Трофей для адмирала драконов - Страница 1

Изменить размер шрифта:

Светлана Томская

Трофей для адмирала драконов

Глава 1. Знакомство в порту

– Рэй! Гард! Рэй! Гард! – скандирует обезумевшая толпа.

– Смотри, смотри, – хватает меня за руку Нейма, указывая на только что пришвартовавшийся парусный фрегат. – Это же «Стремительный». На нём лучшие охотники на наргов. О! Они идут! Это же сам Рэйгард Смертоносный!

Моя новая подруга приседает так, словно у неё подогнулись ноги, и тут же выпрыгивает вверх, размахивая руками и переходя на восторженный визг:

– И-и-и! Рэйгард! Рэй! Гард!

Хаос побери! Что происходит? Рядом с нами ещё несколько знакомых девушек из Академии, и я впервые вижу их в таком состоянии. Они прыгают, машут руками, стараясь привлечь к себе внимание.

– Рэй! Гард!

По пирсу от величественного покачивающегося на волнах фрегата идёт группа мужчин. Лиц не вижу из-за ослепляющего солнца, только силуэты. Но даже так взгляд цепляется за идущего впереди широкоплечего мужчину. Если все остальные ступают, как обычные моряки, раскачиваясь на ходу и широко расставляя ноги, этот скользит кошачьей походкой крупного хищника. Выглядит завораживающе.

По позвоночнику пробегает волна мурашек. Ощущение страха? Я что правда испугалась этого «смертоносного моряка»?

Одёргиваю себя. Я ведь не лань, а этот человек – просто человек, а не какой-нибудь снежный барс. И этот не-барс приближается.

– А-а-а! – оглушительно верещат девушки, подпрыгивая так, словно хотят выскочить из платьев, и я невольно морщусь.

– Пойдём отсюда, – пытаюсь взять Нейму за руку, но она отталкивает меня.

– Ты что не понимаешь? Это же сам Рэйгард. Я хочу, чтобы он выбрал меня. Хотя бы на ночь.

Шум вокруг неимоверный. Я, наверное, ослышалась.

– Возь-ми ме-ня! – начинает скандировать окружающее пространство.

Мужчины уже сошли с пирса. И их сапоги впечатываются в землю, поднимая пыль.

Ну всё, с меня хватит. Делаю шаг назад. Ни минуты больше не хочу оставаться среди этого безумия. Однако толпа за спиной плотная и вместо того, чтобы расступиться, напирает ещё сильнее, сжимая меня с боков.

Я даже развернуться не могу. Нейму уже отнесло куда-то в сторону. Попытка отступить и надавить сильнее на тех, кто сзади, приводит к тому, что я получаю толчок в спину. И вот на этот раз люди неожиданно расступаются. Я пытаюсь сохранить равновесие и, споткнувшись обо что-то, лечу вперёд, прямо под ноги охотникам.

– Смотри, Рэй, – над моей головой раздаётся грубый, мужской голос, – девки падают к нашим ногам. Соскучились. Не будешь против, если я возьму эту рыжую?

– Погоди, – отвечает ему второй.

Сильные руки подхватывают меня подмышки и ставят на ноги, придерживая за плечи.

– Кто тут у нас такой торопливый? – вкрадчиво интересуется низкий голос с бархатными нотами.

Я не вижу его лица. Перед моими глазами перекатывающиеся грудные мышцы в вырезе не застёгнутой на верхние пуговицы рубашки. Рельеф такой, что появляется дикое желание потрогать их пальчиком. Настоящие или нет?

Мужчина, продолжая держать меня за плечо, второй рукой, двумя пальцами, поднимает вверх мой подбородок, и я тону в его чёрных, как зимняя ночь, глазах. Замираю, как мышка перед крупной змеёй. Он красив настоящей мужской красотой. Жёсткий подбородок. Высокие скулы. Губы, изогнутые в насмешливой полуулыбке.

Лицо мужчины излучает самодовольство. О! Такие, как он, знают, как они действуют на женщин. И этот убеждён, что моё сердце уже растаяло.

Он переводит взгляд на мои губы и большим пальцем проводит по нижней.

И я отмираю.

Бью его по руке и шиплю:

– Не смейте ко мне прикасаться.

Левая бровь мужчины удивлённо приподнимается, в глазах вспыхивает ледяное пламя.

– Строптивая, всё как я люблю, – с лёгкой хрипотцой говорит он и бросает в сторону. – Обойдёшься, Дарк. Это мой приз за удачную охоту.

Мужчина перехватывает меня за талию, и в следующее мгновение мир переворачивается. Успеваю только взвизгнуть, как оказываюсь висящей вниз головой на его плече.

– Отпусти меня! Дикарь! – бью кулачками в спину, пытаюсь пнуть ногой. Но мужчина одной рукой фиксирует мои бёдра, а второй отвешивает болезненный шлепок по попе.

Идущие рядом мужчины гогочут:

– Строптивая кобылка тебе попалась, Рэй.

– Недотрогу строит.

– Наиграешься – поделишься?

И никто, никто из толпы не вмешивается. Повернув голову, замечаю только несколько завистливых женских взглядов. Нейму тоже успеваю увидеть: губы поджаты, а в глазах смертельная обида.

Рассчитывать на чужую помощь не приходится.

Вниз головой висеть неудобно, а вырываться тем более, и, немного побрыкавшись, я замираю, чтобы сберечь силы. Надо выждать момент. Пусть только поставит меня на ноги, и тогда я ему покажу. Пытаюсь вспомнить заклинания, которые помогут мне проучить этого наглеца.

Приветственные крики встречающих постепенно затихают вдали. Поворот, ещё поворот и звук открывающейся с громким стуком двери.

Судя по запахам, мы в какой-то таверне.

– Эй, хозяин! – басит один из мужчин. – Ужин и наши обычные комнаты.

– Ужин готов, господа. Накрываем.

– Рэй, ты куда? – кричит один из мужчин. – Не терпится распаковать приз?

Слова шутника встречают новым взрывом хохота.

Но мой похититель не отвечает, он уже поднимается наверх по скрипучей деревянной лестнице.

Еле сдерживаюсь, чтобы не активировать ледяное плетение прямо сейчас. Их слишком много. И я слышала, что среди охотников есть маги. Надеюсь, моих сил хватит, чтобы заморозить кое-что этому наглецу.

Хлопок двери, скрежет задвижки, и мир снова переворачивается.

Сейчас можно.

Мужчина удивлённо хмыкает и небрежным движением кисти сметает появившийся между нами мерцающий сгусток. А в следующий миг вжимает меня в стену и впивается в мои губы голодным поцелуем.

Прежде чем я успеваю возмутиться, язык мужчины беспрепятственно врывается в мой рот. Возмущённое мычание его не останавливает.

Одной рукой он фиксирует мой затылок, а вторая скользит по телу: гладит поясницу, сжимает попу, собирает в складки юбку на бедре до тех пор, пока горячая ладонь не ложится на обнажённую кожу. Его пальцы уверенно продвигаются вверх, и у меня внизу живота против всякой логики начинает нарастать томительно-приятное ощущение. Мужчина бесцеремонно исследует моё тело, а моё сознание расплывается, мозг теряется, не в состоянии отслеживать неуловимо быстрые прикосновения: поглаживания, сжатия, витиеватые узоры подушечками пальцев.

И, только когда я чувствую, как в мой живот упирается нечто твёрдое, прихожу в себя. Как будто бочку холодной воды вылили. Резко сжимаю зубы, и мужчина с гневным рыком отстраняется. Даже шаг назад делает.

Мне бы воспользоваться моментом, повернуть ручку двери, она совсем рядом, и броситься наутёк, но ноги мягкие и слабые, словно из них вынули все кости.

– Ты переигрываешь, – рычит мой похититель, сплёвывая кровь. – Игры в недотрогу хороши до определённого момента.

– Игры? – растерянно переспрашиваю я и от неожиданности громко икаю.

Зажимаю рот ладошкой, ощущая пальцами, как припухли мои губы. Меня бьёт ледяной озноб. Снова икаю.

– А разве нет? Зачем ты пришла, как не для этого? – мужчина делает движение подбородком в сторону огромной кровати. – Цену себе набиваешь? Может, ещё скажешь, что невинна?

Чёрные глаза сверлят моё лицо.

– Ик, я не пришла, – пищу неожиданно ставшим тонким голосом. – Ты… вы меня схватили. Я не хотела.

– А что ты тогда делала среди портовых шлюх?

– Какие портовые шлю… – язык не поворачивается вымолвить это слово. – Там были и хорошие девушки. Я их видела в Академии.

– Что? – он закашливается, словно поперхнувшись, и неожиданно разражается хохотом.

А я не могу понять его странной реакции. Но смех почему-то кажется мне обидным. А обида вытесняет растерянность. Я снова становлюсь собой, и мой опомнившийся мозг ищет варианты, как вывернуться и сбежать.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com