Сердце Розы и Пок обнимают ее ноги. Все рыдают. Хоры фей издали играют плачевную музыку.
Титания (вскакивает).
Здесь храм Дианы чистой. Из богинь
Она одна позор мой не видала.
Паллада мудрость вам внушила, дети,
Здесь ложе стлать мне.
(Плачет.)
О позор! О сети!
Сердце Розы.
Не плачь, подруга царственная, мы,
Всех наказав, кто наших кар достоин,
Величие и радость вновь найдем.
Здесь кто-то нашалил и кто-то слеп…
Уймись же, Пок! Твой громкий вой нелеп!
Титания.
Тсс, царский раб! Царю осла
Поднять невмочь. Скота каленый свет
В столбняк поверг. Шлет царь к тебе гонца.
Пок. Усни, царица. Сон несет совет.
Титания.
Мой гнев, мое презренье мне совет.
Уж знаю я теперь, как поступить.
На кровлю храма милого недаром
Я залетела. Торопитесь всё,
Что вам скажу, исполнить. Оберон
Пусть сам добудится осла, как знает.
Уснуть нам нужно до его прилета,
Восставить пред Олимпом светлым славу
Титании, как должно ей по праву.
Пок и Сердце Розы. Приказывай, царица, — мы твои.
Титания (подходит к отверстию в кровле храма, глядит вниз).
Вот идол девственной сестры-богини.
Пред ней алтарь и теплится огонь
Неугасимый, девами зажженный.
Но в час ночной храм пуст. Нам нет помехи
Слететь в него и жертву ей принесть, —
Сестре сестры приветственную весть.
Сердце Розы.
Подруга и богиня, где та жертва,
Достойная Дианы и тебя?
Титания глубоко задумывается, приложив палец к губам.
Пок (становится на колени перед нею).
Царица, терпеливо выслушай
Признанья Пока горемычного.
Тебе слуга умильно преданный,
За козни на царя обиделся
И утаил я чародейный цвет,
Что про тебя царю разыскивал,
Твой приворотом отуманить взор.
Обрызнул за тебя в отмщение
Царю глаза отравой алою
И, обратив в скотину серую,
Поэта, сорванца-бездельника,
Царю пригнал к очам желающим.
Он запылал к скоту восторгами,
А ты к супругу злою ревностью.
Чтоб помирить царя с царицею,
Послушал я царя желание
И помахал тебе Алцветиком,
Приметили чтоб не без милости
Твои глаза скотские прелести.
И если в ясли угодила та,
Супругом царственным снесенная,
Моя вина — неизгладимая.
Карай меня своей немилостью!
Сердце Розы (на коленях рядом с Поком).
Смиренно пред тобой склонив колени,
Титания — подруга и царица,
Поведаю тебе свою зазнобу.
За эту ночь мне обещался Пок
Супругою своей меня назвать,
Но лишь открыл он мне свои проказы —
Как с глаз долой, из сердца вон гнала
Я милого, озлобившись душою.
Но, улетая, грустно так прощался
И кланялся, что сердце растопилось
В моей груди, и вот тебя молю:
Прости его за то, что я люблю!
Оберон (бесшумными, широкими взмахами крыльев опускается между ними).
Титания, я рад тебя застать
На кровле мной изысканного храма.
Титания.
Мне слов с тобою тратить неохота,
И тотчас навсегда я улетела б,
Но звана я сюда веленьем тихим
Лучей серебряных сестры Дианы.
Оберон. Титания, равно несчастны мы.
Титания. Нам не милы товарищи по сраму.
Оберон. Титания, равно прозрели мы.
Титания. Прозрел ты? И осла не любишь? Да?
Оберон.
Тогда скажи, что я изменник низкий,
Что друга по беде покинуть мог,
Сраженного сном косным или смертью.
Нет, не таков обычай мой. В плену
Постыдном дух мой не упал. Прозренье
В огне сетей послал мне Феб, мой брат.
И вспомнил я, как бы в зарнице света,
О зеркале Дианы чародейном,
Что смертным лик бессмертных открывает.
Я в путь пустился, над Лигеем эльфов
Поставив сторожить. И причаститься
Лучей таинственных Луны всесильной
На кровлю храма привлечен, встречаю
Тебя, Титания. О, выслушай того,
Кто знает путь к спасенью нас троих!
Титания. Сказать спеши. Мне слушать недосуг.
Оберон.
Лигей меня не видит и не знает,
И дивные уста к моим прижать
Слепому полубогу не дано.
Не оттого ль его презренье к нам?
Очам прекрасным эльфа показать
То зеркало Дианы лишь возможет.
К тебе богиня неба благосклонна,
Вручит тебе свой клад на краткий срок.
В храм девственный, Титания, спустись
И жертвой сестринской почти сестру!
Сказал. Судьба моя в руках твоих,
И, видишь, — мудр и светел Оберон.
(Улетает)
Титания.
Безумец полетел будить осла.
Что делать мне? Судьбу Диане в руки
Волшебные вручу.
(Манит Пока и Сердце Розы.)
Вернитесь, дети.
Глаз вон тому, кто старое помянет.
Нет злобы у Титании на вас.
Ваш юный брак, друзья, благословляю.
Мы завтра свадьбу справим не скупую,
Сегодня справить жертву помогите.
Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com