Теплота во льдах (ЛП) - Страница 21
Даже сейчас, когда мы укрепили наше будущее, у меня был основной навязчивый страх, что все вокруг меня обрушится. Что мир, который Мэгги дала мне, заберут в одно мгновение.
Были ночи, когда я просыпался в холодном поту из-за кошмаров, в которых я возвращаюсь обратно в «Грэйсон» и никогда не выбираюсь оттуда. Мой терапевт настаивал на том, что это просто тревожные сны. Он заверил меня, что я хорошо справляюсь. Мои лекарства продолжали работать так, как и должны были. Я старательно следил за своим амбулаторным лечением, которое отказался прекращать, спустя столько лет.
Чем ближе была свадьба, тем сильнее становилось беспокойство. Я почти убедил себя в том, что обязательно что-нибудь случится, и Мэгги все отменит. Смогу ли я когда-нибудь начать наслаждаться своим счастьем, не думая о плохом?
Вероятно, нет. Каждый день был поучительным уроком. Каждый день для меня был днем празднования небольшого успеха. И пока я старался не думать о том, что снова стану парнем, которым был раньше, стану этим саморазрушительным человеком, который почти все утянул вниз за собой. Старался не думать обо всем этом несмотря на то, что я все еще вижу тень того парня в зеркале. Оно словно постоянное напоминание о том, что я почти потерял. Напоминание о тои, что я в итоге получил.
Я не мог вспомнить последнее десятилетие без благодарности за чудеса, которые получил. Мэгги, Руби, наши друзья, этот шанс иметь жизнь, которую я всегда хотел.
Я закончил аспирантуру в области арт-терапии в мае. Я уже получил работу в некоммерческой организации в Вашингтоне для детей с проблемами психического здоровья. Мэгги решила снова пойти учиться, чтобы получить степень магистра в области образования. Она надеется стать школьным администратором. Она до сих пор преподает в средней школе, и даже были дни, когда мы не видели друг друга, пока ночь не забирала нас в изнеможении.
Но мы просыпались вместе каждое утро. И это самое главное.
Послышался стук в дверь, и Оскар, мой старый сосед из «Роуз Хейтс», просунул голову внутрь. Он выглядел неуверенным в своем костюме с галстуком, но, казалось, воспринял свою роль шафера очень серьезно. Мы оставались на связи все эти годы, и когда он переехал в Мэриленд, чтобы работать компьютерным программистом на развивающуюся компанию, Мэгги и я решили постоянно с ним видеться. Он, Тайлер и Мария, которые присутствовали сегодня на свадьбе в качестве гостей, были моими единственными друзьями, с которыми я поддерживал связь со времен Флориды.
Знаю, кажется удивительным, что Мария будет присутствовать на моей свадьбе, но она тоже прошла длинный путь, чтобы стать девушкой, которой она теперь является. И когда она встретила своего парня, Джеймса, в прошлом году и переехала к нему, я знал, что с ней все будет в порядке. Я узнал из наших периодических разговоров, что за прошедшие годы она несколько раз срывалась, но, несмотря на это, она все еще борется за полноценную жизнь, проходя лечение. Но сегодня она будет здесь.
И, в конце концов, разве не у всех нас должна быть надежда?
— Мне сказали найти тебя и сообщить, что священник уже здесь, — сказал Оскар, посылая всем нам неловкую улыбку.
Мои руки стали влажными, во рту пересохло. Вот он. День, которого я ждал всю жизнь.
— Пошли, чувак, — сказал Дэниел, сжимая мое плечо, пока Поппи пыталась проткнуть мой глаз. Я схватил ее палец и притворился, что кусаю. Она завизжала и отдернула руку.
— Нет, дядя Клэй, — надулась она, окидывая меня строгим взглядом.
Я улыбнулся крошечной мучительнице, зная, что я точно под ее маленьким пальчиком.
— Пошли, давай начнем уже вашу свадьбу, — пошутил Дэнни, тыкнув свою дочь в бок. Я сделал глубокий вдох и направился к двери.
Руби поймала меня за руку, прежде чем я вышел в коридор.
— Лиса бы гордилась тобой. Я так тобой горжусь. Ты сын моего сердца. Я очень сильно люблю тебя, — произнесла она со слезами на глазах, улыбаясь.
Я обнял тетю и поблагодарил вселенную за то, что она подарила мне эту женщину, которая любила меня даже тогда, когда не любили родители. В момент слабости я отправил матери и отцу приглашение на свадьбу. Я так и не получил ответа, и впервые, это не разрушило маленький кусочек моего сердца. Меня беспокоило, что они не были способны любить меня. Уверен, в каком-то смысле, так всегда будет. Но это больше не определяло мою жизнь.
А все потому, что я знал, как на самом деле выглядит любовь. Руби, Лиса и Мэгги добились того, что теперь ее у меня в избытке. И эта любовь поддерживала меня.
— Я тоже люблю тебя, Руби, — ответил я, сжав ее в последний раз, прежде чем отпустить.
Мы шли по знакомому коридору родительского дома Мэгги. Вниз по лестнице и в сторону заднего двора. Дом был преображен цветами и украшениями. Во дворе на рядах стульев, которые были специально установлены для этого события, сидели люди. В задней части сада была беседка, где мистер Янг говорил с Преподобным Майлзом - человеком, который будет совершать богослужение.
Присутствовали не больше пятидесяти человек, но мы с Мэгги этого и хотели. Я почувствовал, как кто-то потянул мои брюки, и посмотрел на дочь Рэйчел и Дэниела, которая стояла с поднятыми руками, как бы указывая мне, чтобы я взял ее.
Улыбаясь, я потянулся и взял ее на руки. Маленькая головка Поппи опустилась на мое плечо, и Дэниел закатил глаза.
— Если вы с Мэгги поблизости, она никогда не ходит пешком. Вы испортили ее, — пошутил он, не вкладывая плохого смысла в те слова, что произнес. Дэниел Лоу души не чаял в дочери и жене, и на это было просто удивительно смотреть. — Вам с Мэгги надо настроиться и подарить этой маленькой диве небольшую конкуренцию, — подразнил Дэниел, проводя рукой по головке дочери.
— Мои волосы! — закричала Поппи, ударяя отца по руке. Дэниел и я рассмеялись.
— Она точно дочка своей мамы, — сказал Дэниел, хихикая, когда я протянул маленькую девочку обратно ее отцу.
Я поговорил с Тайлером, Марией и ее парнем, прежде чем направиться в беседку. Я пытался успокоиться, пока разговаривал со священником и Дэниелом, пока мы ждали начала церемонии.
Но я был готов начать. Я не был уверен, что смогу прождать еще хотя бы мгновение, чтобы сделать Мэгги моей женой.
Пришло время. Все заняли свои места, и началась музыка. И вот тогда-то я и почувствовал, что мое сердце вылетело из груди.
Я наблюдал, как Мэгги Мэй Янг - девушка, которая украла мою душу на тротуаре перед нашей старшей школой много лет назад - шла по заднему двору под руку с отцом.
На ней не было вуали, так что ничего не мешало мне рассматривать ее лицо, которое я обожал больше всех остальных. Ее карие глаза были влажные, а я улыбался так широко, что думал, что мое лицо расколется на части.
Когда мистер Янг вложил ее руку в мою, я посмотрел на женщину, которая будет моей женой, и понял, что мы прошли полный круг. Я наклонился и поцеловал ее за ушком.
— Готова? — спросил я шепотом, зная ответ, когда ее глаза засияли. Я заметил, что на ней было то самое ожерелье с бабочкой, которое я подарил ей, когда мы все еще были детьми, стараясь понять запутанный мир, в который нас забросило.
Она была моей бабочкой.
Моим кусочком теплоты в этих бескрайних льдах.
Причиной, по которой мое сердце билось в груди.
— Я готова с того самого дня, когда впервые увидела тебя, — ответила она мягко, переплетая свои пальцы с моими.
Я поднял наши соединенные руки к своим губам и мягко поцеловал костяшки ее пальцев. Мы стояли вместе в свете идеального апрельского вечера, произнося наши клятвы вечности перед людьми, которых мы любили.
И, наконец, спустя столько времени, темнота была позади нас.
КОНЕЦ КНИГИ