Тепличный цветок - Страница 94
- Еще раз поздравляю, Роуз, - произносит Саманта, целуя дочь в щеки. - Если Коннор будет слишком занят, чтобы пойти на одну из встреч с врачом, звони мне. Я с удовольствием пойду с тобой.
Роуз натянуто улыбается ей, что стандартно, учитывая вежливость Роуз. А затем ее мама исчезает внутри Escalade.
Грег обнимает Коннора и забирается следом за Самантой в машину. Их авто отъезжает первым, и Коннор обращается к Роуз:
- Я не пропущу ни одного приема у врача.
- Слава богу, - она облегченно вздыхает.
- Слава мне, дорогая.
Она бросает на него сердитый взгляд, а он смотрит на жену, словно наслаждается тем, что ведет ее к своему лимузину, где очевидно жестко оттрахает. Я просто качаю головой, а потом разворачиваюсь к брату.
- Мы с Дэйзи вызовем такси.
- Чушь собачья, - говорит мой отец, замирая на месте. Он подходит ко мне, а затем жестом указывает своему водителю, Андерсону, открыть заднюю дверь своего Escalade. - Я направляюсь в Филли. И могу подкинуть вас обоих к вашему жилому комплексу.
Дэйзи наблюдает за моим выражением лица, но я качаю головой в ответ на предложение отца.
- Это сэкономило бы деньги и время, - произносит отец, не выдавая никаких эмоций. С его лица не сходит полуулыбка, напоминающая мне Ло.
Мой брат, Лили, Коннор и Роуз просто стоят и наблюдают за этим разногласием, ожидая, что я приму гребаное решение.
Так что я не раздумываю долго.
- Спасибо за предложение, но я вызову долбанное такси.
Однако по факту я не успеваю даже достать свой телефон. Так как прямо в этот момент на взлетно-посадочную полосу выезжает еще одна машина. Как только я могу ее разглядеть, мое лицо напрягается, а плечи замирают, тогда как сердце уходит в пятки.
- Что... - голос Дэйзи полон страха.
Автомобиль останавливается возле Escalade, синие маячки молчаливо мигают на крыше. Из авто появляется полицейский офицер, его взгляд направлен на меня, подтверждая мое предчувствие.
Меня заберут в тюрьму.
- Что происходит? - спрашивает Ло, глядя на отца в поиске ответов.
Мой отец хмурит брови, и его выражение лица свидетельствует о замешательстве. Он ничего не знал об этом. Офицер приближается ко мне, шагая ровным уверенным шагом, и Дэйзи хватается за мою руку, отказываясь отпускать.
- Дэйзи, - зовет Роуз, выступая перед ней, но Коннор тянет свою жену за руку подальше от сестры.
- Лили, забери отсюда Роуз, - приказывает он.
- Ричард... - возмущается Роуз.
- Позволь мне позаботиться об этом, - говорит он спокойно. Роуз отступает, и Лили, как и сказал ей Коннор, хватает сестру за руку и притягивает к себе, подальше от всей происходящей херни.
- Что происходит? - спрашивает мой брат у офицера.
Он отвечает, останавливаясь прямо передо мной.
- Рик Медоуз?
- Ага, - я не знаю, почему он спрашивает я ли это. Он и так это знает.
И затем офицер вынимает наручники, и я слышу звук закрывающейся дверцы авто. Поднимаю взгляд и вижу еще одного идущего к нам офицера.
Я тут же отталкиваю руку Дэйзи.
- Тебе нужно пойти с Коннором, - говорю ей. Он уже идет навстречу Дэйз, чтобы забрать ее домой.
- Нет, - она несколько раз качает головой, и думаю, мы оба знает, в чем дело и куда все идет.
- Да, - рычу я. - Это не подлежит чертовому обсуждению. Ты поедешь с ними домой. Увидимся позже.
- Но ты же не сделал ничего плохого, - говорит она мне, слезы выступают на ее глазах. Коннор опускает руку ей на плечо, начиная направлять в сторону лимузина. - Ты не сделал ничего плохого!
Это на хрен неважно.
- Рик Мэдоуз, - говорит первый офицер, игнорируя Дэйзи, - вы арестованы за изнасилование...
Дэйзи разражается слезами.
- Нет! - кричит она, словно кто-то пронзает ей сердце. Мое лицо искажает боль, когда смотрю на нее, зная, что она винит себя за мой арест. Но это не ее чертова вина.
- Вы имеете право хранить молчание... - я не могу больше расслышать ни слова. В ушах гудит. Все счастье, что я видел в выражении Дэйзи, умирает в это гребаное мгновение. Она пытается броситься ко мне, но Коннор обхватывает ее за талию, останавливая. Она всхлипывает, и я ничего не могу поделать, мать вашу так. Я просто должен стоять здесь, наблюдая.
Я стискиваю зубы так сильно, что моя чертова челюсть болит. Офицер движется мне за спину и агрессивно хватает мои руки, сводя их вместе. Мои болезненные мышцы горят, когда он надевает наручники сперва на одно запястье, а затем на второе.
Я довольно таки уверен, что знаю, кто вызвал копов и подал иск. Женщина, которая не могла встретиться со мной взглядом в течение почти всего полета. Женщина, которая угрожала мне тюрьмой в спальне Дэйзи.
- ... в суде. Вы имеете право на адвоката...
- Он на фиг ничего не сделал!
Это уже не слова Дэйзи.
Это кричит мой брат. Он защищает меня. Мой желудок скручивает, сильные эмоции переполняют настолько, что не могу ни заговорить, ни пошевелиться.
- Если вы не можете позволить себе адвоката, он будет назначен вам...
Офицер не останавливается, даже на слова Ло. Второй коп подходит ко мне спереди, чтобы проводить к полицейскому авто.
- ЭЙ! - восклицает Ло, почти теряя контроль над собой. - Вы меня на хрен не слышите?! - он ступает между машиной и вторым офицером, блокируя.
- Ло, - перебиваю я, мое сердце бешено колотится. Я на фиг сильнее боюсь за него, даже притом что в наручниках я. Моему брату точно не нужно оказаться в тюрьме вместе со мной.
Второй офицер бросает на Ло раздраженный взгляд.
- Вам нужно отступить, или нам придется арестовать и вас.
- Он - хороший человек!
Мой отец все еще здесь.
- Лорен, не будь идиотом, - он заступается за Ло, присоединяясь к нему возле Escalade.
- Какими уликами вы руководствуетесь, арестовывая его? - усмехается Ло офицеру.
- Вам нужно отойти в сторону, сэр, - повторяет второй офицер.
- Ло, - говорю я, инстинктивно пытаясь подойти к нему, дотянуться до него, двинутся в его гребаном направлении. Он так далеко сейчас от меня. Но меня дергают за наручники, останавливая.
- Значит, думаю, вам придется просто арестовать и меня, - говорит Ло, его взгляд сочится яростью. - Потому что я не сойду с чертова места.
Гребаный ад. Я вырываюсь из хватки первого офицера.
- Ло, просто на хрен остановись! - вскрикиваю я. Наш отец подходит к нему, прежде чем я успеваю сделать это. Он берет Ло за руку и тянет в сторону, с дороги копов.
А затем первый офицер толкает меня наземь так, что мое чертово лицо сильно ударяется об асфальт. Боль пронзает мое тело.
- Сопротивление при аресте, - произносит первый офицер.
- Не глупи! - орет наш отец на брата.
Я стискиваю зубы, и офицер прижимает колено к моей спине. Он что-то говорит мне о том, чтобы я оставался в данном положении, но я в любом случае не способен пошевелиться. Шершавый гравий вжимается в мою щеку, когда пытаюсь повернуть голову и увидеть Дэйзи. Она стоит на коленях, а Коннор у нее за спиной, что-то шепча ей на ухо.
Дэйзи плачет, словно это конец для нас двоих. Ее горе порождает боль от тысячи невидимых ножей в моем животе. Офицер полиции дергает меня, резко поднимая на ноги и толкая к машине. Я прохожу мимо отца и брата.
Ло снова делает шаг вперед, собираясь вмешаться.
Я качаю головой.
- Ты не сделал ничего, - говорит он, его глаза покраснели, а скулы заострились, словно сделаны изо льда.
Я киваю ему, поддаваясь принуждению двигаться вперед к машине с мигалками. Я не могу разговаривать. Не могу сказать даже гребаного слова.
До тех пор пока не забираюсь на заднее сиденье машины, пока дверь не захлопывается за мной, а шины не начинают шуршать об асфальт. И тогда я кричу.
Все эмоции, которые сдерживал ради брата и Дэйзи вырываются наружу. Я мог бы пнуть дверь. Мог бы ударить что-то, но мои руки скованы. Так что вместо этого я кричу, высвобождая ту боль, что разрывает меня на части изнутри.