Три лица Януса - Страница 2

Изменить размер шрифта:

Человек остановился и ногой шевельнул полузасыпанную раковину.

- Здравствуйте, Герман, - обратился к нему пожилой мужчина с рыжеватой шкиперской бородкой и крепко сбитым, не по возрасту, телом. Он лежал на спине шагах в пяти и сейчас приподнялся на локте, рукою прикрывая от солнца глаза.

- Здравствуйте, доктор Зельхов, - ответил Герман и опустился рядом на песок.

- Вы опоздали на пятнадцать минут.

- Чистейшая случайность, доктор... - сказал Герман.

- Не надо подробностей. Давайте о деле, и да пусть обходят вас случайности стороной, мой мальчик.

- Шхуна пришла ночью. Команда рассчитана сразу и теперь, верно, уже пропивает полученные деньги. На судне остались капитан и этот мексиканец Перес...

- Как он работает, Перес?

- Надежный парень, на него можно положиться.

- Но вдвоем они не выведут шхуну из порта!

- Да, конечно, - ответил Герман. - Но я подготовил еще двоих.

- Будьте осторожны. Не забывайте, что правительство этой страны формально соблюдает нейтралитет.

- Понимаю вас, доктор. Где произойдет встреча?

- Квадрат 27-15. Вы должны находиться в нем с двадцати трех часов до полуночи. Сигнал - красный огонь, видимый по всему горизонту, и ниже его зеленые вспышки. Сигнал подаете вы. Они подойдут к вам сами. Их пароль: "Доброе утро!" Вы ответите:

"Неисправен компас, ночи сейчас холодные".

- Все понятно, - сказал Герман. - Сегодня в ночь?

- Именно. Сколько груза на борту?

- Сто шестьдесят тонн, - сказал Герман. - Сто пятьдесят в слитках, остальное в монетах.

Доктор Зельхов поморщился:

- Надо переплавлять все. С монетами опаснее.

Герман пожал плечами.

- Это уже не наша забота, доктор, - сказал он.

- Да, - подтвердил Зельхов. - Идите, Герман. Сначала в воду. Потом выйдете где-нибудь. Отдохните днем. Сегодня ночью вам предстоит тяжелая работа. И помните: в квадрате 27-15.

Крупный марлин стремительно пошел в атаку. Стайка летучих рыб вырвалась на поверхность, поднялась над водой и на длинных плавниках заскользила в сгустившейся темноте, спасая жизнь... Вскоре рыбы опустились в воду, и только одна из стаи, летевшая выше остальных, не вернулась обратно. Зацепив перископ, она упала под ноги стоящих на мостике субмарины людей, едва не сбив фуражку с командира лодки.

- Пакость! - выругался командир и пинком отшвырнул летучую рыбу в угол.

- Срок через полчаса, - отозвался Теодор фон Бетман.

- Вы уверены в нашем месте? - спросил командир.

- Вполне.

- Хорошо, подождем.

"Валькирия" с погашенными огнями стояла в квадрате 27-15. Она находилась в позиционном положении: длинный узкий корпус ее прятался под водой, и лишь рубка, словно рифовый утес, едва угадывалась в ночи.

- Наше место как раз на тропике Козерога, - после минутной паузы нарушил молчание старший помощник.

Тем временем шхуна "Ориноко" приближалась к месту встречи. Несколько часов назад под командованием Ганса Древица, немца, родившегося в Аргентине, она вышла из порта Рио-де-Жанейро в открытое море. Портовые власти по заявлению капитана отметили в документах: порт назначения Санто-Каравелос, груз - швейные машины, команда - пять человек.

На борту помимо капитана находился его помощник, мрачного вида мексиканец Перес, по слухам, отъявленный в прошлом бандит. Был здесь и Герман, а также два матроса с аргентинского парохода, отставшие от судна и соблазненные перспективой подработать немного в этом рейсе. Звали их Джо и Луис. На шхуне был установлен сильный двигатель с дистанционным управлением из рубки. Он гнал сейчас "Ориноко" в указанный квадрат. Капитан и Герман смотрели вперед. Перес стоял на руле, матросы играли в кубрике в кости.

- Кажется, на месте, - сказал капитан и сбросил ход до малого.

- Стопорите машину и приготовьте огни. Через пятнадцать минут начнем:

Над морем загорелась красная звездочка, а ниже ее мигнул зеленый огонек.

- Уже пора бы им появиться, - проворчал командир "Валькирии", поднося к глазам светящийся циферблат часов.

- Прошло только десять минут, - ответил фон Бетман, - они могли и опоздать.

- А вы уверены, что мы находимся там, где следует нам быть? - снова спросил командир.

Теодор фон Бетман обиженно засопел:

- Я лично проверил расчеты штурмана. Можете посмотреть сами.

- Вижу огни! - крикнул сигнальщик.

- Нельзя ли потише! - буркнул командир. - Вы не на загородной прогулке. Становитесь к штурвалу.

...Перегрузка тяжелых ящиков со шхуны на субмарину продолжалась до рассвета. В ней участвовали экипажи обоих судов.

Дважды ходил на подводную лодку Перес и возвращался с бутылкой настоящего шнапса в руках. В один из таких походов, улучил- момент, когда в отсеке никого не было, Перес быстро вынул из внутреннего кармана куртки металлическую плоскую коробку размером с портсигар, нагнулся и засунул ее под одну из многочисленных труб, идущих вдоль внутренней палубы "Валькирии".

К утру все "швейные машины" лежали в стальной утробе "Валькирии". Герман поднялся на мостик лодки, минут пять поговорил с командиром, склонившись к его уху, затем вернулся на "Ориноко". Матросы с "Валькирии" отдали концы, и корабли разошлись в разные стороны.

- Пойдем на север, капитан, - сказал Герман, - в Ресифи. Перес, станьте к штурвалу. Хочу выдать аванс этим ребятам. Эй, Джо, Луис!

Матросы, сидевшие на трюме, опустив уставшие от ночной работы руки, тяжело поднялись и направились к стоявшему у дверей рубки Герману.

- Вы молодцы, парни, - сказал Герман. - Что скажете в отношении доброго глотка и пары монет авансом?

Джо, здоровенный мулат, радостно засмеялся а подпрыгнул на палубе.

- Хорошо, хозяин, это хорошо, - сказал он. Луис, длинный худой индеец-полукровка, застенчиво улыбнулся.

- Держите бутылку и деньги, - сказал Герман. - И можете отдохнуть.

Матросы повернулись и плечом к плечу пошли в свой кубрик на баке. Герман посмотрел на капитана, стоявшего у открытого окна рубки, показал глазами на длинную спину Луиса и левой рукой достал из шкафчика короткий автомат.

Выстрелы грянули одновременно. Луис споткнулся, ничком упал на палубу, дернулся, затих, и бутылка из его рук медленно покатилась к фальшборту. Пуля остановила Джо, словно стена возникла перед ним. Мгновение он стоял, не двигаясь с места, и Герман стал вновь поднимать короткий автомат. Только он не успел выстрелить еще раз в спину мулата. Джо резко повернулся. Побелевшими глазами мулат смотрел перед собой и надвигался на Германа, поднимавшего автомат. Джо приближался, а Герман пятился к рубке. Наконец над притихшим утренним океаном разнесся треск очереди, и пули из автоматной обоймы разодрали в клочья здоровенную грудь мулата.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com