The Walking Dead. Eufaula (СИ) - Страница 159

Изменить размер шрифта:

Наконец впереди показались внушительные стены Первого Круга. Как и ожидалось, наши “гости” застыли посреди дороги и с обалдением стали рассматривать новое чудо света. В наступившую эпоху властвующих повсюду живых мертвецов, Первый Круг не мог показаться ничем иным.

- И вы всё это построили? Сами??- с трепетом спросила Майя, через пару минут звенящей тишины решившись выйти вперед.

От её былой напускной заносчивости словно не осталось и следа. Но я не стал себя обманывать, зная такой тип женщин. За сладким голоском скрывалась смертоносная кобра, готовая нанести удар. По своему, она была опасна даже больше, чем Омар, наводивший ужас уже одним охватом плеч, раза в два больше моего, или чем странно ухмыляющийся Иниго, волком поглядывавший по сторонам.

- Вместе,- поправил я её.- Поддерживая и помогая друг другу. В Юфоле каждый делает не больше остальных.

- Что, и ты тоже?- язвительно бросил Иниго

Я открыл рот, но меня опередил Уолт, с грозной миной повернувшийся к лидеру каких-то там Топей

- Он делает даже больше!

Его поддержала Клер, вытащив из самодельных ножен на поясе нож коллекции Стивена и демонстративно проведя кончиком пальца по лезвию

- Ещё глупые вопросы будут?

Иниго оценивающе взглянул на неё, но ничего не ответил. В его глазах мелькнул кровавый отблеск, лишний раз убедивший меня побыстрее разобраться с этим психом

Вдруг впервые за время нашего знакомства заговорил Омар. Голос его оказался на удивление звучным и мелодичным

- Это место впечатляет.

- Ну, если уж Омар оценил, так я и подавно,- удовлетворенно протянул доселе молчавший Севастьян.- Я приятно удивлен, Алрой. А меня, надо признать, удивить ох как не просто!

- У нас появился шанс, когда Уолт со строителями поставили сигналку на ветряках. И мы его использовали,- я повернулся к другу.- Это ведь вы постарались?

Он отстраненно посмотрел на меня, явно витая в своих мыслях, и после паузы неровно сказал

- Что? Ты о…. Ах, да. Ловушки. Да, это были мы. Мародеры запаниковали и смотали удочки, а я в суматохе потерял вас. Потом стадо начало напирать, и в итоге нам пришлось уводить их в одиночку. На ветряки мы наткнулись чуть позже, после встречи с одной группой в предместьях Монтгомери. От них уже почти никого не осталось после войны с армией, кроме Зака и Херли. Я вас потом познакомлю. Получается, вы нас искали?

- А ты как думал, дурья башка?- возмущенно вскинулась Теа.- Конечно, искали! А за то, что ты не дал о себе знать, тебя вообще убить мало! Знаешь, что я пережила?

Уолт сокрушенно вздохнул, но, на мое удивление оправдываться не стал, вместо этого с горечью ответив

- Ты не представляешь, родная, как я хотел вернуться. Каждую минуту, каждый день! Но мы с парнями не могли вами рисковать. Особенно после смерти Капрала. Тогда мы ещё не знали, кому можно доверять. Любой мог донести солдатам о Юфоле, и на вас тотчас бы напали.

- Так оно того стоило?- спросил я.- Два с лишним года. Стоили того?

Уолт оглянулся на следующих за нами Севастьяна и Майю, затем мучительно скривился, но выдавить улыбку так и не смог

- Стоило, Ал. Мы спасли очень много жизней. Очень! И ты просто не представляешь, какие зверства солдаты творили. Сержанта видел? Ему ещё повезло. Если бы мы не выбрались, бог знает, что с нами сотворили. Некоторых пленников приносили с отрезанными руками и ногами. А на прочих проводили эксперименты. Даже вспоминать дурно!

- Боже,- Клер с сочувствием сжала его плечо.- Вам, похоже, тяжко пришлось. Расскажешь?

- У меня нет выбора. Ал же нас не просто на прогулку ведет?

Я услышал знакомые отдающие ностальгией ехидные нотки в его тоне, теперь едва слышные за болью после новостей об утраченном сыне.

«Кое-что не меняется».

- Верно, дружище, не просто. Я хочу знать всё, с первой до последней секунды.

Уолт ещё больше помрачнел

- Сержант прав, Ал. Рассказ будет не очень приятным.

Большинство людей выгружали на берег испуганно блеющих и мекающих от яркого солнца овец и коз, с которых сняли укрывающие полотна (видимо, чтобы те не пугались вида воды, пока сидели в лодках). Распаковывали ящики с провиантом и пластиковые баклажки с пресной водой. Другие пришвартовывали лодки к небольшому причалу, и привязывали их канатами за борта друг к другу.

К сожалению, работы хватило не всем. Некоторые выжившие в рваных звериных шкурах маялись в стороне, лениво поглядывая на копошащийся люд из своей группы и более активно глазея на девушек из Юфолы, которые казались им сошедшими на землю богинями. Красивые и прекрасно сложенные, даже те, кто постарше, они неизбежно привлекали к себе всеобщее внимание. Но автоматы в их руках, а также присутствие внушающих мускулистых мужчин в такой же, как у них камуфляжной униформе, остужало горячие головы. До поры до времени.

Элис стояла рядом с матерью и ощущала себя на седьмом небе от счастья. Она смотрела на неё и Коула, слушала, как она сбивчиво благодарит его за спасение жизни своей дочки. Сегодняшний день однозначно стал самым счастливым в её жизни! Хэйли, как и остальные Тени тоже были рядом, и радовались вместе с неё. Трейсерам казалось, что уже ничто не может пойти наперекосяк.

В противовес им, стоящая неподалеку в группе надзирающих за порядком Лэйтона, Одри и Стивена, Кэсси отнюдь не испытывала радости. Наоборот, девушка хмуро оглядывала снующих туда-сюда незнакомцев и ощущала сильную тревогу, не покидавшую её ни во время проникновенной речи Алроя, ни после неё.

Уж кто-кто, но она понимала, что у него было не так много выбора, как могло показаться. Он не мог отказать им в приюте, даже если Уолт рассказал неправду! Незнакомцев было больше, и все вооружены. В случае открытой стычки, потери с обоих сторон были бы огромными. От этой мысли у Кэсси заломило в висках. Им не оставили ни капли выбора!

Её подозрения усилились стократно, когда она заметила движение в одной из отдельно стоящих групп, одетых как клоуны на тематическом празднике доисторических веков. От неё отделились несколько внушительных взрослых мужчин, скалящихся на ходу и оживленно подталкивающих друг друга локтями. Они вразвалочку двинулись прямиком к Кэсси и её окружению.

Для мигом разгадавшей их намерения воспитанницы Алроя, это стало последней каплей. Она немедленно достала нож и пистолет. Лэйтон и Стивен сбоку от неё, также почуявшие неладное, напряглись, положили руки на приклады автоматов. Одри успокаивающе сжала ей плечо, на что Кэсси лишь усмехнулась. Приемная родительница до сих пор питала какие-то иллюзии на её счет.

В какой-то момент незнакомцы остановились, в пяти шагах от неё и вызывающе заулыбались

- У вас, девочки, есть кто? А то, если что, мы все свободные! И – ха-ха! – не обремененные обязательствами! Ну, так как, э? Хотите ощутить настоящих самцов?

- Кажется, вы сильно заблуждаетесь насчет своего статуса,- ледяным тоном процедила Кэсси, от которого у мужиков мигом сползли развязные ухмылки, а у Абергов и Стивена сжались побледневшие пальцы на оружии.- Здесь вам не пикник и не тусовка со шлюхами. Не знаю, как ваша компания привыкла жить до этого, но в Юфоле люди относится друг к другу с уважением. И каждый из вас тоже ему научится, или вас научат. Силой.

- Кэсс…,- предостерегающе прошептала Одри, но Лэйтон с отрицательным кивком головы удержал её на месте, безмолвно попросив: «Не надо».

Только сейчас Аберг осознал, что значит брошенная напоследок фраза Алроя, перед тем, как они с друзьями и лидерами прибывших групп направились к Второму Кругу. “Кэсс справится, не мешайте ей”. Неужели, он предвидел что-то подобное? Лэйтон содрогнулся от суеверного страха.

- Научат?- возвысившимся голосом, не предвещавшим ничего хорошего, спросил один из людей Иниго, самый крупный по росту и телосложению.

К их компании присоединились остальные люди-звери – все взрослые мужчины с обнаженными торсами, и грубо выделанными звериными шкурами на плечах. У говорившего с Кэсси губы сами собой расплылись в ухмылку превосходства. Вместе с количественным преимуществом к нему вернулось чувство уверенности, слегка угасшее от голоса этой странной девки, которую он уже мысленно раздевал и грубо подчинял себе.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com