Том 1. Рассказы и сказки - Страница 126
— При чем тут Хайкин? Хайкин — дирижер.
— А этот?
— Помещик.
— Я не понимаю, про чего ты говоришь?
— И не надо тебе понимать.
— А он кто — Пушкин?
— Почему Пушкин?
— В пелеринке. И голова кудрявенькая.
— Нет, не Пушкин.
— А как его зовут?
— Евгений Онегин.
— А вот и нет! Это Арбенин.
— Что за чушь!
— Арбенин, Арбенин! Я его знаю. Он вчера тут по телевизору уже сходил с ума, когда отравил мороженым свою Нинку.
— Да нет. То было совсем другое. То была драма.
— А это?
— Опера.
— Какая?
— «Евгений Онегин».
— А он хороший?
— Так себе. Типичный представитель разочарованного дворянства.
— А Татьяне он хороший?
— Отличный. Лучше не надо. Видишь, она даже с ним пошла гулять подальше от дома.
— А он кто? Поэт, как Ленский?
— Нет.
— Значит, про зайчиков?
— Не понимаю.
— Ну как же, деда! Ленский ведь поэт, значит, пишет стихи, а этот Евгений Онегин — про зайчиков.
— Ничего не понимаю. Про каких зайчиков?
— Ну, про заек.
— Ах, прозаик! Так бы ты сразу и сказала. Нет, он не прозаик.
— А про чего?
— Про ничего. Ты мне уже, моя милая, надоела хуже горькой редьки. Смотри лучше на экран.
— Татьяна уже в него влюбилась?
— Похоже на то.
— Деда, а потом она бросится в воду?
— Ерунду говоришь.
— Нет, не ерунду. Я сама видела. Только тогда она была дочка мельника.
— Ладно тебе болтать. Слава богу, уже антракт.
— А что будет потом?
— Сцена письма.
— Диктовка?
— Еще хуже. Сочинение. Молчи. Начинается.
— Так быстро?
— А чего тянуть кота за хвост. Раз-раз — и готово!
— Что она делает? Легла спать?
— С нянькой разговаривает.
— По-русски?
— Конечно.
— Я чего-то ничего не разбираю. Про чего они разговаривают?
— Преимущественно про любовь. Нянька говорит, что любовь — это одни глупости и что пусть лучше ложится спать.
— А она что?
— Ты же видишь, выпроводила няньку и пишет письмо Евгению Онегину.
— А что поет?
— Разное. Поет, например, «я вам пишу, чего же боле».
— Признается ему?
— Признается. Ну, в чем дело? Чего ты вдруг завертелась, как на сковородке?
— У меня живот заболел!
— Это, наверно, от переживаний.
— Знаешь что, деда?
— Что?
— Мне надо поскорее в туалет.
— Так чего ж ты? Чеши!
— А ты мне потом расскажешь, что было?
— Обязательно.
— Уже, деда.
— Ручки вымыла?
— Вымыла. Ну, что без меня было?
— Ничего, пишет.
— Уже адрес надписывает? А потом побежит бросать в ящик?
— Нет, нянькин внук понесет.
— Прямо к этому Онегину?
— В собственные руки.
— А он прочитает?
— Тут же.
— И что? Не захочет с ней жениться?
— Это мы потом узнаем.
— Как интересно!
— Кончилось. Перерыв.
— Смотри, деда, опять показалась эта с цепочкой, истолковательница. Что она говорит?
— Говорит, что Чайковский терпеть не мог, когда маленькие дети все время ерзают по креслам и портят импортную мебель.
— Это он про меня?
— А про кого же еще?
— А потом что будет?
— Объяснение Онегина с Татьяной.
— Он не захочет с ней жениться?
— Вот уже начинается, и мы сейчас все узнаем. Что ж ты закрыла глаза?
— Я боюсь!
— Чего?
— Что он сейчас придет и не захочет жениться.
— Уже пришел.
— Что он ей поет?
— Поет, чтоб не отпиралась.
— А она отпирается?
— Нет, не отпирается.
— Вот дура! Надо, чтоб отпиралась! А теперь что он ей говорит?
— Говорит, что, в общем, ее не любит.
— А она?
— Сидит как убитая.
— Из ружья?
— Нет, морально.
— Бедненькая. Уже кончилось? Можно открыть глаза?
— Открывай. Занавес.
— А потом что будет?
— Потом, милая моя, будет крепкий, здоровый сон маленькой девочки в своей уютной кроватке.
— Милый, дорогой дедушка! Самый любимый! Не отправляй меня спать! Еще совсем немножко. Я хочу только узнать, что будет потом.
— Будет бал у Лариных.
— У этих двух — у Тани и Оли? И он тоже приедет, этот противный Евгений?
— Обязательно. Тише. Начинается.
— Это бал?
— Самый настоящий. Видишь, танцуют.
— Хайкин дирижирует?
— Да.
— Это что, Первое мая?
— Нет, именины Татьяны.
— А почему этот Евгений Онегин танцует не с ней, а с ее сестрой, резвушкой?
— Чтобы отомстить Ленскому.
— А что Ленский?
— Известно что, нервничает.
— А Татьяна?
— Тоже нервничает.
— Я б лучше назло этому Онегину пригласила танцевать этого Ленского. Верно, дедушка?
— Верно. Вообще ты у нас молодец. Но, конечно…
— Знаю, знаю. Против овец. Да, деда?
— И перестань наконец ерзать. А главное, не ломай обстановку. Чего ты буйствуешь?
— Я боюсь.
— Чего же ты боишься?
— Сейчас они подерутся!
— Не подерутся.
— А что будет?
— Будет небольшой семейный скандальчик.
— Какой?
— Дуэль.
— Чего это — дуэль?
— Очень просто. Бах, и готово!
Из пулемета?
— Из миномета.
— А это хуже или лучше?
— Закрой рот, бога ради!
— А про чего он теперь поет?
— Поет про то, что набезобразничал в чужом доме, и просит прощения.
— А ему что говорят?
— Говорят, что, дескать, ничего, бывает.
— А Евгений Онегин что?
— Уехал домой.
— На электричке?
— На лошади.
— Как в цирке?
— Вот именно.
— А Ольга что?
— Ломает руки.
— Кому?
— Себе.
— А что их матерь?
— Упала в обморок.
— А обморок это что — такое кресло, да?
— Молчи. Не крутись. Смотри, ты от волнения вся извертелась. Успокойся. Вот уже, кстати, и кончилось.
— А что потом?
— Ты же знаешь, что бывает потом.
— Суп с котом?
— Вот именно. А теперь безо всяких разговоров марш спать.
— Так ведь еще же не кончилось.
— Для тебя кончилось. Иди спать. Сейчас же!
— Не хочу!
— Ого! Как ты смеешь так дерзко разговаривать со своим любимым дедушкой?
— Дорогой, милый дедушка, разреши мне еще немножечко. Я непременно хочу увидеть, как они стрельнут друг в дружку.
— Откуда ты знаешь, что будут стреляться?
— Ты же сам сказал, что будет эта… как ее звать… Когда стреляют друг в дружку!
— Дуэль.
— Вот-вот.
— Категорически!
— Ну, дорогой! Ну, милый! Самый, самый любимый! Дедулечка!
— Ишь ты, какая хитрая. Знаешь подход к своему деду. Ну, ладно. Еще десять минут. Самые последние. Только сиди абсолютно спокойно. Начинается.
— О, мельница! А где же мельник? Деда, он уже превратился в ворона?
— Мельник из другой оперы.
— Мы уже ее смотрели?
— Тысячу раз.
— Это когда князь женился с другой, а дочка мельника бросилась в воду, превратилась в русалку и выродила себе маленькую русалочку, верно, деда?
— Приблизительно. И закрой рот хоть на одну минутку, а то нет никаких сил!
— А про чего он поет? Про змей?
— Про каких там еще змей?
— Про удавов. То слыхали какие-то львы, а теперь какие-то удавы удалились. Деда, куда они удалились?
— Ты меня сведешь с ума! Вовсе не удавы, а «куда, куда вы удалились, весны моей златые дни». Значит, не удавы, а златые дни удалились. Ясно тебе?
— Ясно. А куда они все-таки удалились?
— Понятия не имею. Сиди и не ерзай! Имей в виду, если будешь портить мебель, я сейчас же перекинусь на вторую программу.
— Дедушка, не надо! Умоляю тебя. Там, наверно, сейчас показывают этот… дикий бред.
— Что ты городишь? Какой бред?
— Дикий. На диком бреде.
— Так не бреде, а бреге.
— А что это такое — бреге?
— На берегу, значит.
— По-французски?
— По-церковнославянски.
— Все равно, лучше будем смотреть про расстрел.