Тибетская книга мертвых - Страница 28
Перед смертью непременно следует воззвать к Буддам и Бодхисаттвам с просьбой о спасении. Следует принести материальные и духовные жертвы Трем Сокровищам и, держа в руке ароматные благовония, произнести с полным сосредоточением такие слова:
«О Будды и Бодхисаттвы, обитатели десяти направлений, сострадательные и всеведущие, обладающие пятью видами глаз, исполненные любви, защитники всех разумных существ! Явитесь сюда в силу сострадания и примите эти материальные и духовные жертвы. ÷
О Сострадательные, вы наделены мудростью понимания и состраданием, исполненным любви, вы совершенны в деяниях и простираете силу своей защиты за пределы мысли. О Сострадательные, сей человек, (имя), уходит из этого мира к берегу иному; он покидает этот мир, у него не осталось выбора, кроме как умереть; нет у него друзей; он тяжко страдает; нет у него прибежища, нет у него защитника, нет у него союзников; свет этой жизни догорел; он уходит в мир иной, он вступает в плотную тьму, он падает в пропасть, он входит в густой лес; сила кармы преследует его; он вступает на великую пустошь, великий океан уносит его прочь, ветер кармы влечет его; он идет туда, где нет твердой почвы; он вступает в великую битву; исполинский злой дух схватил его; посланники Владыки Смерти страшат его; вновь и вновь переходит он от одной жизни к другой в силу кармы; он беззащитен; настало ему время двинуться в путь одному, без друга. ÷
О Сострадательные, будьте прибежищем ему, (имя), не имеющему прибежища; защитите его, охраните его, уберегите его от великой тьмы бардо, отвратите его от великого урагана кармы, защитите его от великого ужаса Владыки Смерти, избавьте его от долгого и опасного пути через бардо. О Сострадательные, будьте щедры в своем сострадании, спасите его, не дайте ему пасть в три низшие сферы, не забудьте своих обетов, но без промедления направьте силу своего сострадания на помощь ему. ÷
О Будды и Бодхисаттвы, будьте щедры в своем сострадании и искусных средствах ради него, (имя), уловите его своим состраданием, не допустите, чтобы разумное существо вверглось во власть дурной кармы. ÷
Да будут Три Сокровища прибежищем от страданий в бардо». ÷
Сам человек и все остальные должны повторить это трижды с глубоким благоговением. Затем следует прочесть «Освобождение посредством слушания», «Избавление от опасного пути через бардо» и «Молитву, защищающую от страха в бардо».
Стихи о сущности шести бардо
Ныне, когда бардо рождения брезжит предо мной,
я отрину праздность, ибо в жизни на нее нет времени,
вступлю на путь сосредоточенного обучения, размышления и медитации,
следуя по пути проекций и ума, я проявлю три кайи;
на сей раз, когда я обрел человеческое тело,
на этом пути нет времени для блужданий ума. ÷
Ныне, когда бардо сновидений брезжит предо мной,
я отрину сон беспечного невежества, подобный состоянию трупа,
и позволю мыслям своим войти в их естественное состояние, сохраняя полную сосредоточенность;
управляя сновидениями и преображая их в лучезарность,
я не буду спать, как животное,
но соединю сон и практику нераздельно. ÷
Ныне, когда бардо самадхи-медитации брезжит предо мной,
я отрину всю толпу отвлечений и помрачений
и спокойно пребуду в этом состоянии беспредельности, ни к чему не привязываясь и ни о чем не тревожась;
я утвержусь в двух практиках: визуализации и полной практике;
пребывая в медитации, сосредоточившись на одном и отказавшись от всякой деятельности,
я не попаду во власть помраченных эмоций. ÷
Ныне, когда бардо предсмертного мига брезжит предо мной,
я отрину всякое присвоение и томление, все привязанности,
вступлю, не отвлекаясь, в чистое осознание учения,
и исторгну свое сознание в пространство вечносущего ума;
покидая это смешанное тело из плоти и крови,
я пойму, что оно есть преходящая иллюзия. ÷
Ныне, когда бардо дхарматы брезжит предо мной,
я отрину все мысли о страхе и ужасе,
распознаю во всем возникающем собственную мою проекцию
и признаю в нем видение бардо;
ныне, достигнув этой переломной точки,
я не устрашусь мирных и гневных — собственных моих проекций.
÷
Ныне, когда бардо становления брезжит предо мной,
я сосредоточу свой ум на стремлении к одной цели
и буду стремиться продлить последствия благой кармы,
затворить врата чрева и вспомнить о сопротивлении;
настало время для стойкости и чистых помыслов,
отринь зависть и ревность и медитируй на гуру и его супругу!
÷
Блуждать умом и не думать о грядущей смерти,
предаваться всем этим бессмысленным занятиям
и вернуться с пустыми руками теперь было бы полным помрачением;
узнавание и священная дхарма — вот что необходимо;
так почему бы не приступить к практике дхармы сей же миг?
Из уст сиддхов изошли такие слова:
Если ты не хранишь учение гуру в своем сердце,
Не обманываешь ли ты сам себя?
÷
Молитвенное чаяние об избавлении от опасного пути через бардо
Склоняюсь в почтении пред гуру, идамами и дакини:
своею великой любовью пусть они направят нас на путь. ÷
Пока я блуждаю в сансаре, пробиваясь сквозь помрачение,
пусть на лучезарном пути сосредоточенного обучения, размышления и медитации
ступают предо мною гуру священной традиции,