Темный маг - Страница 87

Изменить размер шрифта:

«Спасибо, Мэл», — с чувством подумал я. И, не дожидаясь, пока освобожденные души окончательно исчезнут, рывком ушел наверх.

— Снимайте купол! — бросил недоуменно обернувшемуся отцу Иолу. — Немедленно!

— Зачем? — не понял Йен.

— Рэйш, что там у вас происходит? — озадаченно спросил Корн, отнимая от лица визуализатор. — Мне показалось, или кто-то нам помог?!

— Мы никого не видели. Но моргулы действительно мертвы, а остальные разбежались, — нетерпеливо бросил я. — Так что путь открыт. Отец Иол, поторопитесь! Надо проверить дом!

— Сейчас, — наконец-то шевельнулся святой отец. — Угрозы я действительно больше не чувствую. Поэтому думаю, что снять купол можно.

Второй жрец чуть замешкался и даже попытался возразить, но когда я вернулся на темную сторону, сфера снова стала походить на тончайшую пленку. И я, упершись плечом, без особого труда продавил ее собой. После чего услышал раздавшийся из особняка слабый шум, крепко выругался и бегом бросился в ту сторону. А как только крыльцо скрыло меня от глаз коллег, создал прямую тропу и одним прыжком оказался на чердаке.

Увы. Я опоздал — там уже вовсю клубилась Тьма, все стены и потолок были покрыты густым слоем инея, а на застеленном белоснежной скатертью столе остывало обезображенное женское тело. Кровь из раны еще сочилась, мерно капая на изгаженный пол. Но рядом не было ни Палача, ни его хозяина. А когда я опрометью скатился с лестницы и ринулся к точке перекреста, и там никого не оказалось. Лишь хрустела под ногами осыпавшаяся со стены штукатурка да стремительно рассеивалось облако невостребованной энергии — легкое, золотистое, похожее на распыленную в пространстве чистую душу. Точнее, сразу две души, ставшие пищей для какого-то полоумного мага.

При виде пустого коридора из моего горла вырвался раздраженный рык.

Да что ж это такое?! Один удар сердца… всего один, и я мог бы что-то исправить! Но эта тварь действительно рассчитала правильно. Даже моргулов призвала, чтобы гарантированно себя обезопасить. Если бы не жрецы, нас бы уже сожрали. А если бы не Мэл, после нас эти твари ринулись бы в город. Тогда как я… мне не хватило какого-то мгновения, чтобы вмешаться и попытаться его остановить! Бездна…

— Мастер Рэйш! — донесся с улицы встревоженный голос Триш. — Мастер Рэ-э-эйш!

Я раздраженно сплюнул.

— Что?!

— Шеф велел вам срочно вернуться! Мы снимаемся с места!

— Как это? — озадачился я. Не только смыслом фразы, но и тем фактом, что никто не торопился зайти в дом и замерить насыщенность магического поля. На темной стороне сделать это было невозможно, но в реальном-то мире что им помешало использовать приборы? Не захотели рисковать? Решили выждать время? — Ему что, улики не нужны?!

— Похоже, это не тот дом, — нетерпеливо бросила снизу девчонка, так и не зайдя внутрь. — Команда герцога на Солнечной перестала выходить на связь. Так что Корн дал команду «отбой», мастер Рэйш. Мы уходим!

У меня едва не помутилось в глазах от внезапно пришедшей на ум догадки.

Нет, не может быть…

Но кто сказал, что убийца не мог озаботиться еще одним отвлекающим маневром? И кто сказал, что, призвав нежить в одном месте, он не способен сделать это где-то еще? Кто-нибудь вообще в курсе, сколько моргулов на настоящий момент времени обитает в столице? Ну и что, что я больше ни одного из них не видел? Я и о вампирах поначалу не подозревал. Как, впрочем, и мои коллеги из ГУССа. Но если уж наш враг сумел устроить одну ловушку, то что ему стоит создать вторую? Третью? И где гарантия, что именно сейчас, в этот самый момент, рядом со второй группой не вьется очередная одна пара моргулов, которых в отличие от нашей группы некому прибить?

Подумав о тварях, я резко выпрямился, обвел невидящим взглядом пустой коридор, а затем открыл тропу и, прежде чем в ней исчезнуть, коротко бросил Триш:

— Скажи Корну, что ошибки нет. Убийца только что был здесь. Два свежих трупа помогут вам в этом убедиться. И напомни, что магический фон все еще зашкаливает, поэтому, если Корн не хочет потерять людей, пусть никто… слышишь, никто!.. не суется на чердак в ближайшие полсвечи.

ГЛАВА 16

Когда я выскочил рядом с заблаговременно оставленной меткой, вокруг дома номер семь по улице Солнечной уже кишмя кишела нежить. Крупные, мелкие, крылатые, когтистые и зубастые твари, словно живой ковер, устилали лужайку перед особняком и настойчиво сжимали кольцо вокруг тускло светящегося купола. Не знаю почему, но здесь жрецам не удалось напугать тварей божественным светом. Да, их тоже было двое — темный и светлый. Но все, на что хватило их сферы, это слегка придержать прущую косяками нежить и сопротивляться кружащим вокруг моргулам, которых по этому адресу почему-то оказалось не два, а сразу четыре.

Гм, видимо, в присутствии четверки высших сфера теряла свои свойства вдвое быстрее, чем у нас. Хотя, может, здешние жрецы просто оказались слабее отца Иола и отца Олаша?

Заметив тени, плавно нарезающие круги вокруг сферы, я при коснулся к поводку, но Мэлу не требовались слова, чтобы меня понять. Хоронясь за стеной соседнего дома, я набросил второй доспех, став таким же невидимым, как брат. После чего мы одно временно создали тропы, одним прыжком переместились на лужайку перед домом. Вырвались прямо посреди целого моря рычащих, скулящих, щелкающих зубами и хрипло подвывающих тварей. Не дожидаясь, пока они опомнятся, я веером спустил с ладоней целую связку темного огня, мгновенно превратившегося в огненное море. И почти сразу ушел на нижний слой, оставив беснующуюся мелочь заживо гореть и мучительно издыхать в пламени, для которого не было разницы, кого именно жечь.

Здесь, на нижнем уровне, оказалось поспокойнее. Низшие вроде шуршей и слизней вообще сюда не заходили. Гули, если и могли, тоже предпочитали не соваться, так что под ногами никто не мешался. А вот моргулы… проворные, разумные и внезапно решившие проявить осторожность моргулы оказались здесь одновременно с нами. И, нутром почуяв, чем им грозит даже мимолетное прикосновение к моему огню, приняли единственно верное в данной ситуации решение. А когда я шевельнулся, намеренно обозначив свое присутствие, все четверо, словно по команде, ринулись в атаку.

Если бы не Мэл, я бы, наверное, не пошел на риск и предпочел разделаться с тварями поодиночке. Все же опыта схваток с подобными тварями у меня было маловато. Но брат не подвел. Оставшись стоять под слоем невидимости и ждать подходящий момент, он не выдал себя ни единым жестом. А как только четверка тварей метнулась в мою сторону, плавным движением скользнул следом и одним ударом секир располосовал сразу двух моргулов.

Пронесшийся по нижнему уровню вой был полон недоумения, изумления и боли. Оставшиеся в живых твари резко остановились и опрометчиво развернулись, чтобы посмотреть, что произошло с сородичами. Да, они еще успели увидеть, как на стылую землю медленно оседают четыре бесформенных обрывка. И успели заметить проступившую ненадолго тень. А пока они соображали, что произошло, я уже оказался рядом и таким же сдвоенным ударом избавил их от сомнений. После чего на земле появилась еще парочка разрезанных надвое плащей, а над ними принялись растерянно кружить многочисленные огоньки.

— На твое усмотрение, Фол, — буркнул я, оглядевшись, но других желающих сунуться за нами на нижний слой не нашлось.

Огоньки, задумчиво качнувшись, рассыпались на совсем уж крошечные искорки. Затем раздробились еще больше, обратившись в легкое облачко, а потом по Тьме пронесся едва ощутимый ветерок, и от душ ничего не осталось. Улетели, истаяли… бог знает, что с ними на самом деле произошло.

Когда же ветер улегся, мы с Мэлом, не сговариваясь, обернулись к стоящему рядом дому. И одновременно дрогнули, когда в его подвале вспыхнул свет, а на самом верху, а на чердаке, закрутилась огромная черная воронка, в происхождении которой не было повода сомневаться.

— Твою ж мать… — выдохнул я, сообразив, что это означает. — Мэл, он только что убил еще двоих!

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com