Тринадцатая ночь (СИ) - Страница 32
***
Гермиона с трудом узнавала «Убежище» – столько туда набилось народу. Основную часть составляли Уизли и «Гарпии», большинство которых были на пути к бессознательно пьяному состоянию. В частности Рон хлестал красный смородиновый ром, будто это была вода.
– Эй, Миона! – позвал он. – Я тут тя познакомить хотел, – его рука обвивалась вокруг шеи высокого мужчины с угловатым подбородком. – Миона, это Калелл. Даселл. Даделл. Ой, дружбан, прости, не могу выргроворить твое имя сейчас.
– Каделл. Каделл Льюуэллин, – он подал Гермионе руку, которую она вежливо пожала.
– Ты, наверное, брат Джери.
– Так оно и есть.
– Потрясающе, – сказал Рон. – Я ща пойду и найду твою сестрень, Кадди. Тебя ведь называют Кадди? Или Делли?
– Нет.
– Вот же гребаный, гребаный, гребаный стыд, – разочаровано сказал Рон. Он хлопнул Каделла по спине и отбыл куда-то неспешной заплетающейся походкой.
– Ну, – Каделл повернулся к Гермионе, – кажется, Рон хотел, чтобы мы поговорили.
– Да, думаю, так оно и есть.
– Тогда ладно. Что ж. Вот они мы. Разговариваем.
– Да. Разговариваем.
Они неловко сделали по глотку своих напитков.
– Так твое имя Миона?
– ГЕРмиона.
– Ааа…
– Да.
– Тут говорят, что матч был потрясающий.
– В точку. Напряженный до самого конца.
– Я надеялся успеть, но не смог уйти с работы.
– Жаль. Было очень увлекательно.
– Мммм.
– Верно.
И снова вдумчивое прихлебывание напитков.
– На самом деле, я должен признаться, – сказал он, придвигаясь ближе. Гермиона заметила, что родовой подбородок Льюуэллинов смотрится на нем гораздо лучше, чем на Джери. – Я тайно ненавижу квиддич.
– Правда?
Он серьезно закивал.
– Хожу только ради Джери. Но всегда надеваю эти очки во время игры, – он вручил Гермионе выглядящую безобидной пару очков. – Давай, посмотри сквозь них.
Когда Гермиона надела их, вместо заполненного бара перед ней появились страницы книги.
– А как… а как перевернуть страницу? – спросила она голосом, полным восхищения.
– Просто прочисти горло.
Гермиона покашляла, и страница перевернулась.
– Фантастика! Сам сделал?
– Ага. Могу и тебя парой снабдить, если хочешь.
Нехотя она отдала ему очки.
– Лучше не стоит. Мне и так иногда трудно притворяться, что мне нравится смотреть игру.
Каделл рассмеялся и вернул очки в карман.
– Ну, и чья ты родственница?
– А ничья. Джинни Уизли и я вместе ходили в школу несколько лет назад.
– Хогвартс?
– Он самый.
Каделл присвистнул.
– Завидую. Нас мама на дому учила, я там не был никогда.
– Ну, ты, очевидно, не много упустил, раз смог сотворить те очки.
– А, да это так, ерунда, – отмахнулся он рукой, явно наслаждаясь восхищением в голосе Гермионы. – Так чем ты занимаешься?
– Работаю в Министерстве. Ты?
– А я на Совиной Почте. Не очень занимательно, но я вроде как просто убиваю там время, пока не накоплю достаточно, чтобы открыть свой собственный книжный магазинчик.
Гермиона сузила глаза и просканировала комнату. Каделл попытался проследить за ее взглядом.
– Потеряла кого-то? – спросил он.
– Тебя Рон подослал, чтобы вы оба могли надо мной посмеяться? – она с подозрением смотрела на него.
– Ты это о чем?
– Да так, ни о чем, – пробормотала она. – Прости. Просто я вроде как сама библиофил, и Рон над этим прикалывается с тех пор, как нам было одиннадцать.
Каделл широко улыбнулся. Один из его передних зубов был треснут.
– Вот как?
Он глядел так серьезно, что Гермиона просто обязана была улыбнуться в ответ.
– Да. Так что за книга в твоих очках?
– О метафизических трансфигурациях.
– Сельвина Суссмана?
– Нет, Вайнтрауба. Но он активно ссылается на теории Суссмана.
Гермиона поставила свой напиток на столик.
– Хммм. До нее я еще не добралась. А что Вайнтрауб говорит о проблеме Суссмана касательно разделения вожделения и…
Но до того, как она успела закончить предложение, вернулся Рон, еще менее способный контролировать свои телодвижения, чем раньше.
– Мермиона! Калелл! А я знал, шо вы классно поладите. Это просо зачательно! Вам нужно выпить еще по стакашке!
– Спасибо, Рон, мне не нужно. Где Джери?
– У Джери красивые волосы. Я ведь сегда это горил, правда, Мермиона?
– Рон, может, тебе Отрезвляющее зелье найти?
– Нееееееееее.
– Твоим дыханием костер разжигать можно, – заметила она.
Каделл от души рассмеялся.
– Мермиона, ты очень колючая, колючая, колючая леди. Ты ведь это знашь? Но береись, Каделл. Она разобьет твое сердце на миллиард бабильон газильон кусочков, – он бросил на Гермиону взгляд, который, наверное, должен был выражать вселенскую печаль. В действительности, он просто выражал, что Рон сейчас упадет, что он и не замедлил сделать.
Каделл помог ему подняться на ноги.
– Наверное, не стоит рассказывать об этом моей сестрице, – сказал Льюуэллин.
К счастью, Билл Уизли был всего в нескольких шагах. Гермиона привлекла его внимание, и Каделл вручил ему Рона.
– О, Ронникинс, – сказал Билл с усмешкой. – Я сделаю столько колдографий, сколько смогу до того, как ты протрезвеешь, ты ведь это понимаешь, верно?
– А твои волосы срашные, пап, – ответил Рон.
– Черт! Он думает, что я папа? О, ты заплатишь за это Рон. Самое время привлечь Джорджа, чтобы он помог мне придумать, что такого веселого с тобой сотворить. Увидимся, ребята, – бросил Билл, утаскивая от них Рона.
– Он обычно не такой, – сказала Гермиона.
– О, я знаю. Я часто виделся с ним во время менее… праздничных событий.
– Оу… – Рон встречался с семьей Джери? И встречался с ними «часто»? Верно, у них все идет хорошо…
– Кажется, для него это плохо кончится, верно? – сказал Каделл, кивая в сторону центра бара.
Билл и Джордж ржали, как ненормальные, стоя рядом с распростертым на полу Роном. Гермиона усмехнулась, когда Джордж наклонился и прицепил что-то к уху Рона. Пока лицо Рона принимало приятный оттенок бирюзы, из носа его выросли усы-велосипедный руль размером с Померанского спрута. Билл хлопнул Джорджа по спине и начал делать колдографии Рона.
– А вот и Джери, – заметила Гермиона.
Они с интересом наблюдали, как Джери подошла к Рону, разочаровано покачала головой и уперла руки в бока. Билл и Джордж предусмотрительно отступили, когда Джери достала палочку из рукава и направила ее на Рона. Внезапно его волосы превратились в лощеный сиреневый помпадур. Еще одно движение ее палочки трансфигурировали его ботинки в роликовые коньки.
– Настоящие ролики! – восхитился Каделл. – Я таких с девяносто седьмого не видел!
– Как будто ему без того будет легко встать, – добавила Гермиона
Джери склонила голову набок, рассматривая свою работу. Подумав еще, она снова взмахнула палочкой, превратив ролики в пару пушистых розовых тапочек-кроликов. Завершающим штрихом она начертала слова «ЕДИНОРОГИ РУЛЯТ» на его лбу. Джордж задорно ударил ее по открытой ладони, пока Билл продолжал снимать.
– Оооо, эта надпись на века, – со знанием дела, но все же сочувствующе протянул Каделл.
– Она и с тобой такое вытворяла?
– Слишком, слишком часто, – признал он с усмешкой. – Послушай, – он обернулся к Гермионе, – я бы с удовольствием поболтал с тобой еще о теориях Сельвина. Не хочешь пойти куда-нибудь, где потише? Кажется, есть менее шумный бар вниз по улице.
Гермиона вздохнула и посмотрела на часы. Был уже почти час ночи.
– Прости, Каделл, мне нужно идти. Работаю завтра с утра.
– Конечно. Я могу… эмм… как-нибудь послать тебе сову? – он засунул руку в карманы джинс, с надеждой глядя на нее. – Я просто эксперт в отправке сов.
Гермиона улыбнулась.
– Безусловно. Я буду рада. – Закинув сумку на плечо, она протянула Каделлу руку. – Было приятно с тобой познакомиться.
– Взаимно, – ответил он, пожав ее руку тепло, но чересчур энергично.