Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 - Страница 19
– Ты думаешь, я стану обсуждать это с тобой?
Давно пора бы остановиться, уткнуться в тарелку с супом и забыть обо всем, но нет, у меня остался еще один вопрос.
– А как же твои задержки на работе? Поздние возвращения?
Вообще-то я считала, что он проводит время с Ясель, и вместе они точно не учебники изучают. Неужели я все себе напридумывала, и на самом деле Себастьян действительно работал?
– Шанти!
Казалось, от его возгласа воздух вокруг нас завибрировал. Или это была реакция заклинания тишины? Кстати, оно устояло. Вроде бы.
– Я думала… – внезапно смутившись, пробормотала я.
– Тебе вообще рано об этом думать. Ты еще совсем ребенок.
– Мне восемнадцать, – напомнила я.
– А мне пятьдесят три, и для меня ты все равно ребенок. И уж с тобой я точно не буду обсуждать свою личную жизнь. Точнее, ее полное отсутствие. У нас десять минут, едим и уходим, иначе я передумаю и отведу тебя домой.
«Ну вот, опять угрозы!» – сокрушенно подумала я и, решив его больше не злить, пробормотала короткое:
– Угу.
Очевидно, Себастьяна тревожило самочувствие бывшей любовницы. Но почему Ясель не поделилась своей бедой с ним? Она серьезно заболела? Или, наоборот, просто устала? И что так встревожило меня после ее ухода? К сожалению, ни на один из этих вопросов у меня не нашлось ответа.
Согласно расписанию, следующие две пары были у пятого курса. Мне он представлялся самым сложным из всех возможных. Не только потому, что преподавать предстояло, по сути, выпускникам академии. Просто именно на пятом курсе учились мои враги и мои друзья. А как поведут себя и те, и другие, я не могла предугадать, поэтому переживала куда сильнее, чем с утра.
Первыми в аудиторию забежали шестеро магов. Не знаю, можно ли их назвать моими, но как по-другому обозначить? Они настороженно покосились на моего супруга, который после похода в столовую выглядел еще более мрачным и недовольным, синхронно со мной поздоровались, обратившись по титулу, и направились занимать места.
Я думала, они сядут все вместе, но нет. Шестерка рассредоточилась по всей аудитории: близнецы устроились на верхних рядах, причем вдали друг от друга, Диана и Фил в центральном секторе, а Тим и Эмаир на первых партах, но в противоположных концах. К чему вся эта рокировка, я так и не поняла, а спросить не могла, поскольку почти сразу пришли другие студенты. Потом еще. Аудитория постепенно заполнялась магами. Одними из последних явились те самые влюбленные в Себастьяна девицы. Правда, теперь их стало не трое, а целых семеро. Видимо, для устрашения меня решили объединиться с другими. Этот факт заставил в который раз порадоваться присутствию Себастьяна.
Тем временем компания заняла первые парты прямо напротив моего стола. Демонстративно и вызывающе ухмыляясь, они четко давали понять, что обо мне думают.
Прозвенел долгожданный звонок.
– Добрый день. Меня зовут леди Шанталь Конте. Я временно замещаю профессора Вайлдери. Ко мне можете обращаться леди Конте.
Я на мгновение замолчала, обводя взглядом притихших студентов. Они не терялись, как первокурсники, но и не смотрели с вызовом как третий курс. Просто ждали, что я скажу. Это было не одобрение и не участие, а равнодушное ожидание. Если я их заинтересую и смогу помочь сдать экзамены и пройти практику, то они останутся. Если нет, то даже Конте с ректором их не удержат.
– Я знаю, какой вопрос вас мучает больше всего, – застыв у своего стола, произнесла я. – Как обычная человечка сумела занять место великого профессора Вайлдери? Пусть и временно.
Студенты молчали, ожидая продолжения.
– Многие из вас уверены, что я получила должность благодаря протекции Себастьяна Конте, моего дорогого супруга и по совместительству декана боевого факультета. – После моих слов вышеупомянутый супруг вздрогнул, и стул под ним слегка заскрипел. Не требовалось даже смотреть на него, чтобы догадаться: я в очередной раз поступила не так, как надо. – Но уверяю вас, это не так. Лорд Конте совершенно не рад моему назначению. Открою вам небольшой секрет: ему куда больше понравилось бы, если бы я ждала его дома, а не занималась со студентами.
Кажется, к скрипу несчастного стула добавился скрежет зубов. И я уже предвкушала очень длинный и неприятный разговор с супругом сегодня вечером. Что поделать, если я всю жизнь поступала так, как считала нужным, а не так, как хотелось кому-то другому. И измениться не могла, даже если бы пожелала.
– Да, я действительно человек и не стыжусь этого. У меня нет магических способностей, но есть дар. Я травница. Кто-нибудь из вас знает, кто такие травницы?
В воздух одновременно взметнулись шесть рук. В разных частях аудитории. А я начала понимать, для чего ребята так сели.
– Девушкам надо уступать, – едва заметно улыбнулась я и указала на Диану. – Прошу вас.
– Диана Тайлз, – бодро произнесла она, вызвав злобную гримасу на лице сестры.
Я задалась вопросом, почему они учатся на одном курсе. Двойняшки? Не похоже. Наверное, поступили в один год. Такое бывало, когда у одного мага дар просыпался позже другого. Или, наоборот, раньше.
– Прошу, Диана Тайлз, – кивнула я.
– Травницами назывались люди, обладающие способностью по одному только запаху и консистенции определять состав любого зелья до грамма. Также они являлись непревзойденными мастерами в изготовлении любых зелий, знали все травы, их свойства и правильные сочетания.
– Верно. Присаживайся.
– Но травницы вымерли. С таким даром уже давно никто не рождался, – подал голос один из студентов.
– Что ж, тогда вам повезло, потому что я самая настоящая травница. Не верите?
Ответом мне вновь стало молчание.
– У вас имеются с собой зелья, не так ли? Вы шли на урок к профессору Вайлдери, а он, насколько я поняла, любит выдавать интересные и сложные задания. И лучше, если зелье у вас не получилось. Ну? Есть желающие?
– А почему то, которое не получилось? – поинтересовалась брюнетка с галстуком в коричнево-зеленую полоску.
– Потому что заодно мы разберем ошибки и научимся делать правильно. Представьтесь, пожалуйста.
– Бекка Сард, – медленно поднимаясь, недовольно проговорила она.
– Прошу вас и ваше зелье ко мне.
– С чего вы взяли, что оно у меня есть? – буркнула она, не делая даже попытки подойти.
– Интуиция. Прошу, Сард, не стесняйтесь.
– Шанталь, – раздался предупреждающий голос супруга.
Себастьяну явно не понравилось, что его хрупкая человеческая жена будет иметь дело с какими-то незнакомыми и, вполне возможно, ядовитыми составами.
– Все в порядке. Вы же не боитесь меня, Сард?
– Вот еще, – фыркнула брюнетка.
Достала из сумки флакон и начала пробираться ко мне. Остальным в ее ряду пришлось привстать, чтобы пропустить студентку. Подойдя ко мне, она остановилась в примерно метре и протянула руку, гордо взирая на меня снизу вверх.
– Поднимайтесь, прошу.
Я взяла флакон. В нем находилось нечто бурое, вязкое и дурно пахнущее. Амбре стояло такое, что у меня даже обоняние притупилось, отказываясь разбираться в этой гадости. А ведь это я еще крышку не открывала!
– М-да, – мрачно протянула я, – вижу, эксперимент провалился.
– Это было задание для зачета, – пояснила студентка.
– Боюсь, с этим вы его точно не сдали бы, – пошутила я, собираясь с духом, чтобы открыть пузырек.
На секундочку задержала дыхание и дернула крышку.
Фу-у-у-у! Аж глаза заслезились!
– Кхм, – пробормотала я, отстраняя от себя пузырек и надеясь, что меня не стошнит прямо сейчас, – поистине убойная вещь.
Сард молчала. Скрестив руки на груди, она, как и остальные, ждала, угадаю ли я зелье, назову ли состав, смогу ли найти ошибку.
Снова задержав дыхание, я закрыла крышку и вернула флакон студентке, с трудом сдержавшись, чтобы не вытереть руки. Секундой позже, сморгнув выступившие слезы, прохрипела:
– А зачем вы смешивали настой мезоизира с алейской пыльцой? После еще и нагревали это. – Лицо студентки слегка вытянулось, в глазах промелькнула растерянность. – Еще и пунцию сверху зачем-то добавили. Для скорости что ли? Так зря. Она вошла в конфликт с полученным составом. Отсюда и запах.