Тот Самый Мужчина - Страница 30
— Вот именно, кузина! Пластиковые приборы — не твой стиль! — резко перебила я. — Аньес, не могла бы ты отвести меня в ванную?
Глава 34, в которой Аньес посочувствовала
— Как тебя прихватило, подруга! — посочувствовала Аньес. — Не стесняйся, я помогу тебе взгромоздиться на трон.
— Не к спеху. — Я открыла кран над умывальником на случай, если Марте не удалось увести кузину из спальни и той вздумается подслушивать под дверью. — Просто это была единственная возможность избавиться от дорогой кузины.
— Зачем ты вообще ее позвала? И здоровому-то человеку ее не вынести!
— Она общается со всеми родственниками, Аньес. Конечно, мало кто воспринимает ее всерьез, но мне неохота самой объясняться с ними по поводу акции сержанта Грийо. Ой, ты же ведь еще ничего не знаешь!
— Знаю, Клер, не все, конечно, но кое-что знаю. Подожди-ка, я посмотрю, ушла наша радость или нет. Тебе ведь трудно стоять, ляжешь, тогда и поговорим.
— Аньес, не открывай дверь! Я нормально стою, я уже належалась досыта! Это сидеть для меня пока проблема! Честно! Лучше скажи, что ты знаешь?
— Ладно, подруга. Короче, дело было так. Мне позвонил сержант и велел передать тебе, что Клод — не бабник. — Аньес выразительно посмотрела на меня, ожидая реакции, но я лишь улыбнулась. — Я обалдела, что, думаю, за шуточки? Звоню тебе, тебя нет, разговариваю с автоответчиком и звоню твоей матери. Она в панике и одновременно в ярости. Я ее успокоила кое-как, я же сама ничего не понимаю! Звоню тебе на мобильный…
— «Сержант полиции Грийо у аппарата»! — подсказала я.
— Вот именно! — фыркнула Аньес. — Я от неожиданности повесила трубку. Потом думаю, нет, что-то тут не так, если он звонит мне, и, как выяснилось после общения с твоей мамой, не только мне, но и распоряжается твоим мобильным. Дай, думаю, наберу снова и все выясню.
— Что же Марта мне не сказала, что сержант уже поговорил с тобой? Или он скрыл от нее? Она бы скрывать не стала…
— Никто ничего не скрывал, успокойся. Просто я созвонилась с сержантом только после его переговоров с Мартой! Поздно вечером, вернее даже ночью!
— А почему ты сразу не перезвонила?
— Потому что пришел мой бывший повидаться с дочкой. К тому же с ним приперлась экс-свекровь.
— Ну уж, это наглость!
— Ладно, Исабель любит бабушку, та ее якобы тоже. Не могла же я звонить при них, а они проторчали до одиннадцати.
— Ушла бы, позвонила с улицы.
— Я нарочно никуда не уходила, думала, они так скорее уберутся. А они сидят и сидят. Мамаша Зигрено даже блинов напекла.
— Могла бы и из дома принести. Ты сама виновата, Аньес, что они на тебе ездят. Давно бы все официально оформила, вы же ведь с Гийомом практически никогда и не жили вместе.
— Чтобы он дочку у меня отсудил? Ты же знаешь, как она мне далась.
— Почему обязательно он должен ее у тебя отсудить? Оскар же не отсудил у меня Жан-Поля.
— Сравнила! Вы тогда оба были молодыми, состояли в законном браке, и твой Оскар — нормальный человек, а этот же — юрист! И вся родня у него юристы. Он по всем документам законный отец Исабель, а мы с ним никогда не были расписаны.
— Тоже мне, юрист! Нотариальный поверенный! Между прочим, ты сама не очень-то стремилась за него замуж.
Аньес вздохнула.
— Мне было тридцать шесть и очень хотелось в первую очередь ребенка, а не мужа, — не сразу ответила она. — Гийом произвел на меня впечатление вполне здорового и неглупого мужчины.
— Ты же тогда преподавала в вузе! В конце концов, ты могла родить от любого молодого студента!
— Чтобы меня выгнали с работы?
— Ты все равно ушла. Ладно, Аньес, не обижайся. Выглядишь ты отлично, роскошный костюм, как с обложки!
— Правда? Не поверишь, на улице Тампль я обнаружила малюсенькую швейную фирму со складом. Они прямо там периодически распродают образцы по оптовым ценам!
— Как называется?
— «И. Валье & М. Леду». — Аньес отвернула борт блейзера и продемонстрировала простенькую этикетку. — Только, Клер, тебе не подойдет, там все вещи от сорок шестого размера, — виновато добавила она. — Слушай, мы ведь собирались поговорить совсем о другом! Как ты умудрилась познакомиться с Клодом?
— Разве сержант ничего не рассказал тебе?
— О нем — да! Совершенно леденящий душу эпос о герое и о его неверной жене, а также не менее трагическую историю о промокшей и озябшей, потерявшей ключи от замка несчастной принцессе на горошине, которую брат героя обнаружил среди отбросов общества. Но обстоятельства вашего знакомства с героем, принцесса, для меня до сих пор отчасти покрыты мраком.
— Аньес, долгая песня, тем более что теперь это не имеет значения, ты ведь уже видела Клода.
— Стало быть, ты успела запродать сюжетец Марте? — Аньес хитро прищурилась. — Коммерческая тайна? Промышленный шпионаж? Может, возьмете меня в долю?
— Не смеши, пожалуйста, подруга, моей спине не нравится, когда я смеюсь.
— Пойдем, положим, ее в кровать! Я никуда не спешу. С Исабель по понедельникам до семи сидит соседка. Давай я помогу тебе умыться, причешемся, губки подкрасим. Ты же хочешь нравиться своему спасателю?
— Спасателю? Марта тоже назвала Клода спасателем! Вы сговорились?
— Когда? Ты считаешь нас телепатками?
— Аньес! Не смеши меня, телепатка-куропатка! Почему спасатель? Он же пекарь!
— Клер, конечно, я видела его мельком, когда он открывал мне дверь, и одного взгляда достаточно, чтобы понять, что он принадлежит к другому «круглому кругу». Но, по-моему, социальное положение — не главное в настоящем, — Аньес подмигнула, — мужчине.
— Вы мне не подмигивайте, мадам! Честное слово, в постели я его еще не проверяла!
— Думаю, не разочаруешься. Импотенты не бывают спасателями, они заняты только собой, хотя и большинство неимпотентов — тоже. — Она пренебрежительно махнула рукой. — Но постель опять же не главное!
— Вы определенно сговорились с Мартой. Она тоже так считает. Что же главное?
— Риторический вопрос.
— Аньес, ты дословно цитируешь великую писательницу! Постель — не главное, социальное положение — не главное. Что главное?
— Похоже, у тебя не в порядке не только со спинкой, но и с головкой. — Аньес постучала пальцем по виску. — Главное, что он спасатель! Да за его такой спиной, — она как рыбак развела руки, показывая габариты спины, — ты будешь как за каменной стеной! Извини, не очень удачный каламбурчик, я плохо подготовилась к лекции, и размер пиджака — тоже не главное. Но имей в виду, подруга, если у тебя все станет хорошо, он тебя бросит и найдет другую, более несчастную.
— А кто мне предлагал умыться и накрасить губки, чтобы понравиться Клоду?
— Прости, Клер! Не подумала! Вот что значит стереотипное мышление! Хочешь, по дружбе поставлю тебе синяк под глазом?
Глава 35, в которой Аньес ждала меня в спальне
После уколов Эрнестины я обрела заметную самостоятельность и без посторонней помощи выползла из ванной. Аньес стояла у окна спальни и поправляла занавески.
— Ты побрызгала каким-то аэрозолем? — Я с восхищением потянула носом. — Чем это так дивно пахнет?
— Весной, Клер. Я просто проветриваю. Ныряй под одеяло, не хватало тебе еще простудиться. А я пойду в кухню, помогу Марте, ей там не уследить одной за твоей родственницей. Ляпнет еще какую-нибудь гадость.
— Марта там не одна. — Легко сказать: «Ныряй»! Но не так-то просто это сделать, не сгибая спину. — Там мадам Лезиньи.
— Это которая с вилкой? Тем более! От дамы с вилкой всякого можно ожидать! А ты вздремни. Прикрыть дверь?
— Не надо. Спасибо. — Я действительно устала от обилия переживаний и «посетителей». — Окно тоже оставь открытым.
Аньес послала мне воздушный поцелуй и ушла.
Неугомонная спина все-таки ныла, но совсем не так, как раньше, а глаза слипались сами собой. Из-за моей работы со сложным графиком и частыми ночными дежурствами мой так называемый «режим сна и бодрствования» нарушен давным-давно. Я могу легко — или вовсе не могу — заснуть в любое время суток, независимо от обстоятельств. Но, похоже, сейчас была стадия именно «вовсе не могу». Ты хорошо поспала ночью, успокоила я себя, просто лежи, наслаждайся теплой постелью и весенним воздухом из окна.