Том 2. Драматургия. Проза - Страница 34
Изменить размер шрифта:
Зоя
Ты очень больно сделал мне, но все же
Тебе прощаю я за то, что ты
Поможешь мне. Зачем тебе поход?
И тик ты заслужив довольно славы
Пусть поведет в Аравию войска
Тот, для кого всего дороже мщенье,
Пусть он вернет и дом и трон отцовский,
Чтоб я его женою стать могла.
Царь
И ты меня об этом просишь?
Зоя
Разве
Меня совсем уже не любишь ты?
Царь
Я вспоминаю древнее преданье,
Которое, не помню где, я слышал,
Что женщина не только человек,
А кроткий ангел с демоном свирепым
Таинственно в ней оба совместились,
И с тем, кто дорог ей, она лишь ангел,
Лишь демон для того, кого не любит.
Зоя
Опять меня бранить ты начинаешь
И на вопрос не отвечаешь мой.
Царь
Какой вопрос?
Зоя
Поход ты уступаешь?
Царь
Еще об этом спрашиваешь ты?
Мой честный меч широкий и блестящий,
От взгляда моего он потускнеет,
И сильный конь мой выдержит едва ли
Меня с моей чудовищною болью…
Довольно! Пусть ведет поход кто хочет.
Зоя
О, как мне больно за тебя! Как-будто
Я в чем-то виновата пред тобой!
Я всё, я все отдам тебе, но только
Оставь мне радость и любовь мою.
Царь
Мне больше ничего не надо, Зоя.
Действие пятое
Сцена первая
(Имр и Зоя)
Имр
Царевна, радуйся, сейчас приказ
За императорской печатью прибыл;
Пятнадцать тысяч воинов: гоплитов,
Копейщиков и лучников, и готов
Уже готовы выступить в поход,
И я, и я их поведу, царевна.
Зоя
Ты Зоей звал меня недавно.
Имр
Да.
Прости, царевна, у ворот я видел
Коня огромного, как дикий слон,
И рыжего, как зарево пожара;
Он мой. Когда к нему я подошел,
Он на меня так злобно покосился.
На нем я и поеду во главе
В Аравии невиданного войска.
Зоя
Ты город свой вернешь, в твоем дворце,
Не правда ль, будут бить всегда фонтаны,
И перед ними заплетаться розы,
Большие точно голова ребенка?
И в роще пальмовой по вечерам,
Где будем мы бродить рука с рукою,
Не правда ль, птицы запоют такие,
Магические, синие как луны,
Что сердцу станет страшно, как тогда,
Когда меня понес ты, и не будет
Печальным больше мой хранитель, ангел?
Имр
Конечно! Только прежде разорю
Осиное гнездо Бену-Ассада.
Мне ведомо становище злодеев:
Копейщиков пущу я по равнине,
Гоплиты будут слева за ручьем.
Когда Бену-Ассад войдет в ущелье,
С утесов лучники его осыпят
Стрелами оперенными, как градом,
А после все мои докончат готы,
С холодными, как их страна, глазами,
С руками крепче молотов кузнечных.
Зоя
И ты тогда за мной вернешься?
Имр
Да.
О, как я счастлив! Милый южный ветер,
Когда я шел сюда, лицо мне жег,
И волны горбились среди Босфора,
Те самые, быть может, что стучали
О камни Африки, когда смотрелись
В них пьяные ночным убийством львы.
Но ты грустна как будто?
Зоя
Ты уходишь,
И больно мне.
Имр
В твои ночные сны
Являться буду я окровавленным,
Но не своей, а вражескою кровью.
Я головы владык, мне ненавистных,
Обрубленные, за волосы взяв,
Показывать тебе с усмешкой буду,
И ты тогда поверишь, что недаром
К моей груди вчера припала ты.
Зоя
Но, может быть, ты и меня возьмешь
С собой, иль сам останешься на время?
Есть у меня враги.
Имр
Не бойся их!
И кто они? Царь Трапезондский — воин,
Так он не станет женщинам вредить.
Юстиниан? Ко он отец твой. Евнух?
Толстяк, который любит рассужденья.
Ах да! Императрица Феодора.
Но и она не может быть страшна,
Повыдергал я зубы у ехидны,
Я расскажу тебе о ней…
(Взглядывает в окно)
Но что там?
Войска проходят… Первая колонна
Уж грузится на первую галеру,
И я не там. Прощай. Пора идти.
Зоя
Еще одно мгновенье.
Имр
Вот гоплиты,
На солнце лиц их различить нельзя,
Так нестерпимо блещут их доспехи.
Иду.