Тень Уробороса.Фарс - Страница 94

Изменить размер шрифта:

Голос его был теперь вялым и бесцветным. Мне показалось, что теперь ему уже все равно. А потом я понял, что ему очень страшно, что он хочет жить, но жить как прежде для него подобно смерти.

— Если вы отдадите меня назад, Антаресу, я найду способ покончить собой, — твердо сообщил юноша, глядя в пол.

— Почему у тебя нет аннигиляционного гена?

— Его нет ни у кого из моих братьев.

— Родных?

Он с непониманием посмотрел мне в глаза, потом сообразил, что я имею в виду, и слабо улыбнулся:

— Нет. У послушников, священников, иерархов… Ни у кого из фаустян…

Я протер лицо ладонью. Что такое Клеомед с его неразберихой и мутантами! Мы имеем в созвездии Жертвенник гораздо более страшную мину замедленного действия — миллионы воинов веры, обладающих возможностью беспрепятственно убивать.

— Сколько лет тебе сейчас, Зил?

— Через три дня — двадцать четыре. Будет. Возможно, будет…

Как хорошо я понял это его «возможно»!..

А затем он рассказал мне об устройстве, которое спасло его от смерти во время прыжка с самолета. И почти все события, окружавшие меня последние два года, заняли свои места. Я понял причинно-следственную связь всего, что происходило со мной и моими коллегами…

Пошатываясь, я покинул изолятор. За три часа разговора с этим несчастным мальчиком к моим собственным годам добавилось лет пятьдесят.

— Ну что? — миссис Сендз была неподдельно взволнована и напугана переменами в моем облике. — Докладывай, Рикки, что там?

— Простите, майор, — пробормотал я. — Мне нужно лететь в Сан-Франциско. Сейчас же. Очень вас прошу: дайте Зилу отдохнуть и не сводите с него глаз. Не потому что он сбежит. Потому что найдутся желающие убить его.

— Ты узнал такое, что можешь доложить только генералу? — нахмурилась моя начальница.

Будь на ее месте кто-то другой, я не осмелился бы ответить на эту реплику согласием. Но майор Сендз прекрасно поняла подтекст моих слов и не стала требовать доклада.

— Майор, я попросил Элинора рассказать вам о местонахождении тайника в его квартире. Там снимки и ампула. Только вам. Он скорее умрет, чем доверится кому-то еще…

— Попросил?

— Да, вы не ослышались. Вы подпишете разрешение на мою отлучку?

— Сколько времени она займет?

— Не могу знать.

7. Многоходовка

Нью-Йорк, Управление, май 1001 года.

Он сидел и смотрел на меня. Маленький, пухлый, ничем не примечательный, кроме лысины и объемного брюшка. Да еще, пожалуй, внимательных темных глаз. И никто, глядя на него, не поверил бы, что передо мной — опытнейший «провокатор-манипулятор» Управления. Он практиковал в Восточном полушарии вот уже без малого двадцать лет — приличный стаж даже не в «полевых условиях». Но Карл Кир любил риск, любил политическую возню, обожал играться людьми, как марионетками. И особенно радовался, когда марионетка всерьез полагала, что это она «водит» его.

Не так давно президент Ольга Самшит лично поручила ему наблюдение за пришедшей к власти в Москве Лорой Лаунгвальд. Уж очень беспокоило главу Содружества близкое родство подполковника Лаунгвальд с persona non grata Эммой Даун. Кир и прежде знавал Лору, поэтому войти к ней в доверие, апеллируя к обычным человеческим слабостям (обоюдное стремление к власти, использование нужных связей друг у друга), ему оказалось несложно. Все было правдоподобно и не вызывало у подполковника ни малейших подозрений в двуликости партнера-осведомителя. Мало того: он был близко, даже очень близко знаком с ее сестрой, той самой Эммой.

Теперь начиналась настоящая Игра, и Кир заранее предвкушал потеху. Я чувствовал его настроение и даже немного завидовал ему. Лично мне происходящее весельем не казалось.

Мы все — моя тетка, я, Джоконда, Кир, Стефания Каприччо и даже сама Ольга Самшит — собрались в одной из секций Главного Компьютера. Мини-заседание было очень напряженным: нельзя было упустить ни малейшего нюанса планируемой операции.

Я понял, что для меня наступило время жестоких открытий. Оказалось, что после нашего расставания моей жене пришлось несладко. Выполняя задание в своем ведомстве, она была попросту подставлена и уволена из спецслужб. Самостоятельно изучив дело трехлетней давности, я обнаружил множество взаимосвязей, которые вели, опять же, к Лоре Лаунгвальд. И не надо было дослуживаться до генерала, чтобы понять: Фаину просто убрали с дороги. Она «невелика сошка», чтобы это дело получило огласку. На то и был расчет нового шефа московского ВПРУ.

Как же я костерил себя за то, что в течение стольких лет так и не удосужился выйти на связь с собственной женой! Боюсь только, что она бы меня и не вспомнила. Мне хорошо известно, что заключает в себе формулировка «уволена из рядов ВПРУ». И наш с нею роман был как раз одним из периодов ее активной профессиональной деятельности, а блокировать выборочно память невозможно. Конечно, она мало что помнит из нашей с нею жизни! Если помнит вообще…

Ольга, высокая полная женщина (женщина ли? многим было известно, что она гермафродит), сидела во главе президиума и выслушивала всех нас. Она не смотрела ни на кого — такова уж ее особенность.

— Джоконда с подчиненными вылетят в Москву на встречу с капитаном Полиной Буш-Яновской. Три часа назад Палладас появился у нее дома, — докладывала моя тетка. — Бароччи проинструктирует их о дальнейших действиях. Доподлинно известно, что на поиски Зила Элинора и следов контейнера Антарес направил на Землю свою жену. Так что, скорее всего, она вот-вот выйдет на Буш-Яновскую, о задании которой будет известно максимальному количеству заинтересованных лиц…

Софи Калиостро докладывала ровно, четко, но специально для президента — развернуто.

Скажу чуть короче, нежели говорила она.

План был расписан по минутам. Муж Полины Буш-Яновской, Валентин, ляжет в анабиозную камеру. Но это после того, как скрывающийся от преследования мой тесть примет его облик и соблазнит Сэндэл Мерле, жену Антареса. Сделать это: а) несложно; б) полезно для ее дальнейшего контроля и полета на Колумб.

Моя жена сейчас промышляет картежной деятельностью в Одессе («надо получше узнать об этом городе!» — пометил я у себя, устыдившись своего невежества). Девяносто девять и девять десятых процента вероятности, что память ее относительно меня заблокирована. Но если все-таки она меня узнает, я должен буду посветить ее во все. Лучше бы, конечно, не узнала. Мне совсем не хотелось бы травмировать жену подобными вестями.

Переняв ее облик (ампула Элинора была уже у меня, и Палладас подтвердил характеристики вещества), я буду должен оповестить Джоконду и ее ребят. Они усыпят настоящую Фаину и поместят ее в анабиозную камеру — туда же, где будет находиться истинный Валентин Буш-Яновский. Гражданские не должны участвовать в этой игре и рисковать. Я настоял бы на анабиозке даже в том случае, если бы не было опасности вызвать подозрения у Лаунгвальд, увидь она по нелепой случайности кого-то из двойников в неположенном месте.

Джоконда составила для меня небольшую аутогипнотическую программку для восстановления моей личности в облике Фаины. Зрительный образ-сигнал — лепная маска на фасаде дома Буш-Яновских. Маска древнегреческого театра, пол-лица смеется, пол-лица плачет. Если я не вспомню себя раньше, этот «маркер» мне поможет. Программку мы с Джо загнали мне в сознание в течение двух сеансов гипноза.

А вот «шуточка» с «Альмагестом» и компроматом на Антареса была уже нашей с тетей импровизацией. Оповещать о таких мелочах президента мы, естественно, не стали. Это не являлось первоочередной задачей операции, и потом — у нас могло и не получиться. Слишком много было допущений. Но Джоконда добросовестно откопала информацию о подруге моей покойной тещи, Кармен Морг, оперной певице. «Эльфийка» составила невероятное количество файл-прогнозов на эту тему. И вообще, перед отъездом в Россию я был готов уже едва ли не молиться на теткину любимицу. Она столько для нас сделала!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com