The Banshee Show (СИ) - Страница 24
В этот раз я не хотела производить на Лиама впечатление. Мне просто хотелось, чтобы он почувствовал себя в безопасности.
— Всё будет хорошо, — произнесла я фразу, которая чаще всего слышала от ребят.
Они правда в это верили. И я должна была.
И Лиам должен.
Он уступил мне кровать, а для себя скинул на пол несколько подушек и тонкий плед. На часах было 00:23, когда мы наконец улеглись, и 1:55, когда Лиам сказал, что у него “капитально закрываются глаза”.
А в 3:18 мне позвонила Лидия.
— Алло? — я попыталась придать голосу как можно больше бодрости.
— Прости, что разбудила.
— Ничего. Что-то случилось?
— Нет. — Короткая пауза. — То есть, да.
Я села в кровати.
— Лидия?
— По какой-то непонятной мне причине, ты - единственный человек, с которым я могу поговорить. Я хочу подружиться с Кирой и Малией, но у меня не выходит … Они - не Эллисон.
Лидия замолчала, видимо, ожидая моего ответа, а я не знала, что сказать.
— Лиз, ты меня слышишь?
— Да, прости … Хм, — я потёрла переносицу. — Я … Я, вроде как, тоже не Эллисон.
— Никто не сможет мне её заменить.
— Никто, — подтвердила я.
— С тех пор, как она ушла, мне даже не с кем поговорить …
— Ты можешь поговорить со мной!
— Поэтому я и звоню! — воскликнула Лидия.
Я улыбнулась. Даже тогда, когда всё было плохо, Лидия Мартин оставалась Лидией Мартин.
— Хорошо, — шепнула я, вставая с кровати. — Подожди.
Мне пришлось хорошенько потрудиться, чтобы не наступить на спящего Лиама и его раскинутые во все стороны конечности.
— Вот теперь можем поговорить, — сказала я, когда оказалась в коридоре.
— Ты не дома?
— После того, что моя мать пыталась сделать, у меня больше нет дома. Я ночую у Лиама.
Лидия молчала. Долго, и я даже подумала, что она бросила трубку, но затем она выдохнула:
— Я рада за вас.
Но в её голосе не было и капли счастья.
— Прости. Знаю, звучит не очень дружелюбно. Просто …
— Что, Лидия? Что “просто”?
— Просто мне нравится Стайлз, но теперь я не могу быть с ним, потому что он счастлив с Малией.
Я уставилась на картину, висящую на стене прямо напротив комнаты Лиама. На ней была изображена ваза с белыми цветами, и хотя я совершенно не разбиралась в искусстве, она показалась мне очень даже милой.
— Что ты имеешь в виду, когда говоришь “теперь”?
Лидия рассказала мне о том, что было несколькими годами ранее — Стайлз был влюблён в неё. С самого третьего класса. И я представляла, как Лидия на другом конце провода накручивает свой красивый рыжий локон на палец, и как краснеют её щёки, и как учащается её пульс, когда она говорит о Стайлзе.
— Так он тебе нравится или ты его любишь? — уточнила я, когда Лидия замолчала.
И, спустя мгновение, я нашла ответ в её шумном выдохе.
— Как ты думаешь, почему Виктории так нужен Скотт? — спросила я, переводя тему.
— Она винит его в смерти Эллисон. Она не понимает, что он, как и все мы, был тем человеком, который умер бы сам, но спас её … Знаешь, я чувствовала … Прямо как моя бабушка или твоя тётя … Я чувствовала и пыталась её предупредить, но она не послушалась … Я пыталась спасти ей жизнь, но в итоге она отдала свою, чтобы спасти меня …
— В этом нет ни вины Скотта, ни твоей вины, — сказала я, опережая Лидию. — А что касается Стайлза … Ты была его первой любовью, и если ты думаешь, что он уже забыл всё то, что чувствовал, и отпустил тебя, то ты невероятная дура.
Лидия хмыкнула.
— Ну вот, — добавила я. — Теперь ты хотя бы улыбаешься.
— Спасибо, Лиз.
— Не за что, Лидия.
В 3:46 я снова нырнула под одеяло, но лишь в 4:21 мне удалось уснуть.
И, к счастью, той ночью обошлось без кошмаров.
Комментарий к // you and me
https://vk.com/club75865569 <3
========== // freedom ==========
Я мало чего понимала в лакроссе, как и Малия, и потому нам приходилось внимательно следить за реакцией Лидии, сидящей между нами: когда она хмурилась и качала головой, когда она улыбалась и хлопала в ладоши, когда она шептала еле разборчивые ругательства себе под нос — мы делали тоже самое.
Утром Лиам разбудил меня поздно, потому что решил, что в школу мы не идём. Я могла бы объяснить этот его поступок тем, что он хотел отдохнуть перед сегодняшней игрой, но понимала, что дело далеко не в лакроссе. Он знал: что-то грядёт.
Я тоже знала. Точнее, чувствовала — словно время ускользает от нас, песком просачиваясь сквозь пальцы и исчезая вместе с ветром.
Когда мы встретились, Лидия сказала, что чувствует то же самое.
Лиам пасовал Стайлзу, тот — Скотту. Они не забили пока ни одного мяча, но прошло лишь пятнадцать минут, и, безусловно, ещё была надежда выиграть эту игру.
А вот надежда на то, что в это время Виктория Арджент не собирается напустить на нас очередную партию наёмников, лично у меня отсутствовала напрочь. Раз за разом страх заставлял меня дёргаться от неожиданного толчка локтем от девушки, сидящей слева от меня — она всего лишь радовалась удачному пасу, а я приняла эту эмоцию за потенциальную угрозу.
“Возможно, мама права”, — думала я, притворно растягивая губы в улыбке, когда Скотт заработал нашей команде первые два очка. — “И моё место действительно там, где за четырьмя стенами меня никто не потревожит?”
— Забей же! — громко крикнула Лидия, сложив ладони вокруг рта.
Я перевела взгляд на поле и увидела, что мяч у Стайлза — он стоял и растерянно смотрел по сторонам, словно играл первый раз и даже толком не знал правил.
К Лидии присоединилась Малия, которая вскочила с места и тоже что-то закричала, но за общим шумом я едва ли могла различить её голос — видела только, как шевелятся её губы.
Малия опустила голову вниз и что-то мне сказала, но я не разобрала ни слова.
А затем поняла, что шумят не вокруг — шумит у меня в голове.
Я зажала уши ладонями, и тогда звук стал ещё громче, и я тут же узнала его — именно так шуршит пластинка перед тем, как позволить музыке заиграть.
“Всё хорошо … Всё будет хорошо”
— зашептал голос во внезапной тишине: абсолютной, такой, что имеет собственный звук, похожий на цикличный звон разбивающейся посуды:
“Я прощаю тебя, Виктория … Я тебя прощаю”
Я задержала дыхание. Тряхнула головой, зажмурилась так крепко, что мышцы вокруг глаз на мгновение онемели, а затем снова прислушалась. Нет, голос никуда не исчез:
“Ты тоже должна меня простить. Я просто не могу так … Я так больше не могу”
Это была моя тётя, но в отличие от других случаев, когда мне выдавалось услышать её голос, теперь он был спокойным и размеренным. Мне казалось, что она мягко улыбалась, склоняя голову на бок, когда записывала это. Я легко представила её в том белом сарафане в мелкий синий цветок и коричневом вязаном кардигане с тонким поясом, делающем её осиную талию ещё тоньше. Её волосы, такие же имбирно-рыжие, как мои собственные, заплетены в длинную косу, спадающую с одного плеча.
Она была очень красивая, моя тётя.
“Я буду счастлива, если ты передумаешь … А если нет — встретимся на том берегу”
Я не понимала, о чём именно она говорит, но одна вещь являлась мне предельно понятной — эта запись мне не предназначалась.
Она предназначалась Виктории.
Я встала с места и хотела уже направиться прочь с трибун, как Лидия схватила меня за рукав, останавливая.
— Куда ты? — обеспокоенно спросила она.
Я приподняла брови в попытке прогнать озадаченность с лица.
— В туалет. Скоро вернусь.
Лидия ещё мгновение держала меня за кофту, но потом, когда кто-то позади сказал, что я загораживаю ему вид на поле, отпустила, позволив мне уйти.