Тройная угроза (ЛП) - Страница 47
— Я пойду поговорю с мистером Крофтом, — говорит один из парней, пока трое других ждут у входа в квартиру.
Проскакиваю мимо него и направляюсь в комнату Деллы. Дверь заперта. Я тихонько стучу по дереву — не факт, что она меня услышит. Паника сжимает мое горло, в голове прокручивается тысяча «что если».
Что, если он там с ней?
Что, если он ударил ее, пока меня не было?
Что, если он сделал что-то гораздо хуже?
Я начинаю хлопать по двери и налегать на нее своим весом, пытаясь либо заставить отпереть дверь, либо прорваться сквозь нее.
— Мисс Крофт, — шипит Сандра, спеша по коридору ко мне. — Вы совсем с ума сошли?
Я дергаю ручку.
— Мне нужно убедиться, что с ней всё в порядке.
— Устраивать истерику — не лучший способ сделать это. — Она хмурится на меня, а затем достает из кармана ключ. — Иди к своей сестре. И веди себя тихо, пока не расстроила своего отца.
Она отпирает дверь. Мне не нужно говорить дважды. Вбежав в комнату Деллы, я обнаруживаю, что она сидит в углу в окружении всех своих плюшевых животных. Её голова склонена, пока она гладит шерсть розовой кошки. Когда я опускаюсь перед ней на колени, она вскакивает. Дикие, панические глаза встречаются с моими, а затем с облегчением она прыгает на меня. Я прижимаю её к себе, не в силах сдержать слезы. Её маленькие ручки цепляются за ткань моего платья, словно я могу её бросить.
Никогда больше.
В следующий раз, когда мы выйдем из дома, это будет навсегда.
Она отстраняется от меня и начинает быстро показывать:
— Он отшлепал меня ремнем. Я не слушалась. Но я не слышала его, Лэндри. Не слышала. Он не пользуется языком жестов. — Крупные слезы катятся по её щекам, и она дрожит. — Надеюсь, он умрет.
Я тоже.
Боже, я чувствую то же самое.
Я просто ненавижу, что ребенок её возраста должен чувствовать то же самое. Это неправильно. То, как он с нами обращается, неправильно. Мы не его дочери. Мы его трофеи, которые он выставляет напоказ, как ему заблагорассудится, а если ему надоедает на нас смотреть, он прогоняет нас в наши комнаты.
— Посмотри на меня, — говорю я, повернувшись спиной к Сандре, всё ещё стоящей в дверях. — Ты можешь прочитать по моим губам?
Она кивает, пристально глядя на мой рот.
— Я вытащу нас отсюда, — я произношу слова, но не издаю ни одного звука, боясь, что Сандра подслушает.
Делла снова кивает головой. Слезы продолжают капать по её розовым щекам. Она показывает:
— Навсегда?
— Навсегда, — отвечаю я.
— А можно нам завести настоящую кошку? — Она с надеждой улыбается мне.
— Мы сможем делать всё, что захотим, Делла.
Нам остается только ждать, когда Тай выполнит свое обещание. Мы почти выбрались отсюда. Почти. Я едва могу дождаться.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Скаут

Я смотрю на сообщение, полученное сегодня утром, и качаю головой. Не совсем то, что я планировал на день, но я также не готов отказаться от этого. Брайант сказал, чтобы мы прекратили это «задание», но скоро он узнает, что не контролирует меня. Я подыгрываю только тогда, когда мне это выгодно.
Тай: Встретимся за ланчем в той закусочной рядом с работой. Мне нужно кое с кем поговорить.
Пока я жду, когда Тай доберется до места, я снова читаю сообщение. Мне любопытно узнать, что его так взволновало. Я знаю, что он взволнован, поскольку обычно он присылает глупые смайлики и кучу сокращений типо «LOL». А это сообщение краткое и по существу.
Мой телефон жужжит. На этот раз это групповой чат с братьями.
Спэрроу: Я мог бы подождать, пока её старик уйдет в офис, а потом навестить её. Убедиться, что с ней всё в порядке.
Салли: Я увижу её завтра днем. Тогда и проверю.
Спэрроу посылает кучу гневных смайликов и ещё больше средних пальцев. Я должен дать Таю его номер, и тогда они смогут разговаривать смайлами до скончания веков. Тупицы.
Звонить колокольчик на двери, и входит Тай. Исчезла его обычная улыбка. Что-то в его серьезном выражении лица заставляет меня напрячься. Без пошлого выражения лица он слишком напоминает мне Уинстона. Я крепко сжимаю телефон, пока он не издает треск. Только тогда я ослабляю хватку.
— Как дела? — Я киваю головой в знак приветствия. — Ты под кайфом чтоли?
Он ухмыляется.
— Отъебись. Нет, хотя я слегка на взводе.
— Из-за чего?
— Мое вчерашнее свидание. Если его вообще можно так назвать.
— С девушкой Крофт?
— Да, идиот. Лэндри. Я сейчас не таскаюсь за другими женщинами.
— Она разочаровала тебя?
— Если бы.
Я ощетиниваюсь от его слов, но затем нахожу в них облегчение.
— Выкладывай, чувак.
Он начинает рассказывать о своем свидании. Судя по его словам, Лэндри пытается сбежать. Я делаю вид, что шокирован этой новостью, хотя это не так. Её отец — мудак. Да ещё и жестокий. Ему повезло, что мои братья не позволили мне размозжить ему весь череп, когда мы избивали его на прошлой неделе.
— Так он бьет её?
Тай наклоняется и понижает голос.
— Или ещё хуже. Она чертовски напугана. Так напугана, что собирается сбежать.
— И ты хочешь ей помочь?
— Сначала я должен раздобыть деньги. — Он хмурится. — Мой отец ведет себя, как козел. Хочет знать, зачем мне пять тысяч. Я избалованный. Бла-бла-бла. Потом, когда у меня будут деньги, я собираюсь каким-то образом передать ей сообщение и попросить её прийти ко мне в квартиру.
Мысль о Лэндри в его квартире злит меня, но я не выхожу из себя. Вместо этого я держу это дерьмо на коротком поводке. Теперь я умнее. Особенно, когда имею дело с Константиновыми.
— Мне нужно одолжить тебе?
Он застонал.
— Нет, то есть, я не для этого хотел встретиться. Но, да, чувак, если ты предлагаешь. Чем быстрее я смогу вытащить её оттуда, тем лучше.
— Я могу дать тебе налички, — заверяю я его. — Тогда зачем ты хотел встретиться?
— Чтобы выпустить пар. Наверстать упущенное. Попросить совета. Я, блять, не знаю. — Он потирает затылок, хмурясь. — Она мне очень, очень нравится. Но, по сути, я помогаю ей сбежать. Глупо с моей стороны надеяться, что она будет встречаться со мной, когда освободится от своего отца, верно?
— Совершенно глупо, — соглашаюсь я.
— Спасибо. — Он тяжело вздыхает. — Нет, ты прав. Самое лучшее — это помочь ей. Если из этого что-то выйдет, то это будет здорово.
Этого не произойдет.
Таким парням, как Тай Константинов не достаются такие девушки, как Лэндри Крофт.
Он — золотой принц, а она — колючая принцесса. Он никогда не привлечет её, потому что её жизнь слишком испорчена. Она больше похожа на злодейку. Я в этом уверен.
— Она выглядела чертовски сексуально прошлой ночью, — бормочет он. — Черт, я плохо думаю об этой девушке.
Вступай в клуб, придурок.
Он встречает мой взгляд и склоняет голову набок.
— Хватит обо мне и моей драме. Что у тебя с твоей девушкой? Ты с ней разговаривал?
— Вообще-то, — говорю я, наклоняясь вперед. — На меня снизошло озарение.
— Озарение? Давай послушаем.
— Мне нравится идея того, что она моя девушка, но когда дело дошло до выбора, мой пал не на неё.
Тай прищурил глаза, словно пытаясь понять смысл моих слов.
— Хорошо… на кого пал твой выбор?
— На кое-кого нового. Я не осознавал своих чувств к ней, пока мне не понадобилось быть в двух местах одновременно. — Я закрываю глаза, вспоминая страх на лице Эш и то, как я решил оставить её, чтобы добраться до Лэндри. — Я решил оставить её. Девушку, которой я был одержим, ради этой новой девушки.
Он таращится на меня, разинув рот.
— Ни хрена? Между прочим, я не думаю, что это плохо. Твоя прежняя девушка замужем. Сложная ситуация. А что насчет новой девушки?
— Не замужем.
Ухмылка преображает его лицо.
— Расскажи мне о ней.