Тепличный цветок - Страница 87
- Ты не сделаешь аборт, - говорит Коннор Роуз.
- Я знаю, - отвечает она, а в ее глазах вспыхивает пламя. - Ты хочешь потомство. Восемь детей, я помню.
- Мы женаты, - говорит он. - У нас есть миллиарды долларов. Возможно, мы молоды, но можем стать лучшими родителями. Ты просто должна поверить, что станешь замечательной мамой.
Я видела поведение Роуз рядом с детьми. Материнства в ней столько же, сколько в чертовой кирпичной стене, ее нос морщится от отвращения, когда дети плачут или пускают слюни. Но я знаю одно - когда она кого-то любит, то вкладывает всю свою гребаною душу и время в этого человека.
После долгой паузы молчания Роуз тихо произносит:
- Я думала избавиться от ребенка.
Лицо Коннора остается нечитаемым.
- Я знаю.
Она напряженно сглатывает.
- Лили отговорила меня.
Ло целует Лили в висок. Думаю, мы все рады, что Роуз отказалась от этой опции, даже если она думала о ней.
И я бы еще больше посочувствовал Коннору, понимая, что он знал все заранее.
- Я просто... - Роуз делает глубокий вдох. - Я думала, что у меня есть пара месяцев, прежде чем мое тело начнет реально изменяться. Два месяца, чтобы игнорировать тот факт, что мой мир летит в тар-тара-ры и внутри меня растет живое существо. Дай мне это время.
Он улыбается.
- Я и дал, дорогая.
- Итак, - произносит Ло, - как именно два гения случайно забеременели? - он весело попивает свой напиток.
Роуз начинает собирать свои курчавые влажные волосы в хвостик.
- Почему бы тебе не ответить на этот вопрос, Ричард? Это проделки твоих друзей - сперматозоидов ада.
Ло смеется.
- Я думаю, ты вводишь меня в заблуждение на счет "создания", растущего внутри тебя.
Коннор поднимает руку, успокаивая их. Роуз, кажется, готова броситься на моего брата и избить его своей сумочкой. Вероятно, там имеется баллончик с перечным спреем.
- У нас был незащищенный секс, - объявляет Коннор.
На этом Роуз тыкает в меня пальцем. Блядь.
- Потому тебе лучше использовать презерватив, когда ты с моей сестрой.
Мое лицо напрягается. Я уже говорил ей, что предохраняюсь с Дэйзи. Им всем нужно выпустить пар.
- Это не твое гребаное дело, Роуз.
Дэйзи перебивает свою сестру, просто пытаясь ее успокоить.
- Я принимаю контрацептивы.
- Как и я, - восклицает Роуз. - И я никогда не пропустила ни дня, - она гордится сим фактом.
- Тогда что же на хрен случилось? - спрашиваю я, разводя руки в знак удивления.
- Таблетки предохраняют вас лишь на девяносто девять процентов, - отвечает Коннор. - Мы, конечно, вошли в этот один процент.
Роуз шлепает его по руке на сей комментарий, и он хватает ее за запястье и глубоко целует. Она тает, как лед. И я на хрен прекращаю наблюдать за ними.
А затем встречаюсь взглядом со своим братом, с Ло. Он обнимает Лили, и даже услышав эти новости, он выглядит сейчас, в данный момент, спокойнее, чем был три дня назад.
- Итак, ты знаешь французский, - говорит он, обращаясь ко мне.
- Ага, знаю французский.
Коннор держит руку Роуз поверх стола и кивает мне.
- Где ты выучил?
- Репетитор в детстве, как у тебя и у Роуз.
- Я, по сути, самоучка, - говорит Коннор с усмешкой на устах.
Ло медленно хлопает.
- Поздравляю тебя, любимый.
Коннор лишь шире улыбается на это, и что удивительно, я тоже.
Лили оживляется.
- Я тоже немного учила французский, - она прокашливается. Думаю, мы все внутренне смеемся, но не над ней, а скорее просто на фиг вместе с ней. Она пиздец какая забавная. С сильным американским акцентом, Лил произносит:
- Comment allez-vous? - Как дела?
Коннор отвечает с искренней улыбкой:
- Je ne pourrais pas être plus heureux. - Я не могу быть еще более счастливым.
Роуз расслабляется в объятиях мужа. А Лили выглядит по-настоящему чертовски смущенной. Он уже обыграл ее.
Дэйзи двигает сложенную салфетку в виде тыквы передо мной. Я сжимаю ее руку под столом. И на мимолетное мгновение я думаю о том, что будет после Калифорнии, после моего восхождения. Когда мы вернемся в Филли. О ее родителях... которые, кажется, станут довольно сильно нам препятствовать. Мне все-таки двадцать пять. Но ваша семья не уходит на задний план просто так, когда вы становитесь взрослым. Они - часть вас навсегда.
Я добавляю свою реплику в общий котел:
- Je serais génial, mais je sais ce qui me fait toujours obstacle. - У меня было бы все здорово, но я знаю, что все еще кое-что стоит на моем пути.
Ло снова хлопает.
- Ты меня впечатлил, - говорит он мне. А затем поворачивается к Лили. - Ты почти в совершенстве владеешь языком, любимая.
Она ударяет его кулаком в грудь, и он притворно стонет так, словно ему и правда больно. Они оба улыбаются.
А мой взгляд обращается к Коннору, который смотрит на меня с пониманием и еще большим сочувствием.
Он произносит:
- Tout ira bien, mon ami. - Все будет хорошо, мой друг.
Коннор говорил, что он не верит в волшебство, но его слова владеют странной силой, которая наполняет меня спокойствием, неким временным умиротворением, и я рад чувствовать это накануне своего восхождения.
Все будет хорошо, мой друг.
Я киваю в ответ пару раз.
Все будет хорошо.
ГЛАВА 52
ДЭЙЗИ КЭЛЛОУЭЙ
Калифорния.
Мы сделали это. Национальный парк прекрасен, в любой другой день я бы упивалась атмосферой Йосемити, но сейчас это сложно, так как мы все немного конфликтуем, а в ста футах перед нами виднеется гигантская скала. Эль Капитан - значительно больше Дьявольской башни. Более зловеща. Однако у нее очень милое название.
Солнце еще не взошло. Сейчас 5 утра, и Рик планирует начать взбираться в сумерках с фонариком. Он хочет преодолеть все три маршрута за двадцать четыре часа. Ему потребуется выносливость, сила и доля везения. Вот на счет этого везения я и волнуюсь. Все остальное, насколько мне известно, - его сильные стороны.
Рик разговаривает со смотрителем парка возле основания Эль Капитан, кивая в ее сторону несколько раз. Он завязывает свою сумку с мелом вокруг талии.
Я же рву засохшие желтые цветы каких-то сорняков у меня под ногами, сплетая стебли в венок. Каждый раз, как смотрю на Рика, мое сердце уходит в пятки. Я никогда так не нервничала из-за кого-то до этого момента.
Роуз шлепает ладонью по своему предплечью, сгоняя москитов. Она садится на деревянную скамью у меня за спиной.
- Я же говорил тебе не использовать духи, дорогая, - произносит легкомысленно Коннор и садится возле нее.
Роуз бросает на него сердитый взгляд.
- Я не собираюсь жертвовать своим замечательным ароматом из-за глупых насекомых, - она сгоняет еще одного комара.
- Ты и без этого замечательно пахнешь.
Она прищуривает глаза.
- Это Chanel. Я не просто наношу его на себя, я ощущаю этот аромат, как половинку себя самой, и не могу отказаться от нее.
Ло сидит на столе для пикника, расположенного возле скамьи, голова Лили лежит на его коленях, кажется, моя сестра спит.
- Это потому что ты маскируешь свой запах сучки, - говорит он. - И твоя душа грозит покинуть тебя, осознавая, что жила в неправильном месте.
- А я уверена, что клетки твоего мозга поджарились, пока ты произносил это оскорбление, - отвечает Роуз.
Прежде чем Ло успевает ответить, другие голоса прерывают его.
- Дэйзи, ты и Рик и правда вместе?!
- Дэйзи, всего один вопрос!
- Ты боишься из-за восхождения Рика?!
- Эй, - восклицает Ло, обращаясь к семи или восьми репортерам в двадцати футах от нас, с полноценной съемочной группой и направленными на нас с Риком объективами. - Успокойтесь. У нас есть двадцать четыре часа, и я лично не хочу оглохнуть к концу этого времени.