Тимиредис. Герцогство на краю - Страница 3

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104.
Изменить размер шрифта:

– Ты ужасный идиот… и ты мне сдался, – всхлипнула, притягивая его к себе, и поправилась: – То есть нужен…

Он снова забрался на кровать, а потом развёл колени и усадил меня перед собой, прислонив к груди и обвив руками. Его дыхание шевелило мне волосы на макушке. Я откинулась назад и потерлась затылком о его грудь.

– Ас…

– Тимиредис, значит? На драконьем это значит «летящая против ветра». Не прогонишь младшего кузена?

Шутит, что ли, так по-дурацки?

Вытянула длинную нить из своего источника магии и начала старательно приматывать его к себе. С руками, ногами и всем остальным. Вот пусть теперь побрыкается! Ас не сразу распознал мое коварство. А когда понял, что его спеленали, дёрнулся и завалился на бок, уронив и меня. Причем так, что чуть не гробанулся с кровати, утянув меня следом. Червяком отполз от края и засмеялся:

– Поймала! Теперь верю, что нужен!

Распустив плетение, устроилась лицом к нему, положив подбородок на твёрдое плечо:

– Ас, скажи, что мне сейчас делать?

– Поцеловать меня, пока я думаю над этим вопросом, – ухмыльнулся он. – Ты сама ни разу меня не целовала. Но, если я тебе нужен, покажи! – и повернул лицо ко мне.

Зараза чернявая! Но как же я рада, что между нами ничего не изменилось!

Когда мы остановились, чтобы отдышаться, он внимательно посмотрел мне в глаза.

– Что тебя тревожит больше всего?

– Боюсь твоего отчима, очень боюсь… – передернула плечами. – Я не смогла бы с ним спорить, как ты вчера. Он бы рявкнул один раз, и я б забилась в угол, как мышь. Понимаешь?

– Смогла бы. Просто думай не о себе, а о том, что защищаешь меня и Тин. Я вчера думал о тебе. Ты была за спиной, и я не мог сплоховать и проиграть.

Кивнула… Да, такое я понимаю. Ведь сколько раз сама ради Аса совершала то, на что считала себя неспособной!

– Но предлагаю держать тебя как козырь в рукаве и объявить о том, что ты нашлась, после твоего пятнадцатилетия, через год. Думаю, тогда мы будем уже сильнее и сможем себя защитить. Но, Тим, ты точно не разрываешь нашу помолвку? Ведь я теперь тебе и вправду не нужен… Дать мне нечего. А всему, что умею сам, я тебя и так научу.

– Ас, тупица, неужели ты думаешь, что я согласилась из-за титула или денег? И давай-ка, кстати, сюда то кольцо с синим алмазом! Серьгу будешь носить ты, а кольцо – я!

– Ух, раскомандовалась! Держи. Или нет, дай руку – хочу надеть сам. – Серьезно посмотрел мне в глаза. – Даешь ли слово ты, Тимиредис тер Ансаби, мне, Аскани Ирату тер Ансаби, быть моей невестой, хранить верность и любить меня? О замужестве пока, зная твоё отношение, не спрашиваю… но надеюсь переубедить.

– Аскани Ирату тер Ансаби, я, Тимиредис тер Ансаби, согласна стать твоей невестой, – сказала и, чувствуя, что краснею, спрятала лицо у него на груди.

– Уу-у, какая родовитая у меня суженая! – засмеялся Ас, чмокая меня в макушку.

– Ас, ты ничего не сказал, когда я рассказывала о Тин. Ты нам поможешь?

– А что тут говорить? Ты моя кузина и невеста. Она – твоя сестра. Значит, она и моя кузина. Говоришь, у нее черные волосы? – потянул себя за вороную прядь. – Точно, родственница! А то надоели мне эти белобрысые викинги! Кстати, я не понял, что потеряла тут та троица… на купцов они мало похожи. И носят какую-то ментальную защиту – я не смог прорваться. Но, возвращаясь к вопросу Тин… Теперь у тебя появилось мощное оружие: ты – владетельная госпожа. И можешь не просто повлиять на приговор, а, в случае неблагоприятного исхода, взять её на поруки. Думаю, наш директор изобретет что-нибудь ещё… Не волнуйся зря. Ты собиралась с ней встречаться – вот встретимся, всё и обсудим.

– Ас, а ты понимаешь, что тоже уже выполнил условия наследования? И, если захотим, мы можем вместе поехать в Марен-Кар или ещё куда-нибудь. Только я Росса оставлять не хочу. Он хороший и добрый.

– Согласен, он – хороший, – серьезно кивнул Аскани. – Эй, кончай на меня глазами хлопать! Ты кольцо щитом прикрыла?

– Ой, нет! – спохватилась я.

– Вот займись. А я пока подумаю, что делать дальше.

– А надо что-то делать?

– А то как же! Родословной своей ты не знаешь, с кем союзы, с кем проблемы – тоже, какие торговые соглашения действительны – понятия не имеешь, как устроено хозяйство замка – тёмный лес. И танцевать не умеешь! Поначалу я буду подсказывать… одна подсказка – один поцелуй, согласна? Но, если без шуток, придется много учиться.

Я вздохнула. Поцелуй – это ладно. Но танцевать? Скосила глаз:

– Буду танцевать, если ты научишься доить козу! И корову!

Он хмыкнул.

Лейтенанту Бредли, всё утро проведшему на плацу, о наших новостях решили пока не говорить. Довольно того, что я – невеста Аса. Так что защищать меня Борин будет так или иначе. А ментально, в отличие от нас, он пока не закрыт.

Обед проходил по той же программе: слуга приволок нам в покои груженный едой поднос, и мы сначала как следует всей компанией нагрузились сами, а уже после этого чинно поползли в трапезную – столоваться с остальным Двором. Я, как и вчера, оделась в бриджи с одной из шелковых туник. Волосы подвернула.

– Тим, ты такая хрупкая… тоненькая шейка. Тебе больше одиннадцати на взгляд не дать, – вздохнул Ас.

– Это плохо?

– Ну, не очень хорошо. Тебе нужно окрепнуть, чтобы вырастить дракона. Вернёмся в школу, сам буду тебя кормить. Рыбой. Это полезно.

Нет, ну форель я уважала. Но Аскани произнес это так, что я поняла – рыбу мне придётся есть трижды в день по семь раз в неделю. И селёдкин хвост вместо булочек на сладкое. Ничего, я на него Бри напущу, она расскажет о пользе сладкого! Я ж не тюлень и не акула какая! И вообще, на себя бы посмотрел, килька чернявая!

Бородатого лорда Бараку мой вид тоже не вдохновил. Сначала отчим Аскани просто неодобрительно косился в мою сторону, а потом дернулся и вперился хищным взглядом. Ой, глупая я! Он же кольцо с радужным алмазом заметил! И сейчас смотрит так, что, не будь между нами Аса, я всерьез бы испугалась, что он может мне руку оторвать. Или отгрызть. Когда я поперхнулась под злым, тяжелым взглядом в третий раз, вмешался Аскани. Наклонился вперед, заслоняя меня, перехватил взгляд опекуна и уставился на того в упор. После этого буравить меня глазами Барака перестал.

Когда обед закончился, я вздохнула с облегчением. Если быть герцогиней – значит жить вот так, то я точно такого не хочу! Моя мечта – стать магом и драконом. Хотя Шон тер Дейл, он же герцог? Интересно, как он справляется? Вряд ли какой-нибудь недовольный пещерный медведь сверлит его за столом ненавидящими глазами, провожая взглядом каждую поднесенную ко рту ложку… Получается, дело не в титуле, а во мне самой. В том, что я слаба и не готова противостоять давлению. Но я же хотела стать похожей на Шона? Хотела! Выходит, придется измениться. Только знать бы ещё, как это сделать…

Отдохнув после трапезы, мы решили заглянуть к аудиторам.

Господа Красс и Евфрот меньше чем за сутки успели немало. Окопавшись в одном из кабинетов, завалили все горизонтальные плоскости кипами бумаг и, перебирая их, заносили циферки в какую-то таблицу с простыню размером. Ас поинтересовался, как дела. Один из коричневых камзолов поднял голову, оторвавшись от ведомости:

– Пока судить рано. Общее впечатление – отчетность специально запутана и деньги постоянно перенаправлялись из одних поселений, с которых собирались налоги, в другие места. Вот, например… пять лет подряд всё, собранное в деревне Перекаты, уходило в какой-то Белый Колодец. Пока не разобрался, в чем дело, но ощущение, что этот Колодец – бездонная черная дыра…

– Могу объяснить, – хмыкнул Ас. – Перекаты – герцогская деревня. А Колодец – исконное владение семьи леди Янгиры.

– Значит, нарушение, – аудитор усмехнулся. – Увы, как ни будет расстроена леди, но деньги придется вернуть. Поскольку налоги положено тратить на развитие инфраструктуры герцогства – дороги, общественные мельницы, дамбы, маяки, береговые укрепления, содержание Двора, армии, таможни и стражи… но никак не класть в карман членам семьи управляющего. – Сощурил глаз. – Думаю, герцог, вы не станете возражать, если мы копнем поглубже и найдем ещё десяток таких противоправных казусов? Если список окажется достаточно длинным, это даст вам возможность просить Ларран прислать управляющего, который будет контролировать перераспределение денежных потоков.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com