Тонкая грань (СИ) - Страница 79

Изменить размер шрифта:

   Тая догадалась, что речь идёт о мороженом. Такого десерта она уже давно не ела.

   Вскоре ребята вовсю наслаждались вкусами блюд. Дей организовал барную стойку и готовил коктейли по желанию заказчика. Себе он позволил попить немного крови. Испытания при поступлении немного растратили его резерв сил и бодрости. Но, по словам директора Аристелиэля, он первый из вампиров, кто смог быстро взять себя в руки и успокоиться после трансформации.

   Вскоре дворецкий доложил о портнихе.

   Тая была в недоумении, когда рассматривала платье в коробке. Оно было слишком прозрачно. Как дед решился на такое! Но с помощью портнихи девушка разобралась в модели. Оказывается, то, что Тая приняла за платье, было накидкой на основу. Цвет платья был изумрудным, под цвет чешуи дракона. Оно прилегало к телу сверху и расходилось шлейфом внизу. Ткань накидки напоминала органзу, но была более сложна в плетении. Нить ткани отдавала золотом, а сама ткань накидки была расшита золотым шитьем. По бокам основного платья шли высокие разрезы, которые перекрывались внутренними слоями ткани. Накидка волнами ложилась поверх, и создавалось впечатление, что платье очень пышное. Когда Тая взглянула на себя в зеркало, то она была немного шокирована - из зеркала на неё смотрела незнакомка. Тая привыкла к брюкам, к косе и к минимуму украшений. Портниха распустила её волосы, украсила их изумрудной сеткой, нанесла немного косметики на глаза и губы, посоветовала, какое выбрать колье и серьги. Помощница портнихи пообещала, что поможет собраться на бал. Тая прошлась по спальне, где примеряли бальный наряд, немного подвигалась в наряде и поняла, что платье не будет сковывать её движения, даже если она захочет вскочить на коня или заняться фехтованием. Устав от примерки, Тая переоделась и ускользнула за город. Там она, обернувшись драконом, вволю налеталась и вернулась домой лишь под утро. Возле ворот дома её встретил встревоженный Кир:

   - Я волновался за тебя. Пожалуйста, не уходи одна. Хоть ты и самая сильная среди нас, но и у тебя есть враги. А они сильнее тебя.

   В ответ Тая ничего не стала говорить. Ей не понравился такой контроль, хотя она и понимала, что Кир прав. Чтобы извиниться перед другом, Тая сделала браслет морока и перед завтраком зашла к нему.

   - Кир, я тут приготовила тебе амулет. Я думаю, что он тебе будет нужен.

   Тая протянула браслет парню. Кир взял его, рассмотрел и спросил:

   - Я понял, что амулет создаёт морок при вливании сил. Но как конкретно он работает?

   - Он создает одежду, которая при касании ощущается. Морок действует не только на восприятие, но и на прикосновение.

   - Хм-м. Спасибо. Значит ты видела?

   - М-м-м. Да. Извини, - ответила Тая и покраснела. Ей очень нравилась фигура Кира, она испытывала волнение от того, что он был рядом. Но признаваться в этом даже самой себе, ей не хотелось. Молчание затянулось. Кир понял, что она к нему совсем не равнодушна и почувствовал тепло внутри себя. Чтобы отвлечься, он надел браслет и попросил:

   - Тая, а можно я, в ответ, тебе тоже что-нибудь подарю?

   Тая пожала плечом и согласилась. Кир метнулся к столу, там у него уже давно лежал футляр с кулоном, который он купил для Таи, но всё не решался его ей отдать. Кир протянул футляр девушке, одновременно открывая его:

   - Это тоже немного амулет. Он сможет послать сигнал о помощи, если тебе будет трудно. И я услышу твой призыв. Пойми, я хочу чувствовать тебя, как раньше, но пока не могу.

   - Спасибо.

   Тая вытащила кулон из футляра и стала рассматривать его. На цепочке располагались три круглых пластинки: одна чуть побольше двух других. Сама цепочка была проста, но пластинки несли на себе след магии, которая отличалась от известных девушке магий.

   - Что за магия здесь применена?

   - Магия другой реальности. Я смогу услышать твой призыв, даже если ты будешь духом, сущностью. Кулон реален не только в физическом плане. Мне его помог сделать отец.

   - Ещё раз, спасибо. Помоги мне одеть кулон, - попросила Тая и повернулась спиной к Киру, чтобы скрыть от него своё волнение. Она ощутила его беспокойство за неё, чуть ли не кожей. Такого раньше не было.

   Кир взял цепочку из рук Таи и застегнул магический замочек у неё на шее. Он не упустил возможности приласкать девушку - пальцами погладил бархатистую кожу шеи и поцеловал туда, где располагалась застёжка. Тая отскочила и обернулась, чтобы возмутиться, но, видя перед собой полный любви взгляд друга, промолчала и вышла из комнаты Кира.

   Глава 18. Новый виток

   Утром того дня, на который был назначен бал, в доме царил деловой беспорядок. Девушки помогали друг другу с платьями, украшениями, прическами и макияжем. Парни старались не попадаться им на глаза. В конце концов, Дей не выдержал и предложил:

   - Девочки, оставьте нас в покое. Мы ушли во двор, там пофехтуем. Кто со мной?

   Из дома во двор ветром вынесло Кира, Филайра, Дэла и самого Дея. Парни занялись тренировкой, а одеть костюмы они всегда успеют.

   Ко времени открытия портала, все собрались в гостиной. Кавалеры оглядывали дам и молча удивлялись волшебству преображения. Заклубилось облако портала и группа вошла в него.

   Выход портала был прямо в бальный зал императорского дворца, как и обещал император в своей записке. Тая осмотрелась: над дверью в зал располагался балкон с музыкантами, напротив двери у стены находилось возвышение с троном императора, вдоль стен с окнами стояли полукруглые диванчики для дам, кавалеры стояли или гуляли по проходу между спинками диванов и окнами. Всё было украшено магическими светильниками и цветами. Шторы на окнах приглушали свет и создавали романтическое настроение. Музыканты заиграли фоновую музыку, давая сигнал к тому, что скоро начнутся танцы. Среди приглашенных на бал, основной массой были молодые драконы, но были и группы по пять, шесть существ других рас - вампиры, дроу, элементали, оборотни, эльфы и даже гномы. Они держались особняком. Впервые император давал ТАКОЙ бал, ранее присутствовали только драконы.

   Поначалу Тая и её друзья тоже встали отдельной группой, но вскоре Дэл заметил знакомых и отошел, вместе с Лиам, их поприветствовать. Дей же, почти сразу почувствовал, что на него обратили внимание молодые вампирессы. В конце концов, он не выдержал и пошёл знакомиться. Тая, Кир, Лилайя и Филайр остались одни. Зазвучало вступление к первому танцу. Кир поклонился Тае, приглашая её на вальс. Пара вступила в центр зала одной из первых.

   Назаррионарр улыбнулся, наблюдая за внучкой из потайной комнаты. Он чувствовал, что её связь с элементалем снова налаживается, и это будет нужно в будущем. Что-то произойдет там такое, что повлияет на весь магический мир Млечного пути. Император ждал и боялся этого события, так как не мог увидеть его. Судьба скрывала будущее. Назаррионарр покинул комнату и направился в бальный зал. Там скоро закончится первый танец, пора появиться хозяину бала.

   Церемониймейстер открыл двери и поставленным магически голосом провозгласил:

   - Император пяти миров Назаррионарр Тарринэль Ирридан.

   Музыканты затихли. Гости образовали живой коридор, ведущий к трону. Дамы присели в реверансе, кавалеры поклонились. Император с советниками прошёл к трону, развернулся и поприветствовал:

   - Мир вам, гости моего дворца! Я рад, что вы откликнулись на моё приглашение. Сейчас веселитесь, знакомьтесь и танцуйте, а чуть позже я оглашу причину, толкнувшую меня на проведение бала.

   С этими словами император занял трон, и снова заиграла музыка. Мысленно Назаррионарр похвалил Таю: " Молодец, выглядишь очень привлекательно. Но не забудь о правилах". Тая, танцевавшая уже второй танец с Киром, поглядела на деда и ответила: " Правила я и не забывала. Дедушка, а вот платье мне бы хотелось выбирать самой! И скоро встанет вопрос, как Кир отреагирует на других кавалеров". Дед усмехнулся и бросил мысль: "В следующий раз учту твою просьбу. А на Кира - посмотрим". Как оказалось, опасения были не напрасны. Кир чуть ли не кипел от ревности, когда Тая соглашалась на очередной танец не с ним. Но он тоже помнил о правилах, поэтому терпел и просто наблюдал, как молодые и наглые драконы пытаются очаровать всеми способами новенькую драконицу, то есть Таю. А сегодня она выглядела очаровательно и привлекательно. Взгляд Кира был прикован к Тае и сердце было отдано ей, поэтому Кир больше уже ни с кем не танцевал. Свои два танца он уже посвятил своей избраннице. Тая же, кроме Кира, не принимала приглашение ни от кого, более чем на один танец.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com