Time of death (СИ) - Страница 28
— Давай же, — прервал молчание я, развернувшись. — Скажи хоть что-нибудь.
Девушка нервно потёрла свои ладони, но всё же посмотрела на меня. Ещё какое-то время она не решалась начать разговор. Я знал, что она будет говорить и о чём спросит, но не хотелось тянуть. Да, она всё видела и наверняка хотела узнать об этом. Ну, ещё бы. Мне бы тоже стало интересно, какого чёрта два голых парня тёрлись друг о друга. Хотя, оно и так понятно. Мы ведь не маленькие дети, верно?
— Ньют, — позвала девушка, привлекая внимание. — Вы не можете быть вместе.
Слова прозвучали словно удар ниже пояса, от которого хотелось согнуться пополам и закричать. Я ожидал всего, но не такого. Тереза? Как она могла такое сказать? Почему она произнесла эти слова? Мне было больно смотреть в её синие глаза и видеть в них только предательство.
— Что? — едва слышно спросил я, услышав дрожь в собственном голове.
Словно прочитав мои мысли, подруга начала активно качать головой, откидывая в сторону все мои подозрения. Даже от души немного отлегло. Теперь я готов был её выслушать и снова повернулся к окну, глядя на закат.
— Ты не подумай, у меня и в мыслях не было… Я ничего против не имею, но отец Томаса… — Тереза прервалась, её голос дрогнул. — Если он узнает, то ни тебе, ни Тому не удастся выкрутиться. Он очень влиятелен и рано или поздно всё раскроется.
— Но ведь ты ему ничего не скажешь, верно? — прервал её я, скрестив руки на груди и развернувшись. — А кроме тебя никто и ничего не знает. На тебя можно рассчитывать?
Дождавшись кивка, я вновь посмотрел в окно и кое-то заметил: что-то белое и пушистое, медленно передвигающееся по двору. На секунду мне показалось, что я видел этого зверя раньше. Недолго думая, вышел из комнаты и направился в сторону выхода из дома. Каждая клеточка тела умоляла вернуться, закрыться в комнате и не высовывать оттуда носа, но мой зад, который, кстати, всё ещё неприятно болел от последних приключений, так и мечтал нарваться на что-нибудь ещё. Большой белый кот растерянно оглядывался по сторонам, громко мяукая. Я подошёл ближе к животному, прежде чем присесть на корточки и провести ладонью по мягкой шерсти. Кот издал довольный мурчащий звук, прежде чем начать тереться о моё колено. Я никак не мог вспомнить, у кого видел его раньше — память словно специально строила против меня злые козни, не давая возможности вовремя опомниться и уйти. Я поднял кота на руки и осмотрелся по сторонам. Животное было ухоженным и вымытым, что говорило о наличии у него хозяев. Наверняка кто-то ищет этого беднягу.
— Потерялся, да? — ласково спросил я, получив в ответ лишь тихое «мяу».
В тот момент мне всё это казалось настолько банальным, и я даже не мог подумать, что может случиться плохое. Однако где-то справа прозвучал звук грома, от которого я вздрогнул и прижал кота ближе к себе. Наверное, очень скоро пойдёт дождь. Нужно было уйти с улицы, если не хотелось заболеть и намочить зверушку. Нужно лишь тихо вернуться в комнату, прежде чем Томас увидит у меня кота и заставит отправить его на улицу. Я уже собирался идти, когда услышал позади тихий смех. Мне пришлось развернуться, чтобы увидеть нежданного гостя. Галли.
— Хотел стащить моего ангела, приятель? — как-то особенно зловеще сказал он, от чего по моей коже пробежали мурашки. — Ты поступил очень нехорошо.
— Нет! Я просто… — на секунду я подумал, что не обязан оправдываться перед этим человеком и ненадолго замолчал. — Зачем ты здесь?
Галли взглянул на небо и словно по команде, сверкнула молния. Я невольно поёжился, когда несколько капель дождя упали на моё лицо. Небо затянули тучи, и на улице стало темно. Кот прижался ближе ко мне, и я почувствовал дрожь в его теле. Я тоже начинал замерзать, хотелось скорее вернуться и закутаться в тёплый плед, но у меня на пути была весомая преграда.
— Хочу предложить тебе сделку, — начал говорить Галли, ехидно улыбаясь. — Уверен, что ты будешь заинтересован.
Дождь начал идти с большей силой, когда парень раскрыл зонт, который до этого был у него в руках. Я почувствовал, как мокрые волосы начали сползать на лоб. Галли усмехнулся и протянул руку, чтобы забрать кота, и я покорно передал животное хозяину, не смея перечить.
— Что за сделка? — я спросил это скорее из вежливости, чем из любопытства.
— Я предлагаю тебе переметнуться ко мне, — пожал плечами парень, поглаживая немного промокшего кота. — Ты мне нравишься, и я хочу, чтобы ты работал на меня. О проживании и прочем можешь не беспокоиться. Я живу не беднее Эдисона.
Я был готов задохнуться от возмущения. Я словно магнит для всех мужиков в округе. Никогда бы не подумал, что этот человек придёт ко мне и станет просить работать у него. Странное совпадение, что это произошло именно в тот день, когда у нас с Томасом…
— И не подумаю, — фыркнул я, развернувшись.
Хотелось скорее уйти подальше от Галли, но парень схватил меня за запястье, разворачивая к себе. Мои волосы уже насквозь промокли, как и одежда. Тело начало трястись, и я, отдёрнув свою руку, обхватил себя, стараясь хоть немного согреться.
— Ты не можешь отказаться, — на лице Галли появилась издевательская усмешка. — Если ты скажешь «нет», тогда человек, которого ты любишь, умрёт, — я удивлённо посмотрел на него, пытаясь показать всё своё замешательство. Парень закатил глаза и продолжил: — Неужели ты думаешь, что я не видел ваших влюблённых взглядов друг на друге? Это не просто дружба, а нечто большее. Но знаешь, я могу пойти тебе навстречу и разрешить видеться с ним раз в неделю. Надеюсь ты помнишь, что вы приглашены завтра ко мне на приём. Если боишься сказать ему сразу, то всё предусмотрено: Томас наверняка переберёт с алкоголем. В таком состоянии он легче воспримет новость.
Я чувствовал себя каким-то предметом, который не имеет права на своё мнение. Скорее всего — половой тряпкой. От этого становилось не по себе. И что мне делать? Почему всегда приходится выбирать? Почему все решают за меня, каким будет моё будущее? Разве я не должен принимать решения самостоятельно?
Я молча развернулся и пошагал в сторону дома. На душе было тяжко, как и на сердце. Я не должен был оставлять Томми одного, но от моего выбора может зависеть жизнь. Нельзя было позволить убить его. Вскоре я услышал короткое «до встречи», прежде чем войти в дом. Томас сидел на кухне, читая газету и отпивая из кружки кофе, а рядом с ним была Тереза. В глазах брюнета на секунду промелькнуло волнение, но вскоре он отвернулся, не сказав ни слова. Девушка быстро сорвалась с места, по пути непонятно где захватив полотенце.
— Ньют, да что с тобой? — возмутилась она, скрестив руки на груди. — Нормальные люди не гуляют под ливнем!
— Всё хорошо, — едва слышно сказал я, поймав на себе взгляд брюнета. — Всего лишь немного ноги промочил.
Тереза хлопнула себя по лицу, передавая мне полотенце. Я взял его в руки и направился в сторону лестницы, чтобы вернуться в свою комнату. Мои мысли всё никак не уходили. Я не знал Галли, но было очевидно, что он не отстанет просто так. От подобного человека можно было ожидать чего угодно, в том числе и много неприятностей. Но я точно знал, ради кого иду на такие жертвы и ничуть не жалел.
Через мгновение раздался слабый стук в дверь, после которого в комнату вошёл Томас. Парень слабо мне улыбнулся, прежде чем сесть на пол, оперевшись спиной о кровать. Я не решался заговорить первым, ведь мог наговорить лишнего, а брюнет просто наблюдал за мной. На мне всё ещё был мокрый и прилипший к телу халат, который я так и не успел переодеть. Ещё раз взглянув на Томаса и вздохнув, я без особого стеснения стянул с себя мешающий элемент одежды и пошёл в сторону шкафа. Мне было уже на всё плевать — Томас и так видел меня в чём мать родила, так что стыдиться уже нечего. Взяв с полки белую футболку и первые, попавшиеся на глаза домашние штаны, я с трудом натянул их. Эдисон продолжал прожигать во мне дыру взглядом, не желая отворачиваться. Я больше не мог терпеть.
— Почему ты так смотришь? — в моём голосе не было ни злобы, ни раздражения. Я старался говорить как можно спокойнее, сохраняя серьёзный вид.