Тень призрака (антология) - Страница 75
Пауза. Громадные часы воспользовались ею, чтобы шумно пробить двенадцать ударов. В столовую веселой гурьбой нагрянули замерзшие завсегдатаи и рассаживались по местам, шумно двигая стульями. В несколько мгновений комната была переполнена. Шум, гул голосов. Мой старичок поглядывал то туда, то сюда своими белесыми глазками, и в них мелькали тени непрестанного страха.
— Так как нам суждено далее ехать вместе, вы, вероятно, не откажетесь помочь мне в пути? — он выговорил это как заключение какого-то умственного процесса.
— Ах, чорт возьми! — вырвалось у меня, и я не без симпатии подумал о той парочке карабинеров, которые задержали меня при выгоде из вокзала.
— Ведь дело в том… что карабинеры меня разыскивают… — продолжал стеклянный старичок теперь уже шопотом. — Об этом на днях даже было в газетах… А кроме того поезд… сами понимаете, что это для меня… дверцы вагонов… страшная опасность! Вот взгляните, вчера утром, когда я закрывал дверцу…
И он осторожно вытащил из кармана свою таинственную отсутствующую руку и наполовину. сдернул с нее перчатку. Я увидел крошечную исхудавшую кисть восковой белизны, трагическую кисть трупа, обратившегося в мумию, и мизинец на ней был отрезан до первого сустава, при чем он очень напоминал стеклянную трубочку, в которой у нас принято продавать таблетки хинина.
— На счастье у меня была коробка хинина, — заметил старичок, старательно натягивая снова толстую шерстяную перчатку, — я взял одну из трубочек, и она точно по мерке пришлась на мой мизинец… иначе прощайся с кровью… а при моей анемии…
Но в это мгновение бурно распахнулась входная дверь и появились карабинеры в своих мантильях на красной подкладке и с ружьями в руках.
Старичок вскочил и прижался спиной к стене. Его белесые глазки сверкали на бледном лице, а из перчатки сверкнуло дуло вытянутого револьвера.
— Не прикасайтесь ко мне! — взвизгнул он своим обезумевшим от ужаса голоском. — Не прикасайтесь! Ни с места или я стреляю… Стреляю, стреляю, стре…
Он не докончил этой третьей угрозы. Среди общей суматохи видно было, как вскочил гигант, как высоко в воздухе взлетел стул и с быстротой болида рухнул на тщедушную фигурку старичка. Раздался выстрел и вслед за ним серебристый звон, звон разбивающегося хрусталя.
Но блюстители порядка остались на своих местах невредимы. И все остальные в столовой тоже были целы и невредимы.
А старичок?
Виднелось лишь его громадное пальто с желтоватыми клетками. Оно рухнуло на землю, как воздушный шар после катастрофы.
Тут я заметил, что из-под пальто вытекает какая-то темная жидкость. Дернул за него и раздался звон, точно в мешке со стеклом. Приподнял одну из его пол и увидел груду осколков, многие обмотанные шерстью; что-то жидкое, темное, коричневое безмолвно вытекало из них.
Как это ни странно, стеклянный старичок оказался и впрямь стеклянным.
И поневоле (как вам правится это выражение «по неволе», но раз оно существует?…) поневоле приходилось сознаться, что, если в этой столовой и был кто-либо сумасшедший, то это был отнюдь не старичок.
Содержание
Энтони Армстронг: Эликсир жизни
Elixir of Life (1926)
Журнал «Всемирный следопыт» 1927, № 5
Ф. Энсти: Стеклянный шар
(Перевод: Евгений Толкачев)
The Adventure of the Snowing Globe (1905)
Журнал «30 дней», 1929
Альберт Байи: Эфир-Альфа
L'Ether alpha (1929)
Журнал «Мир приключений», 1930, № 2–3
Джеймс Барр: Мир испаряющейся капли
The World of the Vanishing Point (1922)
Журнал «Мир приключений», 1922, № 2
Л. Баст: Тень призрака
Журнал «Нива», 1870, № 9
Харальд Бергстедт: Человек с порошком
(Перевод: А. Ганзен)
Журнал «Мир приключений», 1926, № 1
Макс Брод: Ожившие мумии
Журнал «Всемирный следопыт», 1927, № 5
И. Дельмонт: Таинственный заповедник
Der Gott der Tiere
Журнал «Всемирный следопыт», 1928, № 10
Жан Жобер: «Синяя птица»
La course pour la vie (1906)
Журнал «Воздушные приключения», 1925, № 2–5
Фр. Поуэр: Вампир
The Electric Vampire (1910)
Журнал «На суше и на море», 1911, № 5
Анри-Жан Магог: Победители океанов (Перевод: Евгений Толкачев)
Les buveurs d'oceans (1922)
Журнал «Борьба миров», 1929, № 01
Уильям Л. Олден: Недостающее звено
Found by the Missing Link (1902)
Журнал «Нива», 1906, № 29–30
Д. Ж. Реджис: Ледяная загадка
Isens fångar (1925)
Журнал «В мастерской природы», 1928, № 2
Морис Ренар: Неподвижное путешествие
Le Voyage immobile (1908)
Авт. сборник «Необычайные рассказы» (Петербург, 1912)
Генри Де-Вер Стэкпул: Из глубины глубин
De Profundis (1917)
Журнал «Всемирный следопыт»,1926, № 12
Фрэд Уайт: 2000° ниже ноля
Below Zero (1917)
Журнал «Мир приключений», 1923, № 4
Чарльз Уолфи: Отмычка
??? (1920)
Журнал «В мастерской природы», 1928, № 12
Клэр Харрис: Последняя борьба
The Miracle of the Lily (1928)
Журнал «В мастерской природы», 1928, №№ 10–11
Джузеппе Цукк: История стеклянного старичка
(Перевод: Е. Фортунато)
Журнал «Мир приключений», 1928, № 2