Тор. Дитя Асгарда (СИ) - Страница 8

Изменить размер шрифта:

- Сэр, что желаете Вы? – спросил официант у Лео.

- Черный кофе и два французских макарона, – под словом “макароны” дядя имел в виду парижскую сладость: легкое печенье из безе с тонкой нежной прослойкой сиропа или крема с ореховой крошкой. Не путать с макаронами!

- Может, вина? У нас отличное белое полусладкое вино, – поинтересовался услужливый официант.

Дядя покачал головой.

- Могу предложить прекрасной особе шампанское “Кристалл”? – не унимался парень.

- Спасибо, не начинаю день с алкоголя, – вежливо ответила я, комкая льняную салфетку в руках.

Лео ухмыльнулся, не поднимая на меня глаз. Видимо, вся эта ситуация его забавляла.

- Итак, Ваш заказ багет с сыром, черный чай, салат с курицей и свежими овощами, черный кофе и два французских макарона?

- А у Вас есть яблочный штрудель? – выпалила я, вспомнив про десерт.

Официант брезгливо поморщил нос, будто я спросила, водятся ли у них здесь тараканы, а не про традиционную немецкую сладость. Выражение лица парня выказывало недоумевающе “фи”.

- Есть тирамису и чизкейк, – предложил он на выбор два блюда.

- Нет, спасибо, не надо.

Я прикусила нижнюю губу, отдавая меню обратно. Мой взгляд вновь прошелся по бархатным красным занавескам, огромному аквариуму в центре зала, где плавали золотые рыбки и жирные сомики, и вернулся к сервированным столам, за которыми сидели богато разодетые дамы и господа. Прямо над нами устрашающе висела хрустальная люстра, ее украшения напоминали маленькие сосульки или сталактиты в соляных пещерах. Я невольно поежилась на стуле, представив, как эта конструкция падает на нас с Лео.

- Прекрати ерзать, – скомандовал сердитый баритон.

Дядя сидел напротив меня в очаровательном зеленом свитере крупной вязки и черных брюках с низкой посадкой на талии. Его волосы, как всегда, были уложены назад. Он выглядел под стать заведению, ничем не выделяясь среди посетителей, я же в своей джинсовой рубашке с клепками на плечах, леггинсах персикового цвета и конверсах выглядела просто неприлично. Еще угораздило смастерить конский хвост перед самым выходом. Некоторые волоски давно выбились из-под резинки и теперь спадали на лоб, щекоча кожу. Эх, лучше бы надела вчерашнюю юбку и пиджак.

- Сигюн, – прошипел Лео, обращая на себя внимание.

- Что опять-то не так? – возмутилась я.

- Прекрати кусать губы. Почему ты такая нервная?

- Нервный не тот, кто кусает губы, а тот, кого это раздражает.

Он хмыкнул, вновь уставившись на белоснежную тарелку, стоявшую перед ним. Разговор не складывался. Со скуки я начала блуждать взглядом по пышно украшенному залу, рассматривая публику. За соседним столиком сидели две особы средних лет. Блондинка с неестественно большим бюстом для ее хрупкой фигуры и шатенка в черном струящемся платье до пола. Бриллианты сверкали в ее ушах, на шее и практически на всех пальцах правой руки. Женщины без зазрения совести разглядывали моего спутника, тихо перешептываясь между собой.

Так случалось всегда, стоило нам выбраться на люди. Лео становился центром Вселенной, привлекая к себе всеобщее внимание. Дам бросало моментально в краску от такой красоты. Его лицо ярко выделялось среди других, обладая удивительно правильными чертами, ровным греческим носом, мужественным заостренным подбородком и выступающими скулами. На бледной коже контрастировали глаза цвета молодой травы в каемке густых ресниц. К привлекательному лицу имелся еще один довесок – идеальная фигура Адониса и, конечно, не стоит забывать про умопомрачительный рост.

Женщины изучили меня с ног до головы, силясь отгадать, какого черта я здесь забыла, да еще и с таким красавчиком.

- Я чувствую, как мои клетки стареют, – пробурчала я. Сколько можно ждать один салат и чай?!

- Это тебе не дешевая забегаловка. Здесь люди получают гастрономическое и эстетическое удовольствие, процесс ожидания входит в это. Нужно уметь ждать, чтобы получить желанное вознаграждение.

- Прям система Павлова в чистом виде.

Лео приподнял бровь.

- Стимул, реакция, рефлекс, – кратко пояснила я. – Русский психолог занимался экспериментами в этой сфере. Не в смысле изучал, сколько нужно времени мариновать народ в ожидании заказа, а проводил опыты над собаками. На стене крепилась лампочка, была миска с едой и...

- Если ты все понимаешь, то зачем спрашиваешь? – перебил меня Лео.

Я сама зарычала, как собака Павлова. Вечно он перебивает, не дав закончить предложение.

- Эстетическое и гастрономическое удовольствие, – напомнил он.

Блондинка за соседним столиком улыбнулась. Кто-кто, а вот она точно получила эстетическое удовольствие, глядя на Лео. Вся истекла слюной. Не я одна выказывала древние инстинкты своими завываниями от долгого ожидания.

- Кстати, об эстетике, – дядя протянул мне белоснежный конверт с золотистыми узорами.

- Что это?

- Открой, узнаешь, – улыбаясь, ответил он.

Я пробурчала себе под нос недовольство, но выполнила его просьбу. Внутри оказалось именное приглашение на ежегодный осенний бал в Нью-Йорке, который состоится в это воскресенье в Эмпайр-стейт-билдинг.

- Клево.

Я отдала пригласительное обратно.

- Оно на две персоны.

- Нет.

Его черные брови взмыли вверх.

- Как нет? Вот, видишь? Лео Лафейсон, плюс один.

Длинные пальцы указали на нужную строчку в билете.

- Поняла и говорю свое категорическое нет, – отрезала я, сообразив, к чему он клонит.

Дядя хитро улыбнулся.

- Я просто хотел спросить, нет ли у тебя какой-нибудь симпатичной подружки?

- А... в этом смысле. Мне нужно подумать... наверно, Джессика свободна... – я начала перебирать в памяти всех своих знакомых приятельниц, которые сейчас не состояли в отношениях и которые могли бы ему понравиться.

Лео тихонько хохотнул.

- Сигюн, где твое чувство юмора?

Я нахмурилась.

- Оно умерло с голода, пока дожидалось салата.

- Ты пойдешь, и я не принимаю отказов, какая бы веская причина не существовала.

Его холодная ладонь накрыла мою руку, пропустив через все тело электрический заряд. Стало жутко не по себе.

- А если я умру? – предположила я ерунду, комкая слова.

В изумрудных глазах вспыхнуло опасное пламя. Лео злился. Правильно, я бы тоже разозлилась, если услышала от кого-то такую вот фразочку. Что за чушь я несу?

- Нужно надевать платье и каблуки? – попыталась исправить ситуацию более-менее отвлеченным вопросом.

Лео кивнул.

- Можно ограничиться юбкой в пол и балетками?

- Нет, – сухо ответил дядя.

- Почему ты не можешь сходить с кем-нибудь другим?

- Сигюн, принцесса не должна пропускать такие события, – шутливым тоном произнес Лео.

Я издала иронический возглас.

- Хочешь сказать, что я буду твоей принцессой на балу?

- Конечно, – обнажив белоснежные зубы, ответил дядя.

Я скрестила руки на груди.

- Ну, раз я принцесса, то мне решать, в чем приходить на бал и приходить ли вообще.

Его плечи затряслись от тихого смеха.

- Быть просто принцессой и моей принцессой две разные вещи.

- То есть, я принцесса, пока ты принц? – уточнила я.

Лео приоткрыл рот, чтобы ответить, но молоденькая официантка с короткой стрижкой “ежик” принесла наши заказы. Она не совсем уверенной рукой поставила тарелки на стол, бросая томные взгляды на дядю из-под густо накрашенных ресниц. О, прошу, хватит...

- Желаете что-нибудь еще? – поинтересовалась она тихим грудным голосом. Ее фраза из-за выбранного тона получилась двусмысленной. Желудок сделал кульбит. Стало неловко находиться рядом с дядей, с которым флиртует официантка.

Лео отмахнулся от нее, как от назойливой мухи.

- Сегодня все хвалят блюдо от шефа. Свиные ребра в нежном соусе с трюфелями, – поправив фартучек с кружевами, сказала девушка.

- Если Вы понадобитесь нам, то мы обязательно Вас позовем, – сердито ответил дядя.

Официантка надула пухлые губки, нехотя отходя от нас.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com