Том 6. Стихотворения, поэмы 1924-1925 - Страница 22
Изменить размер шрифта:
[1924]
«Мотня в работе — разрухе родня…»
1. Мотня в работе* — разрухе родня.
Товарищ, в оба смотри,
2. чтоб 8 часов рабочего дня
не превратили в 3.
[1924]

Рабочий, эй!*
1. Раньше
купеческий сыночек
так прогуливал свободные ночи:
"Пей, Даша!
Пей, Паша!
Все равно
за все
заплатит папаша".
2. Папаша потрогает сынку бочок,
нарвет ушей с него целый пучок.
Да еще, чтоб не повторялся прогул,
вывернет кстати одну из скул.
3. А сам наутро,
чтоб не разориться,
прогуленное
с рабочих
выжмет сторицей.
4. А теперь
в прогул
прогуливает рабочий,
к сожалению,
рабочие дни, а не ночи.
5. Прогуливает
не доходы папаши,
а смычку с деревней
и производство наше!
6. Ему не нарвешь —
в бороде и с усами!
Товарищи,
прогульщиков клеймите сами!
Помни, рабочий:
каждый прогул
горе — нам,
радость — врагу.
[1924]
Наши поправки в англо-советский договор*
1. Дин-дин-дон!
Дин-дин-дон!
Лондон —
сумасшедший дом.
Те: «Дадим»,
а эти: «Им
ни копейки не дадим».
2. Вот взъерошенный, как ёж,
в драку лезет Ллойд-Джордж*.
«Где ты, Асквит*?
Подсоби!
Дам я в морду Понсоби*…»
3. Достопочтенный лорд Черчилль*
совсем в ругне переперчил:
орет,
как будто чирьи
вскочили на Черчилле.
4. Речь водой у Макдональда,
льет он — надо аль не надо.
Иль с елеем
ставит клизму
старику капитализму.
5. А потом
орут:
«Пора!
Подавайте выбора!»
Невдомек
английским комикам,
как покончить
с этим домиком.
6. Вот
рабочим
наш совет:
встаньте раненько,
чуть свет,
и, встав
с зарею утренней,
заем устройте
внутренний.
7. Заодно
пусти спиралью
дрянь консерволибералью.
А фунты и прочее
пусть возьмут
рабочие.
8. Мы б вступили с этих пор
и без прений
в договор.
Тут и спор о займе к черту:
по любви,
не по расчету!
[1924]

Маленькая электрификация*
1. В воскресенье
от звона
такой шум,
что и весельчаку
самоубийство
идет на ум.
Звонить вручную —
путь окольный.
2. Провел провода,
кнопку нажал, —
и бог
моментально
со своей колокольни
обулся
и прибежал.
3. А если
звонарям
некуда
деться,
приставить
к парадным —
не разберешься
без спе́ца!
Не разобраться
без ангелов кротких,
где два длинных,
а где
два коротких.
«Рабочий» Макдональд и буржуй Асквит*
Английские марионетки
лучшей выточки:
речи разные,
а на одной ниточке.
[1924]
Повествование это о странствии эсера вокруг света*
1917 г.