Три зигзага смерти - Страница 40
- Не верите? - я прищурился и поднял руку. - Вот оно это кольцо.
- Ну и что?! Я за свою жизнь перевидал тысячи таких колец!
- Хотите вызвать демонов?
Михаил Иванович посмотрел на меня как на идиота.
- Это как у Высоцкого? - хмыкнул он.
- Что у Высоцкого?
- В песне про джинна. Высоцкий вызывает джинна и просит его раздобыть
вина. А джинн ему говорит - только, говорит, могу морды бить, а больше
ничего не могу.
- Неплохая идея, - сказал я и потер перстень один раз.
Воздух завибрировал и перед нами появился пингвин-кровосос. Он сложил на
животе крылья, поклонился и сказал:
- Кар!
Михаил Иванович вытаращил глаза и открыл рот.
- Рекомендую, - сказал я, - пингвин-кровосос. Говорить по-человечески не
умеет, но все понимает.
Я потер кольцо еще раз и перед нами появилась кровавая балерина.
Балерина сделала реверанс.
- Здравствуйте, хозяин, - сказала она и спрятала за щеки свои острые
клыки.
Михаил Иванович потянулся за пистолетом.
- Не стоит, - остановил я его руку. - Во-первых, свинцовыми пулями их не
убьешь, а во-вторых они не причинят нам никакого вреда, пока я владею
кольцом. А теперь я хочу представить вам самого интеллигентного субъекта
из этой компании.
Я потер кольцо в третий раз и вызвал маркиза Бербезиля.
Маркиз приложил шляпу к сердцу.
- Салют, милорды! - сказал он.
- Здравствуйте, маркиз, - сказал я.
Михаил Иванович рассеянно кивнул.
- Уважаемый Бербизиль, - продолжал я, - вот Михаил Иванович не верит, что
я вышел из тюрьмы с вашей помощью. Он думает, что это я перекусал всех
охранников. Скажите ему.
- Ну, Михаил Иванович?! - Бербезиль развел руками. - Да как же вы можете
не верить Борису Андреевичу?! Как же вы можете так думать?! Разве Борис
Андреевич из таких?! Это все мы покусали, вурдалаки несчастные! А Борис
Андреевич не такой!
Михаил Иванович вытащил из кармана носовой платок и промокнул им
вспотевшее лицо.
- Вы видите, - сказал я, показывая на вспотевшего капитана, Михаилу
Ивановичу жарко, он хочет выпить. Не могли бы вы, господа, сбегать в
магазин и принести нам коньяку, - я вытащил из кармана рваную купюру и
протянул маркизу.
- Будет исполнено, - сказал маркиз. - Але-гоп!
Монстры перевернулись в воздухе, превратились в трех забулдыг и
отправились в магазин.
64
Приходько долго не мог прийти в себя. Он всему поверил. После того, как
капитан увидел вампиров, он больше ни в чем не сомневался. Слишком уж
сильный был у меня козырь. Он дослушал меня до конца, а когда я закончил,
как раз вернулись из магазина вампиры с двумя бутылками армянского
коньяку.
Маркиз Бербезиль находился в приподнятом настроении.
- Вот ваши деньги, - он протянул мне ту же самую купюру. Представляете,
Борис Андреевич, продавщица не хотели принимать у нас купюру! Они нам
говорят: У вас купюра рваная. А я им говорю: А у вас халат рваный! Они
посмотрели на свой халат, а у них в животе дырка насквозь! Ха-ха-ха!
Засмеялся Бербезиль загробным смехом.
А пингвин подпрыгнул и каркнул.
- Гипноз! - маркиз поднял вверх палец. - Они в обморок упали, а мы забрали
две бутылки за их такое хамство!
- Мандарины, - сказала балерина, протягивая кулек Михаилу Ивановичу.
Видно было, что Михаил Иванович побаивается брать мандарины из рук
балерины. Я принял кулек сам.
- Спасибо, друзья, - сказал я. - Можете испаряться.
Монстры растворились в воздухе.
- Черт! - спохватился я. - Нужно было их попросить стаканчики. - Я хотел
потереть кольцо еще раз, но Михаил Иванович меня остановил.
- Не нужно, - сказал он. - У меня есть, - и вытащил из кармана складной
металлический стакан с крышечкой.
Я откупорил бутылку и уже собирался разливать, когда услышал детский крик.
- Тону! Тону! Помогите!
65
Один из мальчишек, игравших у берега, упал в воду и беспомощно барахтался.
Я сунул бутылку Михаилу Ивановичу, разбежался и прыгнул в воду. Голова
мальчишки скрылась под водой. Я нырнул. Вода была мутная. Мимо меня
проплыла огромная щука. Я доплыл до дна и подхватил лежавшего в водорослях
мальчишку. Мне едва хватило воздуха, чтобы всплыть.
Вытащив ребенка на берег, я сделал ему искуственное дыхание, а Михаил
Иванович растер мальчишке грудь коньяком, чтобы тот не простудился.
- Вам тоже не помешает, вы весь мокрый, - Приходько протянул мне стакан.
Я залпом выпил.
- Ты, Борис, настоящий человек! - растроганно сказал он, переходя на ты.
Клянусь, что я сделаю все, чтобы помочь тебе выкарабкаться. А теперь, я
предлагаю не ждать, когда придут родители и узнают в спасителе своего
ребенка знаменитого убийцу, а поехать ко мне домой. К тому же, тебе нужно
переодеться в сухое.
Мы сели в машину и поехали к Михаилу Ивановичу.
- Если хочешь, - предложил Приходько, - налей себе еще.
- А ты? - спросил я, наливая стакан.
- А я за рулем не пью, - отрезал капитан.
66
Михаил Иванович Приходько жил в старом, послевоенной постройки, доме на
улице Песчаной, недалеко от кинотеатра "Ленинград". У него была
однокомнатная квартира на третьем этаже. Типичная холостяцкая квартира.
В комнате стояли письменный стол, платяной двустворчатый шкаф, телевизор с
усами на тумбочке, железная кровать и два обшарпанных стула. На
подоконнике торчал засохший кактус.
Михаил Иванович достал из шкафа махровый халат и предложил мне переодеться
в него, пока моя одежда будет сохнуть.
Я переоделся в халат и мы прошли в кухню.
В кухне, кроме плиты, стояли стол, холодильник "Саратов", пара табуреток и
одинокий буфет. Стены были выкрашены салатовой краской. Над столом висел
прошлогодний отрывной календарь.
- Вот так и живем, - сказал Михаил Иванович, развешивая мою одежду на
веревку.
Я сел на табурет. Михаил Иванович зажарил глазунью, достал из холодильника
банку шпрот, колбасу, помидоры, порезал хлеб. Ополоснул два стакана.
Мы выпили.
- Лихо тебе пришлось, - сказал он. - Я за свою жизнь повидал многое... но
чтоб такое... - Михаил Иванович опустил вилку, положил мне руку на плечо и