Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 - Страница 222

Изменить размер шрифта:

«Hermann», еженед. газета на нем. яз., орган нем. эмиграции в Лондоне, основана Г. Кинкелем в 1859 г. – 167, 686

«L’Homme», еженед. газета франц. эмиграции в Лондоне, выходила на о-ве Джерси – 37, 44, 45, 62, 641, 664, 668, 669

«Italia del Popolo», итал. газета, основана Маццини в 1848 г., выходила до 1857 г., с 1851 г. под названием «Italia е Popolo» – 18, 660, 661

«Journal de Turin», газета, изд. в Турине И. Г. Головиным в 1852 г. – 407, 726

«The Leader» – см. «Лидер»

«Les Misérables», соч. В. Гюго (см.)

«Morning Advertiser», англ. газета, основана в 1794 г. – 159, 166, 167, 415, 418, 419, 602, 682–685, 727, 728, 763

«Morning and Evening Star» – 159, 265

«La Nazione», газ. умеренно-либеральн. направления, выходила во Флоренции с 1859 г. – 638

«Le Nord», газета, выходила в Брюсселе с 1856 до 1865 и в 1868–1871 гг., субсидировалась русским правительством – 385

«L’Opinion Nationale», франц. газета, орган либеральных бонапартистов, выходила с 1859 до 1879 г. – 48

«La Patrie», франц. газета, выходила с 1841 до 1866 г. – 645

«Le Peuple Constituant», франц. газета, выходила с февраля 1848 г. до июля 1848 г. – 503, 741

«The People’s Paper» («The People»), еженед. газета, орган чартистов, выходила в Лондоне с 1852 по 1858 г., издатель и редактор Эрнест Джонс – 419, 683, 684, 727

Pristnitz (1799–1851), основатель гидротерапии и водолечебных заведений – 109

«La Réforme» – см. «Реформа»

«Que fera-t-on de la Pologne», брошюра Ф. И. Фиркса (см.)

«„Renaissance” par J. Michelet», соч. Герцена (см.)

«Reynolds Newspaper» – 543

«Rubini Giovanni (1795–1854), итал. тенор – 451

«La Russie et le vieux monde», соч. Герцена (см.)

«Russland und Germanenthum», соч. Бруно Бауэра (см.)

«Le Siècle», парижская либеральная газета, выходила с 1836 до 1866 г. – 48, 765

Taglioni Marie (1804–1884), франц. танцовщица – 451

«Temps», газета, изд. в Париже с 1861 до 1942 г. – 48

«La Voix du peuple», франц. газета, выходила с 1 октября 1849 г. до 14 мая 1850 г. под ред. Прудона – 90, 726

«La Vraie République», франц. газета, выходила с 26 марта до 21 августа 1848 г. при участии П. Леру и А. Барбеса – 354

«The Westminster Review» – см. «Вестминстерское обозрение»

Иллюстрации

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 - i_002.jpg

«Былое и думы». Оглавление отрывков из части VI (автограф Герцена).

Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина.

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 - i_003.jpg

«Былое и думы», часть VI, главы «Горные вершины» и «Эмиграции в Лондоне». Страницы рукописи (автограф Герцена).

Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина.

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 - i_004.jpg

«Былое и думы», часть VI, глава «Горные вершины». Страница рукописи (автограф Герцена).

Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина.

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 - i_005.jpg

«Былое и думы», часть VI, глава «Лондонская вольница пятидесятых годов». Страницы рукописи (автограф Герцена).

«Софийская коллекция» Герцена-Огарева.

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8 - i_006.jpg

«Былое и думы», часть VII, глава «В. И. Кельсиев». Страница рукописи (автограф Герцена).

Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина.

Выходные данные

АКАДЕМИЯ НАУК СССР

ИНСТИТУТ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ им. А. М. ГОРЬКОГО

А. И. ГЕРЦЕН

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В ТРИДЦАТИ ТОМАХ

ТОМ ОДИННАДЦАТЫЙ

БЫЛОЕ И ДУМЫ 1852–1868

ЧАСТЬ VI–VIII

ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР

МОСКВА 1957

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: В. П. ВОЛГИН (главный редактор), И. И. АНИСИМОВ, Д. Д. БЛАГОЙ, Б. П. КОЗЬМИН (зам. главного редактора), С. А. МАКАШИН, Ю. Г. ОКСМАН, В. А. ПУТИНЦЕВ, З. В. СМИРНОВА, Е. В. ТАРЛЕ, Д. И. ЧЕСНОКОВ, А. Б. ШАПИРО, Я. Е. ЭЛЬСБЕРГ.

Текст и текстологические примечания подготовил С. С. Борщевский при участии Л. Р. Ланского (французские тексты) и М. А. Соколовой.

Комментарии составили: И. М. Белявская, К. П. Богаевская, И. И. Зильберфарб, С. Б. Кан, Л. Р. Ланский, И. И. Орлик, А. А. Сабуров, И. Ю. Твердохлебов, М. И. Хейфец, З. М. Цыпкина, Е. Б. Черняк, Я. Е. Эльсберг, Н. Д. Эфрос.

«Mœurs russes. Les fleurs doubles et les fleurs de Minerve» перевел Л. P. Ланский, письма Э. Кёрдеруа (ч. VI, гл. III) и аббата Ру (ч. VI, гл. IV) перевела З. Н. Липовецкая; редакция М. Н. Черневич.

Лингвистическая редакция французских текстов З. Н. Липовецкой.

Переводы иноязычных текстов редактировали Е. А. Гунст (франц.), Н. Г. Елина (итал.), Б. И. Колесников (англ.), О. Н. Михеева (нем.), Ф. А. Петровский (лат.).

Указатель имен составила М. Я. Бессмертная

Редактор тома Я. Е. ЭЛЬСБЕРГ

Редакторы издательства А. И. Корчагин и M. Б. Покровская

Переплет и титул художника А. П. Радищева

Технический редактор Е. В. Зеленкова

Корректор В. К. Гарди

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com