Оберон (возлежит на ложе один).
Люблю. И верю: повторится час.
И снова будет мне моим Лигей.
Освободить в нем бога я клялся.
Дарить еще и все дарить хотел бы,
Но самый первый дар мне неподвластен:
Лигей не видит эльфа — и несчастен.
Приближается звон лютни и трепет быстрых крыльев.
Титания (влезает через пробоину стены).
Любимый, чтоб с тобой прервать разлуку,
Я вслед луне треть мира облетела.
Оберон (встает ей навстречу и обнимает ее). Как две зари, твои пылают щеки.
Титания.
От ветра-летуна еще пылало
Из стрекозиных перьев покрывало,
Дар нежный твой, мой нежный Оберон,
Пронизывал свистящий аквилон
.
Оберон. Целуй меня!
Титания. Твои тревожны ласки.
Идут к ложу.
Оберон.
Нимало. Милая, прими фиал!
Сон пьяный сладко кровь резвит.
Титания.
Хмельна
Без хмеля я возлюбленным своим.
Но что с тобой? Не светит лик твой странный:
Не скрыть тебе тревоги от меня.
Знать, снова вспомнил глупую забаву,
Что стоила мне столько слез и ссор!
У Фиды мальчик: он с ее малюткой.
Оберон.
Я о твоем любимчике и думать
Давно забыл. Но вижу — снова зависть
Грозит навохрить лик румяный твой.
Титания.
У самого набухла печень желчью.
Невесело леталось без меня!
Ветер поднимается, проносятся тучи, скрывая месяц. Лигей просовывает через затвор морду, увитую розами, и с любопытством оглядывает Титанию.
Оберон.
Заботлива о радостях моих
Титания, с Тезеем насладившись
И Фиду милую приживши с ним.
Титания.
Твоей женой в ту пору не была.
Не ты ль сманил у князя Ипполиту?
Оберон.
Мне с девою стыдливой, тая, млеть
Отрадно было в ласках слишком нежных,
И все же с амазонкой развязаться
Я тайно рад был: проку мало в ней.
Умно ль, жена, завидовать забаве?
Ревнуют люди: не дано вмещать им.
Глаз вон тому, кто старое помянет.
Лигей выбегает из стойла с большим пуком цветов в руках, разбрасывает цветы перед Титанией.
Титания.
Веселый он, слуга твой. Жаль — осел!
Хотя и пышно розами увенчан.
Оберон. Не служит мне Лигей. Он мной любим.
Титания.
Похвально! Рада я, что ревновать
К ослу мне неуместно. Милый, сока
Налей. Где музыка? Зови же Пока.
Оберон. Давно уж Пок таинственно исчез.
Титания.
Проказник улетел, конечно, в лес!
(Бьет в ладоши.)
О Сердце Розы, разбуди подруг,
Свирельниц и певиц сзывая в круг!
Сердце Розы вылезает из скважины в стене, перебегает от скважины к скважине, от выступа к выступу, где спят феи, сзывает подруг, строит хороводы.
Сердце Розы (тихо поет).
Просыпайтесь, подруги,
Собирайтеся в круги
Хороводы плести!
Дрему сонную свея,
Подымайтеся, феи,
Пляски, песни вести!
Оберон.
Несите, эльфы, блюдо золотое
С овсом отборным. К нам сюда, Лигей!
Лигей. Ио! Ио!
Титания.
Стелите ложе странному уроду.
Игрой природы полюбуюсь я!
Лигей отряхивает ветки плодовых деревьев и ловко разметывает падающие плоды перед Титанией. Эльфы и феи пляшут. Музыка.
Хор фей.
Над лесами,
Над долами,
Над высокими горами —
Мы летели,
И метели
Ветров свежих вкруг свистели.
Нам на башне!
Ветра сбыли злые шашни.
Царь царицу
Белолицу,
Лебедь дивный лебедицу,
Чествуй славно!
Пир исправно
Справим, как велось издавна!
Титания.
Любезный юноша с ослиной мордой,
Ты разучился говорить, как люди?
Лигей. Рад тебе.
Титания. Твой голос груб. Приветна речь твоя.
Оберон. О, голос твой теорбы звучной слаще!
Титания (хохочет). Глядите, феи, — он влюблен в осла!
Феи украшают Титанию цветами, каменьями, приносят угощения. Распускают ей волосы. Ласкают ее крыльями и целуют руки и губы. Она смеется им. Лигей срывает ветви, сплетает широкое опахало и медленно машет над ее головой.
Он столь же ловок, сколь любезен. Жаль,
Что из-под туники ослиный хвост
Вихляется!
Оберон. Слепа ты.
Титания. Ты ослеп.
Оберон. Могучий хобот. Метроном певца.(Робко прикасается к хвосту Лигея.)
Лигей лягается.