Тристанийские каникулы (ЛП) - Страница 25

Изменить размер шрифта:

Табита кивнула:

- Я буду должна один раз, - тихим робким голосом прошептала она. К ее словам по какой-то причине примешался отзвук радости. То, что появился человек, у которого она может что-либо брать в долг, почему-то было очень радостным событием.

- Ладно, одалживаю. Со временем вернешь.

Кирхе успокоившимся голосом и со спокойной душой начала произносить заклинание. Огненный шар полетел к де Лоррену и девочкам из группы отмщения, которые не знали, куда им бежать.

Повелительница огня один за другим посылала в полет сгустки пламени, жестикулируя, словно в танце, и произнося заклинания, словно она пела от счастья.

Чем сильнее Кирхе гневается, тем больше ее голос успокаивается, и состояние души приходит в еще большее равновесие.

Часть 4

Выслушав до конца этот рассказ, Монморанси, словно бы пребывая в изумлении, проговорила:

- Значит, тот инцидент, когда де Лоррен, Тонне-Шарант и другие девчонки с сожженными волосами и одеждой оказались подвешенными на башне вниз головой - это твоих рук дело?

- Именно так, - с радостным видом кивнула Кирхе.

Когда на следующее день утром де Лоррена, Тонне-Шарант и ее компанию спасли, те настаивали, что висели там в подобном виде по собственной воле. Вследствие этого никто не узнал истинное положение вещей относительно того случая. Похоже, все пострадавшие были весьма запуганы Кирхе.

Гиш многозначительно кивнул:

- Иными словами, Табита недавно приняла на себя участие в дуэли, заявив: "Я должна один раз"... поскольку в тот раз ты отомстила и за нее?

Кирхе кивнула:

- Именно так.

Сайто, который мыл посуду, и его хозяйка, которая разносила вино и еду, незаметно присоединились к ребятам, сидящим за столом, и внимательно слушали рассказ.

Луиза, одетая в свой костюм официантки, возмущенным голосом произнесла:

- Однако в тот раз ты, заявив, что сама хочешь отлупить де Лоррена и его компанию, своевольно отняла у Табиты даже право отомстить, ведь так? Это ни долгом, ни чем-либо подобным не является, согласна?

- Можно и так сказать.

- Ты - жестокая девица, - печальным голосом проговорил Гиш.

- Без сомнений, я...

- Без сомнений что...?

- Вероятно, я - ужасно эгоистичная - покачав головой, подавленно пробормотала Кирхе. "Разве ты этого не замечала", - все присутствующие издали глубокий вздох.

- Тебе не следует драться на дуэли взамен этой девицы, ведь так? Если выслушать этот рассказ, все именно так, как сказала Луиза. Это ни долгом, ни чем-либо подобным не является, - сказала Монморанси читавшей книгу Табите.

Та мысленно помотала головой: "Это не так. В тот раз Кирхе одолжила мне не то, что она отомстила и за меня".

"Хочешь, я стану твоим другом". Табита была в долгу у рыжеволосой девицы из-за этой фразы. Иными словами, то было подтверждением их дружбы. Поэтому... когда Кирхе подверглась оскорблению, я встала вместо нее. В качестве подтверждения нашей дружбы.

Долги необходимо возвращать.

Однако Табита не стала подробно это объяснять. Она всего лишь коротко кивнула.

- Уаааааааа, - Кирхе широко зевнула. - Я становлюсь сонной, когда много болтаю за выпивкой.

- Вот как? В таком случае, возвращайтесь в общежитие, - ледяным голосом произнесла Луиза.

- Это так обременительно, поэтому остановимся на ночлег здесь.

- А деньги?

- Ты же угощаешь.

- Не шути! Как ты полагаешь, на какую сумму ты поела и выпила?!

- Всем в Академии выдам твою тайну.

Луиза молча понурила голову.

Кирхе убедила Табиту, после чего они встали и исчезли на втором этаже.

За столом остались Монморанси, ее кавалер, Сайто и его хозяйка.

- Э-э-э-эта девица! В-в-в-ведь когда-нибудь я, безусловно, убью ее... - Луиза дрожала как осиновый лист.

Гиш дернул свою подругу за полу плаща.

- Чего тебе?

- М-может сегодня останемся здесь на ночлег?

- ...Отлично, но кровати - раздельные!

- Вы, давайте, оплачивайте счет, - Луиза сердито уставилась на них.

- Ох, у нас нет денег... Да ладно, разве у нас нет такой же возможности, как у тех двоих?

- Не шутите мне тут! - когда Луиза закричала на них, Сайто вспомнил, что он раньше выдал Гишу и Монморанси денег, и на этом дело заглохло. Тогда они сказали, что деньги им необходимы для приготовления лекарства против действия приворотного зелья, и мальчик, должно быть, отдал им около пятисот золотых экю. И эти деньги все еще не были возвращены.

- Эй, Гиш.

- Чего тебе?

- Я же давал вам денег, не так ли? Возвращайте-ка их.

Монморанси и ее кавалер переглянулись, похоже, они чувствовали себя неловко.

У Сайто по спине потек холодный пот.

- Эй... не хотите ли вы сказать, что все потратили?

- Нет... Все было не так. Знаешь...

- И в чем же я ошибся?

- Понимаешь? Послушай, деньги были взяты в долг на ингредиенты, необходимые для приготовления зелий... - Монморанси заискивающе улыбнулась.

- Все потратили?!

- Со временем мы все вернем!

- Со временем - это когда?! Вы - дворяне без гроша за душой!

- Кто здесь - нищий?!

Итак, когда они уже намеревались вот таким образом безобразно ввязаться в ссору...

В таверне появились дворяне, которых недавно победила на дуэли Табита.

Они заметили Гиша и его подругу, и подошли к ним.

- Вам чего? - спросил Сайто. Монморанси и ее кавалер, обомлев от страха, задрожали. Самый старший из дворян заговорил:

- А куда ушли две леди, с которыми мы недавно имели дело?

- О-они отдыхают наверху, - дрожа, ответила Монморанси.

Офицеры переглянулись.

- Они сбежали?

- Похоже, что так.

- К-какое-то к ним дело? - спросил Гиш. Дворянин широко улыбнулся:

- Ничего особенного, мы намерены непременно сказать им слова благодарности за то, что ранее случилось. Однако, благодарность, высказанная только нами троими, по-видимому, не будет достаточной, поэтому, взгляните, мы привели целую роту.

В панике ребята уставились наружу.

И, по-видимому, готовы были свалиться со стульев, поскольку на улице выстраивалось войско из нескольких сотен человек.

- Равнениееееее! Направо!

Офицер, стоявший во главе, громким голосом произнес команду, и тут же солдаты, держащие в руках зазвеневшее оружие, встали в строй.

- Я сейчас их позову! - Гиш встал и уже намереваясь исчезнуть на втором этаже.

- Нет-нет, если вы сбежите, мы окажемся в затруднительном положении. Что же, нам безразлично, даже если мы выразим благодарность друзьям тех леди. Поскольку отомстить за друга или подвергнуться мести ради друга - это право и обязанность друзей.

Ребята в панике намеревались броситься бежать. Однако безо всякого труда были пойманы офицерами. Всех четверых выволокли наружу.

- Полагаем, вы - маги, не уступающие по силе тем двум леди, ведь, что ни говори, вы - их друзья! Не стесняйтесь, мы хотим, чтобы вы, насколько это возможно, продемонстрировали свою ярость!

- Помогите! Ведь мы им - не друзья!

Крики четверых ребят разносились в ночной тьме.

* * *

Два часа спустя... в конце концов, Кирхе, которая выпила недостаточно, спустилась в таверну и обнаружила там измочаленных Монморанси, Гиша, Сайто и его хозяйку свалившихся ничком на стол.

Ребята были избиты теми военными до полусмерти. На днях Луиза неоднократно использовала заклинание Взрыв, поэтому исчерпала свою душевную энергию. Сайто, как обычно, оставил Дерфа в своей комнате на чердаке, поэтому не был на что-либо способен. Гиш был побежден в две секунды. Монморанси объявила нейтралитет, поскольку ненавидела сражения, однако ее слова не были приняты во внимание.

Кирхе, недоумевая, в чем собственно дело, почесала голову:

- Что с вами произошло?

Ребята, свалившиеся ничком на стол, злобными голосами одновременно ответили:

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com