Теодосия и изумрудная скрижаль - Страница 59
Я вздохнула над своей печальной судьбой, и как раз в это время внизу, у подножия лестницы, появилась знакомая маленькая фигурка.
– Уилл! – окликнула я.
– Привет, мисс. Что такая печальная?
– А, дел по горло, – ответила я, поднимаясь на ноги и разглаживая юбки.
– Ну, ладно, может, то, что я сейчас скажу, вас слегка развеселит. Меня прислал за вами Вигги. В карете. Просит вас приехать повидаться с ним и египтяном. Если сумеете смыться, разумеется.
– Конечно, смогу, – сразу повеселела я. – В этой сутолоке никто и не заметит, что я куда-то делась.
– Тогда пошли, шевелите ногами.
Когда мы уселись в принадлежавшую Братству карету без опознавательных знаков, я обратила внимание на то, что Уилл буквально сияет.
– Ты похож на кота, получившего блюдечко сметаны, – заметила я. Интересно, что могло так сильно обрадовать Уилла?
– Я обещал помалкивать, – ответил он и заулыбался еще шире.
В другое время я, скорее всего, разозлилась бы. Терпеть не могу, когда от меня что-то скрывают. Но счастье – штука заразная, а Уилл выглядел по-настоящему счастливым. Весь остаток пути я бомбардировала Уилла вопросами: видел ли он Ови Бубу? как себя чувствует старый «египтян»? что сталось с Кимошири? Но Уилл ничего не отвечал, только улыбался, как Чеширский кот, и мотал головой.
Наконец карета подъехала к Сомерсет Хаус. Мы с Уиллом выскочили, пронеслись мимо приветственно махнувшего нам рукой швейцара и поспешили вверх по лестнице, но здесь я приостановилась и негромко спросила.
– Эй, а как мы пройдем мимо Бойторпа?
– Никаких проблем, мисс. Его уволили.
– Уволили? Бойторпа?
– Да, мисс. За то, что он не пустил вас в прошлый раз к Вигмеру.
– Ты хочешь сказать, что Вигмер не отдавал приказа не пускать меня к нему?
– Нет. Просто Бойторп знал, что Фагенбуш и старина Вигги разговаривают друг с другом, и решил, что вы можете им помешать.
Я потеряла дар речи, что бывает со мной крайне редко, должна вам заметить.
– Эй, мисс, – сказал Уилл. – Закройте рот. Вы сейчас на дохлую треску похожи.
Я закрыла рот и постаралась вернуться на землю. Выходит, Вигмер не запрещал впускать меня к нему. Он не прогонял меня. От этой мысли я почувствовала себя легкой как воздушный шарик.
– А теперь пойдемте, мисс. Они ждут.
Я удивилась, когда Уилл прошел мимо кабинета Вигмера, и спросила:
– Куда мы идем?
– На пятый этаж, – ответил он.
– Наверное, ты имел в виду шестой? О пятом я никогда не слышала.
Уилл лишь самодовольно улыбнулся в ответ и прошел по длинному коридору до маленькой узкой двери, на которой было написано: «Служебное помещение. Вход запрещен».
Уилл открыл эту дверь, и мы поспешили к занавешенной стене. Он отодвинул занавеску в сторону и нажал кнопку звонка.
Послышался щелчок, зашумели, завертелись колеса, и вскоре за сетчатой стенкой показалась кабина лифта.
– Куда вас отвезти, друзья? – спросил лифтер, приподнимая за кончик козырька свою кепку.
– На пятый, – ответил Уилл, пропуская меня в лифт первой.
– Пятый этаж, поехали, – сказал лифтер. Затем пол ушел у меня из-под ног, а мой желудок подскочил к самому горлу. Брр. И кто только придумал эту чертову штуковину?
– Я очень люблю кататься на лифте, – наклонился ко мне Уилл. – А вы?
– «Люблю» – это не то слово, – пробормотала я.
Лифт остановился, дверь открылась, и лифтер громко объявил:
– Пятый этаж!
Я вышла из лифта в помещение, пол которого был устлан безупречно чистым линолеумом, а вдоль стен протянулся длинный ряд занавешенных белыми простынями клетушек. Из-под края занавесок выглядывали ножки кроватей.
– Это госпиталь? – спросила я, оборачиваясь к Уиллу.
– Да, мисс. Они ожидают нас здесь.
Он провел меня мимо занавешенных клетушек до небольшой отдельной палаты, в которую поместили египетского мага. Войдя внутрь, я сразу увидела Вигмера, он сидел на стуле у дальней стены палаты. А в углу, сложив на груди руки и не сводя глаз со своего хозяина, стоял Кимошири.
– Ови Бубу, – сказала я, подбегая к кровати. Веки египтянина дрогнули и медленно открылись.
– Маленькая мисс, – слабо улыбнулся он.
Я посмотрела на Вигмера. Его взгляд был теплым, добрым и сочувственным.
– Как он? – спросила я.
– На самом деле, он крепче, чем выглядит. А вообще у него сломаны четыре ребра, ключица и пробито легкое.
Бедный Ови Бубу!
– Я могу чем-то помочь? – спросила я.
– Нет, – ответил Вигмер, а Ови Бубу одновременно с ним сказал:
– Да. Вспомните свое обещание.
– Это еще окончательно не решено, – нахмурился Вигмер.
Ови Бубу очень медленно, осторожно повернул голову и внимательно посмотрел на Вигмера:
– Нет, решено, – тихо сказал он. – Маленькая мисс дала мне торжественное обещание.
– Но она еще ребенок. Совершенно очевидно, что найдется другой способ…
– Простите, сэр. Но вы сами не так давно давали мне подобное задание, – заметила я.
Вигмер хмыкнул себе в усы и замолчал.
– Впрочем, это совершенно неважно, не так ли? – сказала я, подходя на шаг ближе к Ови Бубу. – Разве вы сами не сможете это сделать?
– Лорд Вигмер все уже вам рассказал. Я еще долго не смогу путешествовать.
– Э… Вы все рассказали ему? – спросила я у Ови Бубу.
– Не все, Маленькая мисс. Но одинаковые татуировки с Глазом Гора обозначили интересный поворот в наших отношениях. Мы с лордом Вигмером обсуждали, каким образом отправить в скором времени ваших родителей в Луксор.
– До конца сухого сезона осталось слишком мало времени. Только-только доехать до места и сразу возвращаться, – сказал Вигмер. – Поэтому мы еще не пришли к окончательному решению.
Он бросил на Ови Бубу многозначительный взгляд. Египтянин сделал вид, что не заметил его.
– У меня есть идея, – сказала я.
Ови Бубу и Вигмер одновременно уставились на меня.
– Я полагаю, что мне удалось открыть существование храма Тутмоса III. Этот храм упоминается в текстах на нескольких стелах и папирусах из усыпальницы Тутмоса III. У меня до сих пор не было времени и возможности рассказать об этом родителям, но, когда я сделаю это, они, вне всякого сомнения, захотят немедленно броситься в Египет, чтобы застолбить это открытие за собой.
Вигмер наклонился вперед на своем стуле и спросил, внимательно глядя мне в лицо:
– А почему вы так сильно хотите этого, Теодосия? Что вас так тянет вернуться в Египет?
– Ну, как вы помните, мой прошлый визит в Египет оборвался слишком быстро и слишком резко. А еще…
Я страстно мечтала вернуться на землю, где родилась. Может быть, там я начну понимать, что сделало меня такой, какая я есть. Я взглянула на Ови Бубу, и мы без слов поняли друг друга.
– А еще Маленькой мисс очень интересно побывать в моей стране как будущему археологу, – пришел мне на помощь египтянин.
– Точно.
– Ну, хорошо, – вздохнул Вигмер. – Я понял одно, зато самое главное – пытаться отговорить вас бесполезно. Это все равно, что бороться с дождем или прибоем. Мне остается лишь сделать все, что в моих силах, чтобы обеспечить вам безопасность. Об этом я позабочусь, можете быть уверены, – он окинул меня сердитым взглядом, словно вызывал на спор, но я не приняла его вызов и смиренно ответила:
– Очень хорошо, сэр.
Вигмер снова фыркнул себе в усы.
А затем в палату вошла медицинская сестра, сразу поспешила к кровати и быстро осмотрела своего больного.
– Вы утомили его, сэр, – сказала она, укоризненно глядя на Вигмера. – Ему необходимо отдохнуть.
– Хорошо, тем более мы все равно уже собирались уходить, – Вигмер оперся на свою трость и поднялся на ноги.
Ови Бубу сделал знак, чтобы я подошла ближе к нему. Я наклонилась над египтянином, но он притянул меня еще ниже, пока не коснулся своими губами моего уха.
– Помните, никому ни слова о том, что я рассказал вам. Даже у ветра есть уши.
Повторяя в голове эти слова, я вышла вслед за Вигмером в коридор, и мы направились к лифту.