The Hunter Games (СИ) - Страница 14

Изменить размер шрифта:

— М-мне кажется, что у меня приступ панической атаки …

***

Сэди никогда не было так страшно.

Она сталкивалась с призраком утонувшей женщины, с оборотнем, который хотел зарезать ее, с ведьмаком, с вендиго, с мстительным духом фермера, с собственным ожившим страхом в виде сотни пауков, заползающих к тебе в кровать. Она пережила смерть матери и смерть отца, после которых осталась без каких—либо средств к существованию. Но, как оказалось, все это были мелочи, по сравнению с чувством собственной бесполезности и беспомощности, с которыми она столкнулась тогда, когда напротив ее на полу, упершись спиной в шкаф со швабрами, сидел ее единственный друг и дрожал как осенний лист. Сэди видела, как по его скуле скатывалась очередная капелька пота, как он хватал ртом воздух снова и снова, прижимая ладонь к левой стороне груди.

— Стайлз! Стайлз! — только и могла выкрикивать она, взяв его лицо в свои ладони. — Смотри на меня. Я рядом. Все хорошо. Дыши, дыши глубже!

Сэди ничего не знала о приступах панических атак, кроме того, что при этом человек испытывает неконтролируемый приступ паники, страха и тревоги.

— Стайлз! Слышишь меня? Все хорошо! Сделай глубокий вдох и выдох, а потом задержи дыхание, ну же!

Но зато Сэди знала кое-что о панике: единственное, что сто процентов из нее выводит — это добротная пощечина.

“Но это серьезный случай, вдруг будет только хуже!”, — думала про себя девушка, пока Стайлз то и дело снова и снова хватал ртом воздух, пытаясь поднести ладонь ко лбу.

Либо все, либо ничего.

Сэди занесла руку и треснула Стайлзу прямо по щеке. Звук легкой пощечины разнесся по кладовой странным щелчком. Девушка, не отрываясь, следила за выражением лица друга. Стайлз оставил рот приоткрытым, но уже не пытался делать резкие и неестественные вдохи и выдохи, словно астматик. Сэди выпустила его лицо из своих ладоней, и взяла друга за руки — дрожь отступила.

— Скажи что-нибудь, не молчи! — произнесла Сэди, и собственный голос показался девушке совершенно чужим — впервые в жизни он звучал испуганно.

Стайлз протянул руку и зачем-то провел большим пальцев у девушки под глазом, после демонстрируя на нем маленькое мокрое пятнышко.

— Не думал, что роботы умеют плакать.

Сэди рассмеялась, и вместе со смехом на ее лице появились две мокрые дорожки, берущие начало из уголков глаз.

— Придурок, — произнесла она и заключила парня в объятия.

Комментарий к Глава 4

* - цитата из фильма “Унесенные ветром” 1939 г

========== Глава 5 ==========

Когда наступила суббота, Сэди и Стайлз, как и просил Гарт, выехали в соседний городок с утра пораньше, чтобы навестить нескольких психически больных.

— Слушай, Стайлз, — протянула девушка. — Можно вопрос?

Она покрутила ручку на дверце, чтобы открыть окно джипа, а затем посмотрела на друга. Тот, не отрывая взгляд от дороги, кивнул. Парень догадывался, о чем Сэди планировала его спросить — после того случая в кладовке, они старательно избегали разговоров на эту тему. Но, в конце концов, надолго она тоже не могла оставаться как табу.

— У тебя часто бывают, ну …

— Панические атаки? Вообще-то, нет. Было пару раз после смерти матери. Если честно, я и сам не знаю, почему она случилась. Просто после того, как Лидия сказала, что нам нужно расстаться … Знаешь, в голове сразу же появились бредовые мысли о том, что кроме нее я никого не смогу полюбить, да и я сам, знаешь ли, не тот тип парней, в которых влюбляются девушки. Звучит бредово, согласен, но я ничего не мог с собой поделать … Еще этот сон накануне, где я был счастлив … Он совершенно не вязался с той болью, которая появилась после того, как Лидия ушла.

Сэди слушала Стайлза внимательно, на всякий случай следя за его реакцией. Парень понял это и, на секунду оторвавшись от дороги, взглянул на подругу:

— Ты что, думаешь, она снова проявится?

Сэди пожала плечами.

— А кто тебя знает? Ты там как коматозный брыкался, пока я тебя не треснула!

— Больно, кстати, было.

— Ой, брось, спасибо лучше бы сказал!

— Спасибо, — девушка увидела, как губы Стайлза растягиваются в улыбке. — Кстати, раз уж пошел такой разговор … Ты чего разревелась-то?

— Да я как рожу твою перекошенную увидела, так сразу со страху и расплакалась, — съязвила девушка, отворачиваясь к окну. Трогательные речи о том, что она боялась потерять единственного человека, который не считает ее странной и замкнутой, явно были не ее коньком. По крайней мере, в трезвом состоянии.

Стайлз фыркнул, но, тем не менее, улыбку с лица не убрал.

— Далеко еще?

— Около двадцати пяти миль, — ответила Сэди, вглядываясь в пролетающий за окном пейзаж.

Всю оставшуюся дорогу ребята молчали, погруженные каждый в свои мысли. Стайлз думал о том, что он будет делать дальше со всем этим. Думал о том, что скажет Лидии, когда снова встретится с ней за обедом, где она, вероятно, уже будет с Джексоном, и о том, как он будет продолжать жить с этой огромной зияющей раной в груди. А Сэди … Сэди думала о том, что по приезде обратно в общежитие, обязательно найдет себе новую комнату, подальше от Мартин и Арджент. Одна из них не должна узнать, что девушка — Винчестер, а вторая … Второй лучше держаться подальше ради собственной же безопасности.

***

— Повтори-ка еще раз, как мы собираемся просто взять и пройти в психиатрическую больницу к двум умалишенным пациентам без какого-либо на это разрешения?

Сэди порылась в сумке и вытащила оттуда бумажную папку.

— Держи, Мэттью Смитт, студент психологического факультета, который, по направлению от деканата, собирается посетить данное учреждение с целью написания исследовательской работы.

Стайлз взял из рук девушки несколько документов.

— Где достала?

— Где достала, там уже нету. А если серьезно, мистер Льюис, как никак, наш должник. Так что все официально.

Прижав к груди свой комплект точно таких же бумаг, девушка самодовольно улыбнулась и последовала к входной двери в психбольницу.

Мужчина на ресепшне смерил пришедших неодобрительным взглядом, но, ознакомившись с предоставленными документами, все-таки впустил их внутрь.

— Господи, я думал, что он нас раскусил! — пискнул Стайлз, когда ребят оставили одних в комнате для встреч больных и посетителей.

— Не паникуй раньше времени, — шикнула Сэди, хлопая парня по коленке. — Все продумано до мельчайших подробностей. Не подкопаешься! Ну а если что — просто беги к выходу как можно быстрее.

Когда медбрат привел ребятам первого пациента, Стайлз побледнел. Тот выглядел, словно маленький ребенок в теле взрослого мужчины с прорастающей рыжей щетиной и безумными бегающими карими глазами.

— Мистер Уотсон? — осторожно произнесла Сэди, пытаясь привлечь его внимание.

Тот резко поднял голову, словно хорек, а затем снова опустил ее, обрушивая взгляд своих бегающих глаз на кубик Рубика, который он крутил в руках.

— Мистер Уотсон, как вы себя чувствуете?

— Прекрасно, прекрасно, прекрасно, прекрасно, — начал тараторить мужчина. Он не делал паузы между словами, и они медленно превращались в нескончаемый поток.

— Чудненько, чудненько, чудненько, чудненько, — Стайлз спародировал мистера Уостона, за что сразу же получил локтем в живот от сидящей рядом Сэди.

— Здесь она меня не достанет, — вдруг произнес мужчина, привлекая внимание ребят, а затем резко двинулся вперед, вцепившись мертвой хваткой в плечи сидящего Стайлза. — Она больше не придет, слышишь, не придет!

Его пальцы впились в кожу Стилински так сильно, словно он пытался вырвать ему руки. Пришедший на помощь медбрат с трудом оторвал мистера Уотсона от испуганного Стайлза и быстро увел его прочь, ни проронив ни слова.

Ребята переглянулись.

— Это что сейчас было за явление? — Стайлз замахал руками вокруг головы, изображая взрыв мозга.

— На самом деле, кажется, у меня есть кое—какие подозрения, — девушка прикусила нижнюю губу и обратила внимание на дверь, которая тут же открылась.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com