Трипофобия (СИ) - Страница 69
Максим наблюдал через оптику за захватом дома. Когда он убедился, что Босс со своими людьми успешно закончили операцию, он перенес свое внимание на окрестности. Заметив, что практически отовсюду к месту схватки стекаются толпы зараженных, снайпер отложил винтовку, дабы связаться с остальной группой.
— Босс! — взволнованно доложил Максим, — твари уже на подходе.
— Хреново! — ответил тот, — сколько у нас времени.
— Трудно сказать, минут двадцать, может меньше.
— Тогда быстро давайте к нам, вывозим топливо и валим.
Утвердительно ответив, Максим в двух словах объяснил задачу Лидии. Девушка, как обычно не издала ни звука, лишь утвердительно кивнула головой. Она первой принялась слезать вниз по шатающейся ржавой пожарной лестнице. Следом, убедившись, что все чисто, на землю спустился Максим. Забравшись в грузовик и заведя его, они направились к захваченному дому.
Дослушав доклад, Босс громко объявил о приближении существ. Приказав всем пошевеливаться в сборе припасов, он принялся ковылять по участку. Оказавшись на заднем дворе, Босс, опираясь на костыль, подошел к телам убитой пожилой пары. Осмотрев мертвецов, он потребовал принести ему стул, однако на полуслове его перебил выбежавший из задней двери Горан.
— Босс — взволнованно сообщил байкер, — у нас проблема!
Тот недовольно поинтересовался, что произошло, однако Горан не успел ничего сказать. В следующую секунду Рита вывела из дома побледневшего и трясущегося Станислава, который по-прежнему сжимал в руках гранату. Увидев его, Босс лишь рассмеялся. Станислав пялился на него непонимающими глазами. Заметив насаженного на кол Руслана, он вскрикнул, а потом снова перевел взгляд на истощенного человека в черном плаще.
— Хочешь, я разобью тебе сердце? — ехидно спросил Босс, улыбаясь и подходя к нему ближе.
Станислав не отвечал, лишь испуганно смотрел на него выпученными глазами, раскрыв рот.
— Граната учебная! — Босс перевел взгляд на черный металлический шар в его руках.
— Что? — вскрикнул Станислав, — Нет!
— Но это так. Черные гранаты — учебные, зеленые — боевые.
Станислав вскрикнул, принявшись бешено озираться по сторонам.
— Успокойся, — елейным голосом произнес Босс, указывая рукой в сторону, — выброси ее, и можешь валить.
Трясущиеся руки Станислава не смогли более удерживать гранату. Протяжно взвизгнув, он разжал пальцы, выпустив ее на землю. Немного откатившись, граната разорвалась, издав легкий хлопок и выпустив струйку дыма. Посмотрев на нее какое-то время, мужчина, побледнев и едва не плача, посмотрел на улыбающегося Босса.
— Можешь идти, — спокойным умиротворяющим голосом повторил Босс, подойдя к нему почти вплотную.
— А куда же я пойду? — заикаясь, произнес Станислав.
— Это разве мои проблемы? — удивился Босс, — сказано же, катись.
— В одиночку без оружия — это все равно, что смерть! — взмолился Станислав, — примите меня к себе в группу, прошу вас!
Горан удивленно присвистнул, а Лариса ехидно рассмеялась.
— Ты серьезно? — Босс, улыбаясь, наклонился прямо к его лицу, — мы только что вырезали твоих друзей, а ты хочешь к нам?
— Они мне не друзья! — крикнул Станислав, зажмурившись и отвернувшись в сторону, после чего, запинаясь, затараторил, — я сам думал свалить от них, ведь они были слабые. А вы же способны за себя постоять и знаете, как выжить!
— А кто тебе сказал, что ты нам нужен? — грубо перебил его Босс, — даже будь ты суперменом, где гарантии, что в отместку ты не перережешь нам глотки во сне? Так что пошел вон!
Станислав, стараясь не смотреть ему в лицо, принялся умолять выслушать его, но пересохшее горло и заплетающийся язык выдавали лишь череду бессвязных звуков. Его прервала возня и женские крики, доносящиеся из дома. Вскоре Мецгер выволок на улицу визжащую и рыдающую Алену, пытающуюся кричать о том, что она беременная. Однако каждый раз попытки что-либо сказать захлебывались в ее плаче. Подтащив ее поближе, Мецгер бросил женщину рядом со Станиславом.
— Зацени, еще одна пряталась наверху, — запыхавшись, произнес он, потирая оцарапанную руку, — что будем с ней делать?
— А что с ней делать? Пусть катятся с этим дауном куда подальше, — раздраженно бросил Босс, отходя в сторону.
Женщина, продолжая истерично рыдать, принялась цепляться за ногу Станислава. Тот пытался грубо отстраниться, но, заметив на себе грозный взгляд Босса, замер как вкопанный.
— Давайте, может, ее себе возьмем? — заявил подоспевший Мамули, на плече которого красовалась свежая повязка.
— Я все, конечно, понимаю, но это уже перебор. Ты какой-то извращенец, мне это крайне нравится. — грозно упрекнул его Босс, однако, задумавшись на мгновение, обратился к Станиславу, — Так ты реально хочешь к нам?
— Да, да! — закивал тот.
— Тогда ты будешь обязан выполнять мои приказы беспрекословно. И вот тебе первый! — лицо Босса расползлось в улыбке, — убей ее.
— Что? — Станислав растерянно смотрел на него, часто моргая.
— Убей ее, докажи, что предан мне во всем, — повторил Босс, глядя ему прямо в глаза.
— Как, но я не могу…
Алена, наконец, поняв, что речь идет про нее, истошно закричала и попыталась подняться, но Мецгер ударом ноги отправил ее на землю.
— Все просто, либо убивай ее, либо забирай и вали. Времени на раздумье у тебя немного. — равнодушно произнес Босс и обратился к остальным, — А вы чего встали? Живо забирайте топливо и валим.
— Но… У меня даже оружия нет… — промямлил Станислав.
Босс, не скрывая раздражения, поддел носком ботинка увесистый камень и подтолкнул его к ногам Станислава.
— У тебя есть руки, и этого достаточно, — пренебрежительно бросил он, — либо убивай ее, либо забирай и вали. Время идет.
Филипп, подхватив оставшуюся сумку с припасами, бежал впереди остальных. Женщины, некоторые из которых несли детей на руках, двигались следом. Вскоре им удалось добраться до опушки леса, где, помимо кустарников и высоких трав, росли редкие ели и сосны. Увидев поросшее мхом трухлявое упавшее дерево, Филипп из последних сил бросился к нему. Едва добравшись до поваленного ствола, он бросил сумку рядом, а сам облокотился на него, тяжело дыша и вытирая со лба пот. Приятный запах трав, папоротников и хвойных придавал сил. Однако вскоре послышалось противное жужжание слепней, которые начали маячить у него перед лицом. Кое-как отогнав их, Филипп сел на ствол дерева, подперев руками голову. Женщины, нагнав его, также принялись располагаться на привал: Виолетта с Елизаветой уселись рядом с Филиппом, принявшись переводить дух. Леся без сил рухнула на траву, и Екатерине пришлось ее поднимать. Клавдия, прислонившись к тополю, растущему неподалёку, принялась протяжно выть, слезы катились по ее щекам одна за другой. Остальные пытались успокаивать вновь расплакавшихся детей.
— Вроде оторвались, — немного отдышавшись, проговорил Филипп, — не вижу, чтобы за нами кто-либо шел.
— И что теперь будем делать? — взволновано спросила его Елизавета.
— Мне на ум приходит только одно — это пойти в тот лагерь, о котором говорилось в автоматической оповещалке.
— Я же уже сто раз поясняла, что это какой-то развод и кидалово! — раздраженно бросила Виолетта.
— У нас есть выбор? — Филипп удивленно развел руками, — в город мы не пойдем — там эти твари, обратно мы тоже не можем вернуться, поскольку там эти психи. Есть идеи получше?
— Тогда давайте двинем через лес по окраине города, — предложила Елизавета после короткой паузы, — так мы выйдем к железнодорожным путям.
— Нет, это исключено, — Филипп замотал головой, — когда мы ходили за оружием, то видели на полях десятки бродящих там тварей. Думаю, они еще могут быть там.
— Но в лесу-то их не должно быть? — с сомнением спросила Виолетта.
— Откуда я знаю? — Филипп пожал плечами, — по идее, не должно быть, но кто знает?