Тор. Дитя Асгарда (СИ) - Страница 5

Изменить размер шрифта:

- Дядя Лео, – ошарашено проговорила я, продолжая разглядывать невесть откуда свалившегося дальнего родственника.

Его тонкие губы расплылись в холодной официальной улыбке.

- Сигюн, – отчеканив мое имя, ответил дядя.

- Какими судьбами?

- Проезжал мимо, решил заглянуть к своей любимой безумной семейке, – ответил Лео, сверкнув изумрудными глазами.

- Не знала, что самолеты в Новую Зеландию теперь делают крюк через Нью-Йорк.

Повисла секундная пауза.

- Может, впустишь меня? – спросил он.

- Да, конечно, проходи, вот только мама и папа сейчас в пустыне Гоби.

Я отошла немного в сторону, пропуская высоченного мужчину в коридор. Даже на каблуках я едва доставала до его подбородка.

Лео смерил меня строгим взглядом.

- Ты одна?

Я кивнула.

Он довольно улыбнулся.

- Дай-ка мне на тебя посмотреть, сколько же мы не виделись? Лет пять или шесть? – Лео обхватил мои плечи длинными пальцами, пронзая мое лицо пытливым взглядом. – Ты изменилась, – заключил дядя.

- А ты нет, как будто законсервировался. Ты делаешь пластику?

Я густо покраснела поняв, сколь бесцеремонный вопрос задала взрослому мужчине.

Лео ухмыльнулся.

- Мороз дольше сохраняет молодость, – прошелестел он, вернув мое личное пространство обратно. Я была благодарна ему за это.

Этот черноволосый мужчина в вечно деловых костюмах всегда наводил на меня тихий ужас, сковывающий тело. Казалось, что за приветливой вежливостью скрывается чернота. В глазах цвета молодой травы плескалось опасное пламя, а бледность кожи создавала впечатление ходячего мертвеца. Если говорить на чистоту, то он не совсем являлся моим дядей. Он был троюродным братом другого брата кузины, которая, в свою очередь, являлась моей племянницей. Сложная запутанная схема родственных связей, поэтому все просто называли его дядей Лео. Тихий, строгий, он всегда вызывал отвращение у всех собравшихся своей прямолинейностью и жестокостью во фразах. Наверно, сарказм перепал мне от него.

- Чай или кофе? – спросила я, прочистив горло, когда мы вернулись на апельсиновую кухню. Находиться в обществе Лео вдвойне неуютно, если вы остаетесь наедине. Я всегда старалась улизнуть из комнаты при первой же возможности, но сегодня это будет выглядеть крайне неприлично. Знаешь, ты, дядя, посиди пока, а то мне уж больно страшно. Бред...

- Кофе. Без сахара и молока, – сухо ответил он, вальяжно устроившись на стуле как на троне.

Я загрузила в автомат крупные зерна. Послышался шум, молотилка быстро измельчила бобы в порошок. В прозрачной колбе булькнула вода, а затем в кружку полилась вязкая жидкость. В воздухе моментально почувствовался терпкий запах горького напитка.

- Вы сделали ремонт, – заключил Лео. Фраза прозвучала, скорее, как утверждение, нежели вопрос.

- Ага, решили немного обновить интерьер, – промямлила я, ставя чашку перед ним.

- Отвратительно, – заключил Лео.

- Спасибо, – язвительно произнесла я, пережевывая хлопья.

- Говорю, как есть. Разве не честности учат тебя целители душ?

- Мог бы оставить свое мнение при себе.

Его тонкие губы сложились ниточкой.

- Уважению и покорству перед старшими тебя тоже не обучили? – ехидно осведомился Лео, отпивая кофе.

- Я вовсе не обязана выслушивать предвзятое мнение какого-то старика, – пробурчала я, отправляя в рот новую порцию хрустящего лакомства.

- Отсутствие мужского воспитания сказывается на тебе. Будь ты моей дочерью, то после такого хамства не смогла присесть добрых пять дней.

- Слава богу, что я не твоя дочь, – съехидничала я. Сколько себя помню, желание выпороть меня посещало дядю по любому поводу. Не важно, сказала ли я какую-то шутку или тривиальную фразу, не имеющую совершенно никакого отношения к его персоне. Приговор один – телесные наказания.

Лео улыбнулся.

- Я такого же мнения.

Далее трапеза протекала в полнейшей тишине. Мы бессознательно договорились не нарушать давящей паузы, от которой стоял раздражающий звон в ушах. Я посчитала, что включать музыку неприлично, поэтому оставалось лишь довольствоваться тихим гулом машин за окном. Дядя Лео в сотый раз скользил изумрудным взглядом по гладкой поверхности шкафов, стульев и возвращался к моему лицу, пытаясь прочитать мои мысли, а я пыталась прочесть в свою очередь его. Мрачный родственник всегда оставался манящей загадкой, завернутой в другую загадку с присыпкой тайны. Меня поражал тот факт, что такой привлекательный мужчина с утонченными манерами до сих пор оставался холостым. Хотя, может, неземная красота и мешала ему остановиться на какой-то одной избраннице и толкала на вечные поиски. Я густо покраснела, поймав себя на мысли, что раздумываю над его сексуальной ориентацией. Дядя Лео – гей? Быть не может.

- Ты надолго приехал? – поинтересовалась я полушепотом.

- На два дня, – сухо ответил дядя, крутя в длинных пальцах бумажную салфетку, смятую в плотный комок.

- Где ты будешь жить?

- В отеле, конечно. Прости, но жить в помойке любит только чета Сонг.

Я закряхтела.

- Мне пора в институт, – пробурчала я, вставая со стула.

Быстро побросав все тарелки и кружки в раковину, я схватила коричневую сумку, покоившуюся на диванчике. Наконец-то, появилась уважительная причина свалить от него подальше и не слушать мерзкие колкости.

- Я подвезу тебя. Внизу ждет мой водитель, – вызвался дядя, галантно открыв передо мной дверь.

Мимо нас прошмыгнула седовласая женщина в розовом пальто и тяжелыми пакетами. Завидев нас, она побросала покупки на пол и расплылась в широкой улыбке.

- Доброе утро, Сигюн, – поприветствовала меня мисс Бетси, милая приветливая старушка из квартиры напротив. Единственным ее недостатком были две сумасшедшие таксы, бесконечно лающие, если хозяйки нет дома.

- Погода чудесная, – подметила я, возясь с неподатливым замком.

- А кто этот приятный молодой человек? – посмотрев из-под очков на Лео, поинтересовалась любопытная старушка.

- Это мой дядя Лео. Дядя, это наша очаровательная соседка мисс Бетси Кэрролл, – представила я их друг другу.

Дядя едва заметно кивнул в знак приветствия.

- Вы слишком молодо выглядите для дяди, – подметила женщина с непослушными вьющимися волосами.

- А вы слишком стары для “мисс”, – едко выплюнул Лео.

Я опешила от такого хамства не меньше, чем сама Бетси. Старушка обиженно поджала нижнюю губу, а затем подобрала с пола шуршащие пакеты. Да, не видать мне больше домашних булочек с ванилью.

- Ты абсолютно отвратителен, – выпалила я, когда мы выходили на улицу.

Лео хмыкнул.

- Я уже сказал, отвратителен ваш ремонт в доме, а я лишь констатировал факт.

Он подошел к серебристому “Bentley” и открыл заднюю дверь.

- Отвези нас в Колумбийский университет, – приказал Лео водителю, на руках которого играли часы, переливаясь в солнечном свете. К несметному богатству дяди сложно привыкнуть, и, по-честному, лучше вообще не привыкать. Я понятия не имела, каким образом он сколотил такой капитал, но легенда гласила, что Лео владелец крупной фирмы. Что она производила и продавала – очередная тайна, покрытая мраком.

- Неужели тебе никогда не приходилось получать оплеух за такие слова?

Он мечтательно улыбнулся.

- Приходилось, но это было очень давно, – ответил Лео, присаживаясь рядом со мной.

- И ты не вынес из этого урока? – подивилась я.

- Почему же? Вынес.

Машина резко тронулась с места, за моей спиной послышался звук дорогого двигателя. Я мельком взглянула в окно, где мелькали деревья и уютные витрины магазинчиков.

- И какой же? – пристегнув ремень безопасности, поинтересовалась я деловитым тоном.

- Слова наносят гораздо больше ран, чем удары кулаком.

Я нервно сглотнула и опять развернулась к окну, положив локоть на небольшой выступ в автомобильной двери, и для удобства подперев одну щеку рукой. Мелькающие силуэты людей, других машин и оснований небоскребов немного отвлекли меня от присутствия черноволосого мужчины. Все мои психологические навыки и приемы терялись в его присутствии, я ощущала себя нашкодившей девочкой. Лео казался умудренным старцем, несмотря на юношескую внешность. В его глазах читалась горечь от поражений, потерь и одиночества. Богатые успешные люди всегда одиноки по своей природе.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com