вашего провала.
Хариварман нажал пальцем на пульт. Изменившимся, повелительным тоном, он приказал:
- Контроллер, схвати этого человека, но не убивай его.
Насколько понял Лескар, это был прямой приказ. Но Контроллер проигнорировал команду. Громадная железяка, с торчащими во все стороны проводами, стояла у стены между Хариварманом и Рокелором. Она не сдвинулась и на миллиметр. Принц вновь принялся нажимать на кнопки.
- Хватай его, я приказываю!
Контроллер лишь повернул линзу в сторону Принца, но так ничего и не сделал. Рокелор громко рассмеялся. Это был весьма естественный, но довольно неприятный смех.
Принц бессильно опустил руку, судорожно сжимающую пульт. Лескар не видел его лица. Его голос, прозвучавший в наушниках слуги был безрадостным. Мертвым:
- Но, как же так? Ведь все работало... Я нашел их... разобрал...
Лескар закрыл руками плекс шлема. Но ничто не спасало, торжествующий смех врага не смолкал. Когда, наконец, Рокелор успокоился он заявил:
- Должен ли я вам объяснить, каков истинный код управления? Даже берсеркеров можно... нет, они все же получше нас и не подвержены коррупции. В отличие от людей, они всегда верны своей главной цели. Они честно, открыто готовы к выгодным для них сделкам.
- Так вы их все-таки купили? Но они признают лишь одну наличность...
- Несомненно. Они даже придумали ей подходящее название - "живые единицы". За весьма приличное количество человеческих живых единиц, которым вскоре предстоит отправиться прямиком в Рай. Я действительно заключил с ним сделку, на которую, если бы в вашей душе победило черное начало, могли бы пойти и вы...
После того, как я стану Императором, они получат Торбу. Это запросто можно устроить. Все равно с этой бедной и совершенно не прибыльной планеты никакого толку не будет.
- На Торбе живет сто миллионов человек!
- Ха! Почти двести. Но вас там не услышат, так что довольно позерствовать. Отныне История слепа к вашим словам и поступкам, Генерал! Двести миллионов живых единиц! Золотые монетки. О, или мне это кажется? Вы там, случайно не записываете меня? Вас не разочарует, если я скажу, что теперь это уже не имеет никакого значения?
- Я знаю,- тихо сказал Принц после долгой паузы,- нет, я не записываю. Что вы мне еще расскажите, чтобы окончательно прояснить картину?
- Хорошо! Что вас интересует?
- Полковник Фосьон. Он что...
- Знал ли он, что пропускает в Крепость берсеркеров? О, Боги Вселенной, конечно же нет.
Их очень много. Я только что проходил мимо их посадочного модуля - так он гораздо крупнее, чем я предполагал. Вероятно, своего рода подстраховка от коварства людей. Учитывая крайнюю испорченность мира, в котором мы живем, вряд ли, можно винить их за это.
- Но Фосьон...
- Послушайте, Хариварман, полковник знал, что его подкупили, но он думал, что это всего-навсего, обычная контрабанда. Все, что от него требовалось - это создать пару временных брешей в системе внешней обороны, а это совсем не сложно для того, кто хорошо знает систему.
- Почему вы эти сделали, Рокелор? Ведь у вас было все: богатство, власть...
- Я делаю то, что мне нравиться. Жизнь одна, так почему бы не использовать ее в свое удовольствие? И какое может быть в этом мире более высокое предназначение? Вот и Императорский Трон теперь будет моим. Это доставит мне гораздо большее удовольствие, чем вы себе можете представить. Но у вас-то с воображением все в порядке. Вот поэтому мне хотелось вам обо всем рассказать. Представьте себе, мой друг, Трон будет моим, потому что я так решил. И я обрету его с помощью берсеркеров, ибо иначе невозможно.
Губы Принца шевельнулись, но слова разобрать было трудно:
- ...а я надеялся...
- Что сами станете следующим Императором? Вскарабкаетесь на Трон по спинам берсеркеров? Объявите всему миру об открытии кода управления (тут последовал мерзкий смешок), конечно же после вполне законного использования их силы для наказания своих врагов... - Рокелор злорадно засмеялся.- Да, видно, нелегко вам пришлось, когда, вы решили заделаться "Доброй Душой". Но увы, Трон Берсеркера мой, а не ваш.
И тут гигантская рука, как показалось Лескару, ударила его по спине. Принц, обладавший прекрасной реакцией выжал до максимума педаль сцепления флаера. Перед окнами с бешеной скоростью замелькали стены коридора. Машину окутала тьма.
Рокелор остался далеко позади. Однако, им не удалось уйти от орудий Контроллера.
Лескар, спасенный своими тяжелыми доспехами, чувствовал и видел, как разваливается на куски, падая вниз, их подбитый экипаж. К счастью, удар был скользящим и Лескар перенес это столкновение без серьезных повреждений. Рядом возникла фигура в скафандре. Принц схватил слугу за руку, помогая встать, и потащил куда-то. Вокруг снова начали рваться снаряды...
Когда Беатрикс увидела на экране, как был сбит флаер ее мужа, она сразу же хотела бежать ему на помощь, чтобы быть рядом с ним в эту трудную минуту. Она видела, как дрожали стены, отражая эхо залпа.