Тройная радость - Страница 1
Морин Чайлд
Тройная радость
Triple the Fun
Copyright © 2015 by Maureen Child
«Тройная радость»
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
Глава 1
– Ты ГДЕ?!
Коннор Кинг не потрудился скрыть смех в голосе. Развалившись в офисном кресле, он положил ноги на край письменного стола и стал смотреть в окно, откуда открывался вид на Тихий океан. Держа телефон у левого уха, он с улыбкой, расползавшейся все шире, слушал ворчанье брата-близнеца.
– С близнецами в парке, рядом с нашим домом.
– Как низко падают сильные мира сего, – фыркнул Коннор, покачивая головой. Всего два года назад его брат-близнец Колтон был холост, одержим поиском путешествий и приключений, которые предлагала их компания любителям риска по всему миру.
Но тут Колтон узнал, что Пенни, его бывшая жена, родила близнецов: мальчика и девочку. Его мир перевернулся. Пришлось привыкать к настоящим переменам и лицом к лицу встретить несколько жестких истин. Хотя Колт едва все не испортил, все же поумнел как раз вовремя, чтобы построить новую жизнь. Теперь у него была жена и двое детей, и счастливее его вряд ли удалось бы найти человека на всем свете.
Это не означало, что Коннор при каждой возможности не критиковал его, не придирался и не раздражал.
– Игра с малышами, – повторил он со смехом.
– Да-да, – пробормотал Колт, – посмейся хорошенько, прежде чем перейти к делу. Тогда мы сможем поговорить об ирландских планах. Ты все-таки летишь туда, чтобы все проверить на месте?
– Такая задумка, – ухмыльнулся Коннор.
За последний год «Кинг фэмили экстрим эдвенчерз» превратилась в «Кинг фэмили эдвенчерз». Когда Колт наконец понял, что в его жизни важнее всего, он и Коннор пересмотрели свой бизнес-план. Экстремальные приключения были рискованными и опасными, а база потенциальных клиентов – крайне ограниченной. Переключив основное направление компании на семейные приключения, они получили клиентов со всего мира.
Нет, они, разумеется, занимались экстримом для тех, кто этого хотел, но с тех пор, как список услуг расширился, компания значительно выросла.
– Я остановлюсь в замке Ашфорд, а кузен Джефферсон даст мне гида, чтобы познакомить с местностью.
– Поразительно, – вздохнул Колт. – Мы перешли от предложений лыжных маршрутов в Альпах к семейным турам в Ирландии.
– Времена меняются, – напомнил Коннор. – Тебе следует знать это лучше остальных.
– Я не жалуюсь, – ответил брат и уже громче крикнул: – Райд, не смей бросаться песком в сестру!
– Райли может сама о себе позаботиться, – фыркнул Кон.
– Да! Вот и она. Засыпала братца песком! – Колт коротко рассмеялся. – Пенни дома. Красит стены их спальни. Я и решил увести опасную парочку в парк. Думал, что эта работа полегче. Ну и попал же я!
Одним ухом слушая брата, Коннор увидел, как их администратор Линда вошла в офис. Похоже, принесла почту. Она улыбнулась ему, отдала пачку писем и вышла. Кон лениво выбрал официального вида конверт из оберточной бумаги и бросил остальные на стол. Зажав телефон между плечом и ухом, он разорвал конверт, вынул и просмотрел бумаги. У него ушла ровно секунда, чтобы уяснить содержание.
– Какого черта! – воскликнул он.
– Что случилось? – помедлив, отозвался Колт.
– Ты просто не поверишь! – выдохнул Кон, выпрямляясь и глядя на бумаги в руке. Периферийное зрение внезапно сузилось, так что он смотрел на напечатанные слова, как через телескоп. Несмотря на юридические термины, заставлявшие большинство людей, пытавшихся их расшифровать, чувствовать себя ничтожными и неадекватными, Коннор понял достаточно, чтобы осознать: его мир отныне необратимо переменится.
– Что происходит?
Голос Колта в ухе звучал издалека, словно телефон превратился в тоннель длиной сотни миль. Взгляд Коннора сосредоточился на фразе, бросившейся в глаза. Тяжелая стальная лента стянула грудь, так что любой вдох казался геркулесовым подвигом. Ледяной комок упал на дно желудка.
Он с трудом сглотнул и заставил себя выдавить:
– Очевидно, я стал отцом.
Час спустя Кон стоял в выложенном плитами патио дома Колта на скале в Дейна-Пойнт. Глядя на расстилавшийся внизу океан, Кон едва замечал парусные лодки, серферов или волны, бившиеся в берег с мерным ритмом, напоминавшим стук сердца. Если повернуть голову влево, он сможет увидеть собственный дом. Меньше мили отсюда, по крутой дороге.
Дом Колта был современным, сплошь стекло и хром, хотя Пенни за последние пару лет сумела наполнить его теплом и цветом. Дом Кона был более традиционным, хотя тоже лепился к склону скалы.
Но он думал не о домах, стилях или проклятом море, неустанно накатывавшем на берег. Все, о чем он был способен думать, – тройня! Он переплюнул брата на одного ребенка. Хотя вряд ли это его заслуга, не так ли? Конечно, это его сперма. Но на этом все и кончилось. Больше он никак не участвовал во всем этом.
Черт! До сегодняшнего дня он даже не знал о существовании детей! Потому что женщина, которой он доверял – его друг! – лгала ему. И этому было почти труднее поверить, чем тому факту, что он вдруг стал отцом тройни!
Нужно докопаться до истины. Разузнать все, что можно, прежде чем решить, каков будет план действия. Но план все равно необходим. Хоть в этом он был уверен. Но что там на самом деле? Пока что тайна…
Прежде чем приехать к Колту и Пенни, Коннор позвонил семейным адвокатам Кингов и попросил разобраться в деле. Он будет логичным. Здравомыслящим. Не станет полагаться на свои инстинкты. Но это нелегко.
Пока что он не знал ничего, кроме имени женщины, подавшей на него в суд с целью получить алименты на детей. Дайна Кортес. Сестра Елены Кортес, жены Джеки Френсис.
Джеки…
Кон покачал головой и стиснул зубы, пытаясь подавить безумный гнев. Джеки была лучшим другом Кона в старших классах школы и колледже. Когда Кон сильно обжегся в любви, Джеки была той самой, к кому он обратился за помощью. Единственная женщина в его жизни, которой он безоговорочно доверял, в основном, потому, что она никогда ничего от него не хотела. Они поссорились единственный раз в жизни, на втором курсе колледжа, когда влюбились в одну девушку.
Слабая улыбка коснулась его губ, когда он вспомнил, что вместо того, чтобы узнать, кого предпочитает женщина, оба выбрали не ее, а дружбу.
Три года назад Кон был шафером Джеки, когда она сочеталась браком с давней подругой Еленой Кортес. Черт, он даже отвез ее в Вегас, на небольшую вечеринку холостяков перед свадьбой. Он поставил бы фамильное состояние Кингов на то, что Джеки никогда ему не солжет. И все же…
– Так глупо, – буркнул он, нервно приглаживая волосы, растрепанные холодным июньским ветром.
– Но откуда тебе было знать? – вздохнула Пенни Кинг, подходя и гладя его по руке.
Как бы Коннор ни ценил поддержку невестки, она просто не могла понять, что он чувствует из-за такого неслыханного предательства. Он с трудом мог осознать происходившее.
– Мне следовало проверить. Когда Джеки перебралась в Северную Калифорнию, я не должен был терять с ней связи. Может, тогда…
– Во всем этом нет твоей вины, – перебил Колт, встав рядом с женой.
– Моя сперма. Мои дети. Моя вина.
Кон снова покачал головой и крепче сжал горлышко бутылки пива, которого даже не хотел пить. Он знал, что семья на его стороне, но дело в том, что он не сделал ни малейшей попытки общаться с Джеки. Просто позволил ей уйти из его жизни. Если бы все было по-другому, он был не был в таком шоке сегодня.
– Знаешь, – заметил Колт, – очень легко увидеть, где сделал неправильный шаг, когда оглядываешься на дорогу, на которой стоишь. И не так-то легко это сделать, когда смотришь вперед.
– Можешь говорить все, что угодно, – пробурчал Коннор. – Факт заключается в том, что это я напортачил.