Товарищ император - Страница 41
«Камо», счастливчик, удачно избегнул ареста, а он, Иосиф, попался жандармам. Здесь он не один такой. Ссыльных в округе много. По местным меркам. Но всё же горец сторонится этих лощёных, рафинированных партийцев, говорящих со странным акцентом, ведущих бурные пустопорожние диспуты. Приглашали и его, как соратника. Но… Едва Джугашвили попытался выступить с оппозиционным предложением, как его просто подняли на смех! Причём, даже не выслушав, хотя, как убедился Иосиф, он полностью прав, найдя подтверждение своей мысли у Энгельса. Господа революционеры высмеяли его акцент. Да, он, Джугашвили, плохо говорит по-русски. Но ничуть не хуже, чем большинство из этих курчавых «товагищей», попавших в Туруханск по собственной глупости или наглости. Когда Иосиф с товарищами по ячейке бежал под пулями жандармов, рискуя жизнью, чтобы пополнить скудную партийную кассу, эти вот, так называемые вожди фракций и течений, прожигали эти деньги в Швейцариях и Лондонах, швыряя официантам «на чай» добытые потом и кровью народные рубли. Эти «апостолы геволюции» со знанием дела рассуждали о достоинствах пудинга перед овсяной кашей, о вкусе лягушачьих ножек и чёрной икры. Зато практически ничего не знали из самой великой книги всех времён и народов, «Капитала» Маркса. Так, набор трескучих фраз, за которыми скрывалось всего лишь желание сладко пить и вкусно есть. Ну, ещё пользоваться прелестями безотказных «соратниц по борьбе» с кровавым режимом царизма, угнетателя всех трудящихся. Нет, ему, Иосифу, сыну Виссариона, тифлисского сапожника, с ними – не по пути… А что это там стрекочет? Никогда такого звука не слышал… Звук между тем нарастал, становился всё громче. Длинным, давно нестриженным ногтем поскрёб толстый слой инея – бесполезно. Бычий пузырь покрылся вдобавок слоем льда. Что-то мелькнуло в тусклом свете полярного дня, заслонило окно. Звякнула немытая посуда от сотрясения почвы. В сенях гулко бухнуло, потом там затопали, обивая обувь от снега. Затем дверь распахнулась, и в облаке пара появились двое. Грузин с удивлением смотрел на гостей. Один, повыше, булл ему хорошо знаком – ответственный за поднадзорного подпоручик жандармского управления Колокольчиков. Второй… В белом коротком полушубке, на котором красовались неизвестные ему погоны со звёздочками в трёх просветах, перепоясанный портупеей с сумкой на боку и необычно маленькой кобурой. На голове неизвестного красовалась шапка с поднятыми и завязанными на голове ушами. Кокарда чем-то напоминала большой венок с опять же большой алой звёздочкой.
– Вообще то, гостей принято приветствовать стоя.
Негромко произнёс одетый в незнакомую форму. Джугашвили торопливо выпалил:
– Не дождётесь, сатрапы! Колокольчиков извиняюще произнёс, обращаясь к офицеру:
– Господин полковник, я вас предупреждал – дикий-с, горец.
Ого! Полковник?! Наверное, армейский. Но ему, то, ЧТО тут делать, в Богом забытой туруханской деревне в три двора? Между тем ПОЛКОВНИК, остановив словесные излияния жандарма, своим глуховатым голосом произнёс, пристально вглядываясь в молодого грузина:
– Я имею честь разговаривать с ТОВАРИЩЕМ Сталиным?
Иосифа словно обожгло – вот оно, то самое партийное прозвище, которое ему так нужно! Сталин! Стальной, несгибаемый человек! Он поднялся, а ПОЛКОВНИК продолжил фразу:
– Значит, вы и есть тот самый Иосиф Виссарионович Сталин-Джугашвили?
Словно не верил. Грузин медленно кивнул головой. На лице офицера появилось облегчение, и он сделав шаг назад, полез в свою квадратную сумку:
– Иосиф Виссарионович, собирайте свои вещи. Согласно договорённости между Генеральным Секретарём мурманской Коммунистической Партии товарищем Птицыным, и Его Императорским Величеством господином Николаем Вторым Романовым, вас передают в Мурманскую Социалистическую Республику.
Джугашвили раскрыл рот от изумления: его ПЕРЕДАЮТ? В СОЦИАЛИСТИЧЕСКУЮ РЕСПУБЛИКУ, КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ? Да что же это такое? Но тут засуетился Колокольчиков. Завистливым голосом произнеся:
– Повезло тебе, абрек! Ты не представляешь, как повезло! Собирайся, давай, на улице МАХИНА ждёт…
«На улице Гороховой ажиотаж…» (С)
– Ваше сиятельство! Я убедительно прошу Вас взглянуть на этот список! – суетился маленький худощавый человечек, лицо которого до ужаса напоминало крысу – Смотрите какие особы!
Княгиня посмотрела на протянутый лист дорогой бумаги с водяными знаками, вензелями, подписями и печатями:
«Почетная Председательница Попечительного Комитета Французского Института в Санкт-Петербурге: Ее Императорское Высочество Великая Княгиня Мария Павловна. Члены Французского института:
1. Князь Абамелек-Лазарев Семен Семенович, шталмейстер Высочайшего Двора. 2. Авелан Федор Карлович, адмирал, генерал-адъютант. 3. Брянчанинов Александр Николаевич.
4. Дерюжинский Владимир Федорович, действительный статский советник, профессор Императорского Санкт-Петербургского университета.
5. Извольский Петр Петрович, действительный статский советник, Член Государственного Совета.
6. Князь Кочубей Виктор Сергеевич, генерал-лейтенант, начальник Главного Управления уделов. 7. Князь Мещерский Федор Николаевич, флигель-адъютант Е.И.В. 8. Граф Мусин-Пушкин Александр Алексеевич.
9. Ольденбург Сергей Федорович, действительный статский советник, секретарь Императорской Академии наук. 10. Граф Олсуфьев Дмитрий Адамович, Член Государственного Совета. 11. Орлов Иван Давыдович, полковник, флигель-адъютант. 12. Граф Орлов-Давыдов Алексей Анатольевич, Член Государственной Думы. 13. Граф Перовский Михаил Михайлович, Камергер Высочайшего Двора.
14. Граф Сюзор Георгий Павлович, действительный статский советник, президент Общества архитекторов и художников.
15. Барон Шиллинг Маврикий Фабианович, начальник канцелярии Министерства иностранных дел.
16. Шокальский Юлий Михайлович, генерал, вице-президент Императорского географического Общества. 17. Князь Святополк-Мирский Петр Дмитриевич, флигель-адъютант.
18. Барон Таубе Михаил Александрович, Товарищ Министра Народного Просвещения. 19. Граф Толстой Дмитрий Иванович, директор Императорского Эрмитажа.
20. Военский Константин Адамович, начальник Архива Министерства Народного Просвещения.
21. Князь Васильчиков Борис Александрович, действительный тайный советник, шталмейстер, Член Государственного Совета. 22. Князь Юсупов Феликс Феликсович, генерал-майор Свиты Е.И.В. 23. Граф Шереметьев Сергей Дмитриевич, Член Государственного Совета.
24. Шахматов Алексей Александрович, академик Императорской Академии наук.
25. Маркиз Лагиш, генерал, военный атташе при французском посольстве в Санкт-Петербурге.
26. Граф Шамбрен, секретарь французского посольства в Санкт-Петербурге.
27. Стахович Михаил Александрович, действительный статский советник, Член Государственного Совета, председатель Общества для распространения французского языка.»
Список действительно был внушительный! Впечатляет! И это даже отразилось на лице княгини. Только вот…. Но Луи Рео*, заметив реакцию княгини Волконской, перешел в наступление:
– Посмотрите, кто нас финансирует и поддерживает! – с этими словами он вытянул из папки пачку листов с указанием организаций и учреждений. Кого только там не было! У княгини аж перехватило дух: Французское благотворительное общество, Общество взаимного вспомоществования французских жителей Санкт-Петербурга, французская больница Св. Марии Магдалины, организация «Альянс Франсез», Франко-русская торговая палата, приют для французских гувернанток, Франко-русское справочного бюро, Общество франко-русских заводов со своей школой и больничной кассой, Французское общество недвижимостей, Французское общество Николаевских заводов и верфей, такие известные французские рестораны, как рестораны «Дорота» и «Контан», такие известные торговые фирмы, как «Шопен и Берто», французское общество страхования жизни «Урбэн», Товарищество французских маслобоен, магазины известнейших французских парфюмерных фирм, таких как дом «Брокар», французские химические предприятия, например, завод Мейсонье, кирпичные заводы Л.Ресье, карбидный завод К.Ширлена и лесопильная фабрика «Голлбард», завод «Русский Рено», склад скипидара А.Балласа, и многие-многие другие – всех трудно перечислить. О Боже! Какие влиятельные силы и организации!