Трипура Рахасья(СИ) - Страница 5

Изменить размер шрифта:

Моих сестёр столь же много, сколько волн в море. Они, царевич, подобны мне, будучи вовлечёнными в дела своих спутников. Хоть я и разделяю жизнь своих спутников, всё же я нахожусь во власти чар, благодаря которым по своей природе я - подобна моей Матери.

Когда сын моей подруги отправлялся отдыхать, он всегда крепко спал на коленях его матери; когда господин Непостоянный спал, то и остальные, включая его сыновей, также спали, поскольку никто не мог оставаться бодрствующим.

В таких случаях град охранялся господином Движением, другом господина Непостоянного, который всегда двигался туда и сюда рядом с двумя верхними вратами.

Моя подруга, мать господина Непостоянного, в это время лицезрела спящее семейство, включая своего сына и свою порочную подругу - её свекровь.

Я же в это время устремлялась к моей Матери и пребывала в блаженстве в Её объятьях. Но я была обязана возвращаться в град сразу же, как только семейство просыпалось.

Господин Движение, друг господина Непостоянного, самый могущественный среди них, и они остаются живыми благодаря ему.

Хотя он - один единственный, он множит себя, проявляется как город и его граждане, пронизывает их и защищает и поддерживает их.

Без него все они рассыпались бы и потерялись, как жемчужины без нити ожерелья.

Он - связь между обитателями и мной; уполномоченный мной, он выполняет в городе ту же функцию, что и нить в ожерелье.

Когда тот град приходит в упадок, он собирает обитателей вместе и ведёт их в другой, оставаясь их главой.

Подобным образом господин Непостоянный всегда правит теми градами, находясь при этом под влиянием своего друга. Хотя он пользуется поддержкой столь могущественного друга, хотя он рождён такой добродетельной матерью и воспитан мной, он - всегда несчастен, потому что он мечется между его двумя жёнами и несколькими сыновьями. Он разрывается на куски его сыновьями и не находит даже малейшего удовольствия, но только страдание. Соблазняемый госпожой Неустойчивой, он печалится; понуждаемый госпожой Ненасытностью, он бегает в поисках пищи для неё; поражённый Огнедышащей пастью, он горит в гневе, лишается чувств и сбивается с толку; приближаясь к господину Презренному, он презирается и оскорбляется другими, теряя своё лицо и становясь похожим на мертвеца из-за всеобщего осуждения.

Уже обладая дискредитированной наследственностью, и теперь потеряв голову из-за любви к своим порочным жёнам и сыновьям и метаясь между ними, он жил со своим семейством в разных местах - хороших и плохих, в лесах и колючих кустарниках, в местах, где полно диких животных, в обжигающе горячих пустынях и на ледяных пронизывающих холодом просторах, в зловонных канавах и в тёмных норах, и так далее.

Снова и снова моя подруга была охвачена печалью из-за страданий её сына, почти что умирая от горя.

Я также, хоть я по своей природе - здравомыслящая и чистая, дорогой, вовлекалась в дела её семейства, и тоже стала печальной.

Разве может кто-то надеяться даже на самое малое счастье в плохой компании? С таким же успехом можно стремиться утолить жажду водой миража.

Охваченная горем, моя подруга разыскала меня и поговорила со мной наедине.

По моему совету она обрела хорошего мужа, убила своего сына и взяла под стражу его сыновей.

Затем, сопровождаемая мной, она обрела присутствие моей Матери и, будучи чистой, она часто находилась в объятьях моей Матери.

Она нырнула в море Блаженства и стала Блаженством. Аналогично и ты можешь преодолеть свои плохие привычки, которые являются лишь наростами.

Затем, повелитель, достигни Матери и обрети счастье. Я рассказала тебе, повелитель, мой опыт, полученный на пути к вершине Блаженства".

Хемачуда был изумлён рассказом возлюбленной. Пребывая в неведении, он иронично улыбнулся, выслушав его, и спросил царевну: "Дорогая, то, что ты рассказала, мне кажется вымыслом. Твои слова не имеют отношения к фактам, и они - бессмысленны. Ты - дочь апсары, и тебя вырастил риши Вьягхрапада в лесу; ты - всё ещё молода и не вполне взрослая. Но ты говоришь так, будто прожила уже несколько жизней за это время. Твой монолог - похож на речь одержимой, которая не в себе. Я не могу поверить в этот вздор. Скажи, где - твоя спутница, и кто - тот сын, которого она убила? Где находятся те города? Каково - значение твоей истории? Где - твоя подруга?

Мне ничего не известно о твоей дворянке (фрейлине). Если хочешь, можешь спросить об этом мою мать. Там, где живёт мой отец, нет других женщин, помимо твоей свекрови.

Где найти эту дворянку, и где - сыновья её сына. Я полагаю, что твой рассказ - это миф, подобно рассказу сына бесплодной женщины.

Однажды один скоморох рассказал историю, в которой сын бесплодной женщины взобрался на колесницу, отражавшуюся в зеркале и украшенную серебром, взятым у блеска перламутра, вооружил себя различным оружием, сделанным из человеческого рога, сразился на поле битвы неба, убил царя из будущего, овладел городом эфирного воинства и наслаждался с девами из сна на берегах воды из миража.

Я считаю, что твои слова - нечто аналогичное. Они не могут быть правдивыми".

Девушка продолжила:

"Повелитель, как ты можешь говорить, что моя притча - бессмысленна? Слова из губ тех личностей, что подобны мне, не могут быть бессмысленными.

Ложь подрывает действенность собственного тапаса; и поэтому как её можно ожидать от добродетельных людей? Как может такой лжец оставаться безупречным и считаться мудрецом?

Кроме того, кто развлекает искателя пустыми или лживыми словами, не достигнет успеха в этом мире и не сможет продвинуться в следующем.

Подслеповатый человек не сможет восстановить зрение слушанием зачитываемых предписаний.

Тот - глупец, кто считает хорошие предписания ложью. Ты думаешь, дорогой, что я, твоя жена, обманывала бы тебя мифом, когда в тебе так много усердия познать Истину?

Подумай и исследуй эту мою кажущуюся неправду. Разве не свойственно разумному человеку судить о больших вещах этого мира, выверяя несколько деталей в них? Сейчас я вручу тебе мои "верительные грамоты".

Некоторые вещи обычно нравились тебе прежде. Почему же они перестали тебе нравиться после того, как ты выслушал меня в этот раз? Мои слова вызвали бесстрастие; и они вызовут ещё большее бесстрастие в будущем. Разве может быть иначе? Посмотри на свои утверждения с этой точки зрения.

Выслушай меня, царевич, с бесхитростным и ясным умом. Недоверие к словам доброжелателя - путь к падению. Вера - подобна любящей матери, которая не сможет потерпеть неудачу в спасении в опасных ситуациях верящего в неё сына. Глупец, который не верит словам своего доброжелателя, лишается успеха, счастья и славы. Человек, который - подозрителен, не сможет обрести что-либо достойное. Доверие поддерживает мир и питает всех. Как малыш может вырасти, если он не будет доверять матери? Как возлюбленный сможет испытывать наслаждение, если он не будет доверять любимой? Так же, как находящийся в преклонном возрасте родитель может быть счастлив, если у него нет доверия к сыновьям? Разве смог бы крестьянин возделывать землю, если бы у него не было веры в неё? Взаимное недоверие положило бы конец всем делам. Разве может человечество существовать без всеобщего доверия? Если же, с другой стороны, ты скажешь, что это - закон причины и следствия, то послушай, что я скажу.

Люди верят в закон о том, что причина производит результат. Разве это - не вера? И если бы это было не так, то при отсутствии веры человек не осмелился бы вдыхать воздух из страха перед инфекцией, в результате чего наступила бы смерть. Поэтому наполнись верой, прежде чем устремиться к Блаженству.

Если, опять же, царевич, ты не решаешься положиться на некомпетентную личность, которой ты, возможно, меня считаешь, то это - потому, что ты веришь в необходимость достижения определённой цели. Но как ещё ты сможешь достичь цели?"

Хемачуда ответил: "Если бы кто-то доверял каждому встречному, дорогая, то он бы доверял тем, кто достоин этого, чтобы это послужило достижению поставленных им целей. Кто стремится к Благу, не должен доверять некомпетентной личности. Ибо, в противном случае, его ждёт страдание, так как он - подобен рыбе, привлечённой наживкой на крючке рыбака. Поэтому верить можно только в достойных. Рыбы и те люди, которые сгубили себя, пойдя по одному пути, и достигли успеха и процветания, пойдя по другому, могут служить подтверждением моих слов. Следовательно, я могу поверить в тебя только после выяснения твоих достоинств. Почему же тогда ты спрашиваешь меня об этом, если цель может быть приближена?"

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com